sport mode OPEL ASTRA J 2015 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 357, PDF Size: 10.24 MB
Page 26 of 357

24Raktai, durys ir langai
Raktas su atlenkiama dalimi
Atlenkite raktą ir atidarykite dangtelį.
Pakeiskite bateriją (baterijos tipas
CR 2032), atkreipdami dėmesį į
įdėjimo padėtį. Uždarykite dangtelį ir
sinchronizuokite.
Nuotolinio valdymo pultosinchronizacija
Pakeitę bateriją, atrakinkite vairuotojo
duris, įkišę raktą į spynelę. Nuotolinio
valdymo pultelis sinchronizuojamas
įjungiant uždegimą.
Atmintyje įrašytos
nuostatos
Kai iš užvedimo spynelės išimamas
raktas, šie nustatymai bus
automatiškai išsaugoti raktui:
■ Apšvietimas
■ Informacijos ir pramogų sistema
■ Centrinio durų užrakto sistema
■ Sport mode settings (Sportinio režimo nustatymai)
■ Comfort settings (Komforto nustatymai)
Kitą kartą įkišus raktą į užvedimo
spynelę ir jį pasukus į 1 padėtį,
įrašytos nuostatos automatiškai iškviečiamos 3 167.
Išankstinė sąlyga – tai, kad
asmeninėse Grafinio informacijos
ekrano nuostatose turi būti
suaktyvinta Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) . Tai
reikia nustatyti kiekvienam
naudojamam rakteliui.
Automobiliuose su Spalvotuinformacijos ekranu pritaikymo
funkcija būna suaktyvinta
automatiškai.
Automobilio pritaikymas 3 136.
Centrinio durelių užrakto
sistema
Užrakina ir atrakina duris, bagažinės skyrių ir kuro įpylimo dangtelį.
Atitinkamos durys atrakinamos,
patraukus vidinę durų rankenėlę.
Rankenėlę patraukus dar kartą, durys atsidarys.
Pastaba
Jei avarijos metu suveikė oro
pagalvės arba diržų įtempikliai,
automobilis atrakinamas
automatiškai.
Pastaba
Atrakinus dureles nuotolinio
valdymo pulteliu ir jų neatidarius, po
trumpos pertraukos jos vėl
užrakinamos.
Page 138 of 357

136Prietaisai, valdymo įtaisaiAutomobilio pritaikymasAutomobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 24.
Priklausomai nuo automobilio įrangos
ir konkrečios šalies įstatymų, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeniniai nustatymai grafiniame informacijos ekrane „CD 400plus“/„CD 400“/„CD 300“
Paspauskite CONFIG mygtuką.
Rodomas Settings (nustatymai)
meniu.
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
■ Languages (kalbos)
■ Time Date (laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 183.
■ Sport suspension (sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : akseleratoriaus pedalo ir
pavarų perjungimo charakteristikos
tampa efektyvesnės.
Page 139 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai137
■Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : keičia prietaisų
apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 107.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadovo aprašyme.
Phone settings (telefono nustatymai)
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
vadovo aprašyme.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio
ventiliatoriaus greitis) : keičia
automatiniu režimu veikiančios klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : kontroliuoja
aušinimo kompresoriaus būseną
užvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama) arba
užvedant variklį būna visada įjungta
arba išjungta.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : automatiškai
suaktyvina galinio lango šildymo
funkciją.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Page 141 of 357

Prietaisai, valdymo įtaisai139
Nuostatos spalvotame
informacijos ekrane
„Navi 950“/„Navi 650“/„CD 600“
Kad patektumėte į konfigūracijos meniu, spustelėkite informacijos ir
pramogų sistemos skydelio mygtuką CONFIG .
Kad perslinktumėte sąrašu aukštyn
arba žemyn, pasukite daugiafunkcę
rankenėlę. Kad pasirinktumėte meniu punktą, paspauskite daugiafunkcę
rankenėlę („Navi 950“ / „Navi 650“:
spustelėkite išorinį žiedą).■ Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (Kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)
■ Phone settings (Telefono
nuostatos)
■ Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
■ Display Settings (Ekrano
nuostatos)
■ Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo
profilis)
■ Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja greičiau,
taip pat greičiau perjungiamos
pavaros.
■ Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :
Keičia prietaisų apšvietimo spalvą.■ Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (Kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 213 of 357

Važiavimas ir naudojimas211
pašalintas, sistema išsijungs.
Sistemai suaktyvinti nuspauskite ir
apie vieną sekundę palaikykite
mygtuką D, tada ieškokite naujos
vietos automobiliui pastatyti.
Pagrindinės pastabos dėl
automobilio statymo pagalbos
sistemų naudojimo9 Perspėjimas
Tam tikromis sąlygomis įvairūs
atspindintys objektų ar medžiagų
paviršiai bei išoriniai garso šaltiniai gali trikdyti sistemos veikimą.
Ypatingą dėmesį būtina atkreipti į
žemas kliūtis, kurios gali apgadinti
apatinę bamperio dalį.
Įspėjimas
Sistemos veikimas gali suprastėti, jei jutikliai bus padengti, pvz., ledu
ar sniegu.
Statymo pagalbos sistemos
veikimo efektyvumas gali
sumažėti dėl didelės apkrovos.
Specialios sąlygos taikomos, jei
netoliese yra aukštesnių
transporto priemonių (pvz.,
visureigių, minivenų, vanų ir pan.). Negarantuojama, kad viršutinėje
šių transporto priemonių srityje
bus identifikuojami objektai ir
tinkamai indikuojamas atstumas
iki jų.
Sistema gali neaptikti mažo
atspindinčiojo skersmens objektų,
pvz., siaurų objektų ar minkštų
medžiagų.
Automobilio statymo pagalbos
sistemos neaptinka objektų,
esančių už aptikimo diapazono
ribų.
Pastaba
Automobilio statymo pagalbą galima suaktyvinti ir išaktyvinti informacijos
ekrane pakeičiant atitinkamas
nuostatas. Jei prijungta priekabos
jungiamoji mova, ją reikia pasirinkti
per meniu.
Automobilio suasmeninimas 3 136.
Pastaba
Statymo pagalbos sistema
automatiškai aptinka gamyklinę
vilkimo įrangą. Ji išjungiama
prijungus jungtį.
Jutiklis gali aptikti nesamą objektą
(aido trukdį), kurį sukėlė akustiniai ar
mechaniniai trikdžiai.
Pradėjus lygiagretaus statymo
manevrą, moderni automobilio
statymo pagalbos sistema gali
nesureaguoti į pasikeitimus
stovėjimo vietoje.
Page 283 of 357

Automobilio priežiūra281Ratų keitimasKai kuriuose automobiliuose vietoj
atsarginio rato 3 277 yra padangos
remontui skirtas komplektas.
Atlikite toliau išvardintus
paruošiamuosius darbus ir laikykitės
toliau pateiktų nurodymų.
■ Pastatykite automobilį ant lygaus, tvirto ir neslidaus paviršiaus.
Priekiniai ratai turi būti pasukti
tiesiai į priekį.
■ Įjunkite rankinį stabdį ir perjunkite pirmą pavarą, atbulinės eigos
pavarą arba P.
■ Išimkite atsarginį ratą 3 284.
■ Vienu metu nekeiskite daugiau nei vienos padangos.
■ Naudokite domkratą tik ratams keisti, kai pradurta padanga, o ne
sezoniniams žiemos ir vasaros
padangų keitimams.
■ Domkrato prižiūrėti nereikia.
■ Jei automobilis stovi ant minkšto paviršiaus, po domkratu reikia
padėti kietą lentą (daugiausiai
1 cm storio).■ Prieš pakeldami automobilį keltuvu,
išimkite iš automobilio sunkius
daiktus.
■ Automobilyje negali būti žmonių ar gyvūnų, kai transporto priemonė
keliama domkratu.
■ Niekada negulkite po domkratu pakeltu automobiliu.
■ Niekada neužvedinėkite domkratu pakelto automobilio.
■ Prieš montuodami ratą, švariu skudurėliu nuvalykite rato veržles irsriegius.9 Perspėjimas
Nesutepkite rato varžto, rato
veržlės bei rato veržlės įvorės.
1. Atsuktuvu atlaisvinkite ir nuimkite rato veržlių gaubtelius. Nuimkite
rato gaubtą. Automobilio įrankiai
3 268.
Lieti ratai: Atsuktuvu atlaisvinkite
ir nuimkite rato veržlių gaubtelius. Kad nesubraižytumėte rato, tarp
atsuktuvo ir lieto rato įterpkite
audinio skiautelę.
Lieti ratai su centriniu ratų varžtų
dangteliu: Atjunkite centrinį dangtelį, įkišdami traukiklį į
markės emblemos nišą ir
ištraukdami jį (rasite automobilio
įrankiuose 3 268).
2. Priklausomai nuo modelio, komplektuojami dviejų tipų
kėlikliai ir veržliarakčiai,
automobilio įrankiai 3 268.
1a variantas su standžiųjų ratų
veržliarakčiu:
Page 319 of 357

Techniniai duomenys317
Bendras automobilio svoris, standartinis modelis be jokios pasirenkamos įrangos„Sports tourer“VariklisMechaninė pavarų dėžėAutomatinė pavarų dėžėbe/su oro kondicionavimu
[kg]A14XER1393/1408–A14NEL1437/1452–A14NET1437/1452–/1503A14NET LPG1503/1518–A16XER1437/1452–/1503A16XHT–/1550–/1571A13DTE1471/1486–B16DTH1503/1518–B16DTL1503/1518–A17DTE1550/1565–be/su oro kondicionavimu
[kg]A17DTN1550/1565–A17DTF1550/1565–A17DTC1550/1565–A17DTS1550/1565–A20DTH1550/1565–/1613A20DTR–/1613–
Papildoma įranga ir priedai padidina kelionei paruošto automobilio svorį.
Page 322 of 357

320Techniniai duomenysPadangų slėgis
Slėgis padangose priklauso nuo modelio varianto. Pateiktų sąraše automobilių modelių eiliškumas toks: ■ 3 durų hečbekas
■ 5 durelių hečbekas, 4 durelių sedanas, „Sports tourer“ universalas
Žr. lentelės antraštę, kur rasite jūsų modeliui tinkamą slėgį padangose.3 durų hečbekasPatogumas su iki 3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsužpakalinėspriekinėsužpakalinėspriekinėsužpakalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A14XER225/55 R17,210/2,1 (30)210/2,1 (30)250/2,5 (36)250/2,5 (36)220/2,2 (32)260/2,6 (38)235/45 R19,235/50 R18,235/55 R17,245/45 R18A18XER225/55 R17,210/2,1 (30)210/2,1 (30)250/2,5 (36)250/2,5 (36)220/2,2 (32)260/2,6 (38)235/50 R18,235/55 R17,245/45 R18