radio OPEL ASTRA J 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 375, PDF Size: 10.28 MB
Page 9 of 375

Informação breve e concisa7
Dois volumes de 3 portas
Para abrir a porta da bagageira,
empurrar o emblema da marca na metade inferior.
Premir o botão x no comando à
distância para destrancar e abrir a
porta da bagageira. As portas
permanecem trancadas.
Três volumes de 4 portas
Premir o botão x no comando à
distância durante pelo menos
2 segundos; a tampa da bagageira
abre-se ligeiramente.
Comando de rádio 3 24, sistema de
fecho centralizado das portas 3 25,
bagageira 3 29.
Ajuste dos bancos
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Posição do banco 3 44, Ajuste do
banco 3 44.
9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
Page 26 of 375

24Chaves, portas, janelasRadiotelecomando
Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado das portas
■ Protecção anti-roubo
■ Sistema de alarme anti-roubo
■ Accionamento electrónico dos vidros
■ Tecto de abrir
O radiotelecomando tem um raio de alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
■ Veículo fora do raio de alcance■ Pilha fraca
■ Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando fora do
raio de alcance, levando a que seja
necessário proceder à
ressincronização
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Destrancagem 3 25.
Configurações básicas
É possível alterar algumas definições
no menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 140.
Substituição da pilha do
comando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
Page 27 of 375

Chaves, portas, janelas25
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Retirar a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a chave na fechadura. O
radiotelecomando é sincronizado ao
ligar a ignição.
Configurações
memorizadas
Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as
configurações que se seguem são
memorizadas automaticamente pela
chave:
■ Iluminação
■ Sistema de informação e lazer
■ Sistema de fecho centralizado
■ Definições do Modo Sport
■ Definições conforto
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na
próxima vez que a chave
memorizada é inserida no interruptor
da ignição e rodada para a posição 1
3 172.Uma pré-condição é que o
Personalização por condutor seja
activado nas configurações pessoais
do Mostrador de informação gráfica
que tem de ser configurado para cada chave utilizada. Nos veículos
equipados com
Mostrador de Informação a cores, a
personalização está
permanentemente activada.
Personalização do veículo 3 140.
Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Page 29 of 375

Chaves, portas, janelas27
Pressionar o botão e para fechar.
Pressionar o botão c para abrir.
Avaria no sistema do comando
à distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e
pressionar o botão do fecho
centralizado c para destrancar as
outras portas, bagageira e portinhola
de enchimento do combustível.
Ligando a ignição, o sistema de
Protecção anti-roubo fica
desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
3 32.
Trancagem
Pressionar o botão interior de fecho de todas as portas, excepto a do
condutor. Depois, fechar a porta do
condutor e fechá-la do lado de fora
com a chave. A portinhola do
depósito de combustível e a porta da bagageira não podem ser trancadas.
Page 31 of 375

Chaves, portas, janelas29Portas
Bagageira Porta da bagageira
Abrir2 volumes de 5 portas
Depois de destrancar, premir o
interruptor táctil por baixo do
emblema da marca e abrir a porta
traseira.
Dois volumes de 3 portas
Premir o botão x no
radiotelecomando ou empurre o
emblema da marca na metade
inferior para destrancar e abrir a porta da bagageira.
Premir o botão x abre a porta da
bagageira mesmo se as portas
estiverem trancadas.
Carrinha
Depois de destrancar, premir o
interruptor táctil por baixo do friso da porta traseira e abrir a porta traseira.
Sistema de fecho centralizado das
portas 3 25.
Page 34 of 375

32Chaves, portas, janelas
Activação
Pressionar e duas vezes no
radiotelecomando no espaço de 15 segundos.
Sistema de alarme anti-
-roubo O sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ■ Portas, porta da bagageira, capô
■ Habitáculo incluindo bagageira adjacente
■ Inclinação do veículo, p. ex., se forelevado
■ Ignição
Activação ■ Auto-activação 30 segundos depois de trancar o veículo
(inicialização do sistema)
■ Directamente pressionando e no
comando à distância radio mais uma vez depois de fechar
Advertência
Mudanças no interior do veículo, como, por exemplo, a utilização de
capas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.Activação sem monitorização
do habitáculo e inclinação doveículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
Page 35 of 375

Chaves, portas, janelas33
1. Fechar a porta da bagageira,capot, vidros e tecto de abrir.
2. Premir o botão o. O LED no
botão o acende durante
10 minutos, no máximo.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED aceso=teste,
desfazamento de
armamento.LED pisca rapi‐
damente=portas, porta da
bagageira ou
capot mal
fechadas ou
avaria no sistema.
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar=sistema armado.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação Destrancar o veículo desactiva o
alarme anti-roubo.
Alarme
Quando accionado, o alarme soa através de um receptor acústico
alimentado por bateria individual, e as luzes de emergência piscam
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo pode ser desactivado apenas
pressionando o botão c ou ligando a
ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será
indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Adicionalmente, é
apresentado um código de aviso ou
um uma mensagem de aviso no
Centro de Informação do Condutor
após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 133.
Page 136 of 375

134Instrumentos, elementos de manuseamento
Mensagens do veículo no
Mostrador Médio
As mensagens do veículo são
visualizadas como números de
código.
N.ºMensagem do veículo2Nenhum comando rádio à
distância detectado, pressionar
o pedal da embraiagem para
novo arranque4Ar Condicionado Desligado5Roda da direcção trancadaN.ºMensagem do veículo6Carregar no pedal do travão
para soltar o travão de mão
eléctrico7Rodar o volante, desligar a
ignição e depois ligar9Rodar o volante, ligar o motor
novamente12Veículo com excesso de carga13Compressor sobre-aquecido15Avaria na luz do travão, com
montagem alta central16Avaria na luz do travão17Avaria no nivelamento dos
faróis18Avaria médios esquerda19Avaria farol nevoeiro traseiro20Avaria médios direita21Avaria da luz lateral esquerda22Avaria da luz lateral direitaN.ºMensagem do veículo23Avaria farol de marcha-atrás24Avaria luz placa da matrícula25Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro esquerdo26Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro esquerdo27Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro direito28Avaria no sinal de mudança de
direcção traseiro direito29Verificar farol travão reboque30Verificar farol de marcha-atrás
do reboque31Verificar sinal de mudança de
direcção esquerdo do reboque32Verificar sinal de mudança de
direcção direito do reboque33Verificar farol de nevoeiro
traseiro reboque
Page 137 of 375

Instrumentos, elementos de manuseamento135
N.ºMensagem do veículo34Verificar farol de traseiro
reboque35Substituir pilha comando à
distância rádio48Limpar sistema alerta zona
cega lateral49Aviso de pista de arranque não
disponível53Apertar tampa combustível54Água no filtro do combustível
diesel55O filtro de partículas diesel está
cheio 3 17856Desequilíbrio pressão pneus
eixo dianteiro57Desequilíbrio pressão pneus
eixo traseiro58Pneus sem sensores TPMS
detectadosN.ºMensagem do veículo59Abrir e depois fechar vidro do
condutor60Abrir e depois fechar vidro
passageiro frente61Abrir e depois fechar vidro
esquerdo traseiro62Abrir e depois fechar vidro
direito traseiro65Tentativa de roubo66Serviço sistema de alarme
roubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida69Serviço sistema de suspensão70Serviço sistema de controlo de
nível71Serviço eixo traseiro74Serviço AFL75Serviço de ar condicionadoN.ºMensagem do veículo76Serviço sistema alerta zona
cega lateral77Serviço aviso pista de arranque79Atestar com óleo do motor81Fazer a assistência à caixa de
velocidades82Mudar em breve óleo motor83Serviço controlo vel cruz adap‐
tativo84Potência Motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve94Engatar a posição de Estacio‐
namento antes de sair95Serviço do airbag128Capot aberto134Avaria no apoio ao estaciona‐
mento, limpar pára-choques
Page 138 of 375

136Instrumentos, elementos de manuseamento
N.ºMensagem do veículo136Fazer a assistência ao apoio ao
estacionamento145Verificar nível do líquido limpa-
-vidros174Bateria fraca do veículo258Assistência de estacionamento
desligada
Mensagens de falha do veículo
no Mostrador Combinado
Avançado
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
■ Níveis dos fluidos
■ Sistema de alarme anti-roubo
■ Travões
■ Sistemas de tracção
■ Sistemas de controlo da suspensão
■ Comando da velocidade de cruzeiro
■ Sistemas de detecção de objectos
■ Iluminação, substituição de lâmpadas
■ Sistema de limpa/lava vidros
■ Portas, vidros
■ Comando à distância via rádio
■ Cintos de segurança
■ Sistemas de airbags
■ Motor e caixa de velocidades
■ Pressão dos pneus■ Filtro de partículas do diesel
■ Estado da bateria do veículo
Mensagens de falha no
Mostrador de Informação a
Cores
Algumas mensagens importantes
são apresentadas adicionalmente no
Mostrador de informação a cores.
Pressionar o botão multifunções para
confirmar uma mensagem. Algumas
mensagens só são apresentadas
durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.