OPEL ASTRA J 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 193, PDF Size: 2.86 MB
Page 101 of 193

Introducere101
Activarea unei setări
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
Setarea unei valori
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Activarea sau dezactivarea unei
funcţii
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca funcţia ce urmează să fie
activată sau dezactivată.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a comuta între setările On
(Pornit) şi Off (Oprit) .
Page 102 of 193

102Introducere
Înregistrarea unei secvenţe de
caractere
Pentru înregistrarea unei secvenţe de caractere, de exemplu a numerelor
de telefon:
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta caracterul dorit.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul selectat.
Cu ajutorul butonului BACK, ultimul
caracter din secvenţa de caractere
poate fi şters.
CD 300Elemente de meniu şi simboluri
Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
indică faptul că: nivelul de meniu
superior este activ. În meniul activ
sunt disponibile opţiuni suplimentare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea afişată şi
pentru a accesa submeniul respectiv.
Săgeata 3 orientată spre dreapta
indică faptul că: primul nivel de
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt
disponibile opţiuni suplimentare.Activarea unei setări
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
afişa setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
Page 103 of 193

Introducere103
Setarea unei valori
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Activarea sau dezactivarea unei
funcţii
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea On (Pornit) sau Off
(Oprit) .
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea marcată.
Înregistrarea unei secvenţe de
caractere
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica respectivul caracter din
poziţia curentă a cursorului.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul afişat.
Cu ajutorul butonului BACK, ultimul
caracter din secvenţa de caractere
poate fi şters.
Page 104 of 193

104IntroducereSetări pentru tonalitate
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi butonul TONE pentru a
accesa meniul pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Selectaţi Bass: (Joase:) , Midrange:
(Medii:) sau Treble: (Înalte:) .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 105 of 193

Introducere105
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TONE timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport
cu stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum
Maximum startup volume
(Volum maxim la pornire)
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi
Maximum startup volume (Volum maxim la pornire) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi Start up Volume
(Volum la pornire) .
Setaţi valoarea dorită.
Page 106 of 193

106Introducere
Speed compensated volume
(Volum în funcţie de viteza
autovehiculului)
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) şi apoi Auto
volume control (Control automat volum) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) şi apoi Auto volume
control (Control automat volum) .
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului poate fi dezactivat iar
gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic (TA) Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi Radio
settings (Setări radio) , RDS options
(Opţiuni RDS) şi TA volume (Volum
TA) .
CD 300: selectaţi Audio settings
(Setări audio) , RDS options (Opţiuni
RDS) şi TA volume (Volum TA)
Setaţi valoarea dorită pentru
creşterea sau reducerea volumului
sonor.
Page 107 of 193

Aparatul radio107Aparatul radioUtilizarea.................................... 107
Căutarea unui post radio ...........107
Liste de memorare automată .....108
Listele de favorite ......................109
Meniurile bandă de frecvenţe ....110
Sistemul de date radio (RDS) ....112
Emisia audio digitală ..................115Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO pentru a
accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul RADIO pentru a selecta
banda de frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio Apăsaţi scurt butonul s sau u
pentru a se reda postul de radio
următor din memoria posturilor de
radio.Căutarea manuală a posturilor
de radio Apăsaţi timp de câteva secunde
butonul s sau u pentru a căuta
posturile următoare de radio
recepţionabile din banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio este redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio:
Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 112, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 112.
Page 108 of 193

108Aparatul radio
Acordarea manuală a posturilorde radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Liste de memorare
automată
Posturile de radio cu cea mai bună
recepţie dintr-o bandă de frecvenţe
pot fi căutate şi memorate automat cu ajutorul funcţiei de memorare
automată.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste
de memorare automată ( AS 1, AS 2 ),
în fiecare putând fi memorate câte
6 posturi de radio.
Memorarea automată a
posturilor de radio
Ţineţi apăsat butonul AS până când
se afişează un mesaj de salvare automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Page 109 of 193

Aparatul radio109
Regăsirea unui post de radioApăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite.
Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi
mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Definirea numărului listelor de favorite disponibile
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Radio favourites
(Posturi de radio favorite) .
Selectaţi numărul dorit de liste de
favorite disponibile.
Page 110 of 193

110Aparatul radioMeniurile bandă de
frecvenţe
Sunt disponibile posibilităţi alternative de selecţie a posturilor de radio prin
intermediul meniurilor specifice ale
benzilor de frecvenţe.
Având meniul principal radio activ,
apăsaţi butonul multifuncţional pentru
a accesa meniul benzii de frecvenţe
corespunzătoare.
Notă
Următoarele afişaje FM specifice
sunt prezentate ca exemple.Favourites list (Listă de favorite)
Selectaţi Favourites list (Listă de
favorite) . Se afişează toate posturile
de radio salvate în listele de favorite.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Listele posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM / FM
Selectaţi AM stations list (Listă posturi
de radio AM) sau FM stations list
(Listă posturi de radio FM) .
Se afişează toate posturile de radio
AM/FM recepţionabile în zona de
recepţie curentă.
Banda de frecvenţe DAB
Rotiţi butonul multifuncţional.
Se afişează toate posturile de radio
DAB recepţionabile 3 115 în zona de
recepţie curentă.
Notă
Dacă nu a fost creată anterior nicio
listă cu posturi radio, sistemul
Infotainment va efectua o căutare
automată a posturilor.
Selectaţi postul de radio dorit.