bluetooth OPEL ASTRA J 2015 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 203, PDF Size: 3 MB
Page 136 of 203

136Τηλέφωνοανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Χειρισμός της φωνητικής
αναγνώρισης
Μην χρησιμοποιείτε τη φωνητική ανα‐ γνώριση σε περιπτώσεις έκτακτης
ανάγκης, διότι σε καταστάσεις πανι‐
κού η φωνή σας μπορεί να είναι τόσο αλλαγμένη που να μην αναγνωρίζεται
από το σύστημα προκειμένου να
πραγματοποιηθεί η επιθυμητή σύν‐ δεση αρκετά γρήγορα.
Χειριστήρια
Τα σημαντικότερα χειριστήρια του τη‐ λεφώνου είναι τα εξής:
Το πλήκτρο PHONE: ανοίγει το κύριο
μενού του τηλεφώνου.
Χειριστήρια στο τιμόνι:
q , w : απάντηση σε κλήση, ενεργο‐
ποίηση της φωνητικής αναγνώρισης.
n , x : τερματισμός/απόρριψη κλή‐
σης, απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης.
Ο χειρισμός της πύλης του κινητού τη‐
λεφώνου μπορεί να γίνει προαιρετικά
μέσω της φωνητικής αναγνώρισης
3 129.Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., ενός τηλεφώνου με άλλες συ‐
σκευές. Μέσω του Bluetooth μπορεί
να γίνει μεταφορά πληροφοριών,
όπως ενός τηλεφωνικού καταλόγου,
λίστας επαφών, του ονόματος διαχει‐
ριστή δικτύου και της ισχύος πεδίου.
Η λειτουργικότητα μπορεί να είναι πε‐
ριορισμένη ανάλογα με τον τύπο του
τηλεφώνου.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε μια σύνδεση Bluetooth με την
πύλη κινητού τηλεφώνου, η λειτουρ‐
γία Bluetooth του κινητού τηλεφώνου
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το
κινητό τηλέφωνο να είναι ρυθμισμένο στην επιλογή "ορατό". Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
Page 137 of 203

Τηλέφωνο137
Μενού Bluetooth
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Bluetooth.
Ενεργοποίηση του Bluetooth
Εάν η λειτουργία Bluetooth της πύλης κινητού τηλεφώνου είναι απενεργο‐
ποιημένη: ρυθμίστε το Activation
(Ενεργοποίηση) ως On (Ενεργοπ.)
και επιβεβαιώστε το επόμενο μήνυμα.Λίστα συσκευών
Όταν συνδέετε ένα κινητό τηλέφωνο
μέσω Bluetooth με την πύλη κινητού
τηλεφώνου για πρώτη φορά, το κινητό
τηλέφωνο αποθηκεύεται στη λίστα
συσκευών.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 5
κινητά τηλέφωνα στη λίστα συ‐
σκευών.
Σύνδεση κινητού τηλεφώνου για
πρώτη φορά
Υπάρχουν δύο επιλογές σύνδεσης ενός κινητού τηλεφώνου στην πύλη κινητού τηλεφώνου: προσθέτοντάς το ως συσκευή ανοικτής συνομιλίας ή
χρησιμοποιώντας το προφίλ πρόσβα‐
σης SIM (SAP).
Λειτουργία ανοικτής συνομιλίας
Όταν το κινητό τηλέφωνο προστεθεί
ως συσκευή ανοικτής συνομιλίας, ο
χρήστης μπορεί να πραγματοποιεί και να δέχεται κλήσεις, και να χρησιμο‐
ποιεί τις υπόλοιπες λειτουργίες μέσω
της πύλης κινητού τηλεφώνου. Το εύ‐
ρος των διαθέσιμων λειτουργιών
εξαρτάται από το κινητό τηλέφωνο.
Όταν το κινητό τηλέφωνο είναι συνδε‐ δεμένο με την πύλη κινητού τηλεφώ‐
νου, μπορείτε να το χειρίζεστε ως συ‐
νήθως. Λάβετε υπόψη σας ότι η μπα‐
ταρία του κινητού τηλεφώνου μπορεί
να αποφορτιστεί πιο γρήγορα από
ό,τι συνήθως λόγω της ενεργής σύν‐
δεσης Bluetooth παράλληλα με τη συ‐
νήθη λειτουργία του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Page 138 of 203

138Τηλέφωνο
Λειτουργία SAP
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
SAP, υπάρχουν περισσότερες διαθέ‐
σιμες λειτουργίες μέσω της πύλης
κινητού τηλεφώνου, π.χ. διάφορες
επιλογές ασφάλειας και μηνυμάτων.
Το εύρος των λειτουργιών εξαρτάται
από το κινητό τηλέφωνο. Επιπλέον,
στη λειτουργία SAP, το κινητό τηλέ‐
φωνο βρίσκεται σε κατάσταση αναμο‐ νής. Μόνο η σύνδεση Bluetooth και η
κάρτα SIM είναι ενεργές, με αποτέλε‐
σμα η κατανάλωση ενέργειας στο
συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο να εί‐
ναι μικρότερη.Σύνδεση ενός κινητού τηλεφώνου ως
συσκευή ανοικτής συνομιλίας
Επιλέξτε Add device (Handsfree)
(Προσθήκη συσκευής (Handsfree)) .
Εμφανίζεται ο κωδικός Bluetooth που
πρέπει να εισάγετε στο κινητό τηλέ‐
φωνο.
Η πύλη του κινητού τηλεφώνου μπο‐
ρεί τώρα να ανιχνευτεί και από άλλες
συσκευές με Bluetooth.
Μόλις το κινητό τηλέφωνο ανιχνεύσει
την πύλη κινητού τηλεφώνου, μπο‐
ρείτε να εισάγετε τον κωδικό
Bluetooth στο κινητό τηλέφωνο.
Μόλις η πύλη κινητού τηλεφώνου ανι‐ χνεύσει το κινητό τηλέφωνο, μπορείτε
να επιβεβαιώσετε τη δημιουργία σύν‐
δεσης.
Το κινητό τηλέφωνο συγκαταλέγεται
στη λίστα συσκευών και μπορείτε να
το χειριστείτε από την πύλη κινητού
τηλεφώνου.
Αλλαγή του κωδικού Bluetooth
(αφορά μόνο στη λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας)
Την πρώτη φορά που δημιουργείται
μια σύνδεση Bluetooth με την πύλη
κινητού τηλεφώνου, εμφανίζεται ένας
προεπιλεγμένος κωδικός. Μπορείτε
Page 139 of 203

Τηλέφωνο139
να αλλάξετε αυτό τον προεπιλεγμένο
κωδικό οποιαδήποτε στιγμή. Για λό‐
γους ασφαλείας, πρέπει να χρησιμο‐
ποιείται ένας τετραψήφιος, τυχαία επι‐ λεγμένος κωδικός για τη σύζευξη των
συσκευών.
Επιλέξτε Change Bluetooth code
(Αλλαγή κωδικού Bluetooth) . Στο με‐
νού που θα εμφανιστεί, αλλάξτε τον
τρέχοντα κωδικό Bluetooth και επιβε‐
βαιώστε τον τροποποιημένο κωδικό
με το OK (Εντάξει) .
Σύνδεση ενός κινητού τηλεφώνου
μέσω του προφίλ πρόσβασης SIM
(SAP)
Επιλέξτε Add SIM access device
(Προσθήκη συσκευής πρόσβασης
SIM) .
Η πύλη τηλεφώνου αναζητά διαθέσι‐
μες συσκευές και εμφανίζει μια λίστα
με τις συσκευές που εντοπίστηκαν.
Επισήμανση
Στο κινητό τηλέφωνο το Bluetooth
πρέπει να είναι ενεργοποιημένο και
να έχει ρυθμιστεί ως "ορατό".Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα. Εμφανίζεται ένα
μήνυμα για τον κωδικό πρόσβασης
SAP στην οθόνη του συστήματος
Infotainment, που περιέχει έναν
16-ψήφιο κωδικό.
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SAP
που εμφανίζεται στο κινητό τηλέφωνο (χωρίς τα κενά διαστήματα). Ο κωδι‐
κός PIN του κινητού τηλεφώνου εμ‐
φανίζεται στην οθόνη του συστήμα‐
τος Infotainment.
Εάν η λειτουργία PIN request
(Αίτημα PIN) είναι ενεργή, ο χρήστης
θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό PIN της κάρτας SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Page 142 of 203

142Τηλέφωνο
κέντρου SMS). Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Restore
factory settings (Επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε κλή‐
σεις με το κινητό τηλέφωνο, εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός δι‐
κτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα.
Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις αυ‐
τές να μην είναι εφικτές όταν είναιενεργές κάποιες συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης μπο‐ ρεί να διαφέρει ανάλογα με την πε‐
ριοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης ανά‐ γκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση μίας κλήσης
έκτακτης ανάγκης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. 112).
Η τηλεφωνική σύνδεση στο κέντρο
κλήσεων έκτακτης ανάγκης έχει πραγ‐ ματοποιηθεί.
Απαντήστε όταν το προσωπικό εξυ‐
πηρέτησης σας ρωτάει σχετικά με την
έκτακτη ανάγκη.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το κέ‐
ντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Εισαγωγή Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συν‐δεθεί με το σύστημα Infotainment
μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του συ‐
στήματος Infotainment.
Page 149 of 203

149
ΠΠλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ............................. 104
Προφίλ πρόσβασης SIM (SAP) ..136
Ρ Ραδιόφωνο Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS) ...................117
αναζήτηση σταθμών ................111
ενεργοποίηση .......................... 111
επιλογή μπάντας συχνοτήτων. 111
κατάλογοι αυτόματης
αποθήκευσης .......................... 112
κατάλογοι προτιμήσεων ..........113
κατάλογοι σταθμών .................114
μενού ζωνών συχνοτήτων .......114
χρήση ...................................... 111
Ψηφιακή μετάδοση ήχου
(DAB) ...................................... 119
Ρυθμίσεις έντασης ήχου .............109
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων ..........108
Ρύθμιση έντασης ήχου................ 102
Σ
Σίγαση ........................................ 102
Σύνδεση Bluetooth...................... 136
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS) ..................117Σύστημα Infotainment
ένταση προσαρμοσμένη στην
ταχύτητα .................................. 109
ένταση των δελτίων οδικής
κυκλοφορίας ............................ 109
μέγιστη ένταση ήχου κατά την
ενεργοποίηση .......................... 109
ρυθμίσεις έντασης ήχου ..........109
ρυθμίσεις ηχητικών τόνων .......108
Τ
Τηλέφωνο βασική πληροφορία .................135
κλήσεις έκτακτης ανάγκης .......142
κλήση ενός αριθμού ................142
λειτουργία ανοικτής συνομιλίας 136
λειτουργίες κατά τη διάρκεια
της κλήσης............................... 142
λειτουργίες μηνυμάτων ............142
λίστες επαφών ......................... 142
Προφίλ πρόσβασης SIM (SAP) 136
ρύθμιση έντασης ήχου ............142
ρύθμιση ήχων κλήσης .............136
Σύνδεση Bluetooth ..................136
τηλεφωνικός κατάλογος........... 142
φόρτιση της μπαταρίας ............135
χειριστήρια .............................. 135
Bluetooth ................................. 135Φ
Φόρτιση της μπαταρίας του τηλεφώνου............................... 135
Φωνητική αναγνώριση ........129, 130
ενεργοποίηση .......................... 130
Ένταση ήχου φωνής ................130
Χειρισμός τηλεφώνου ..............130
χρήση ...................................... 130
Χ Χειρισμός .................................... 142
Χειρισμός μενού .......................... 104
Χειρισμός τηλεφώνου .................130
Χρήση ................. 102, 111, 123, 126
Χρήση της θύρας USB................ 127
Χρήση της υποδοχής AUX In .....126
Χρήση του ραδιοφώνου ..............111
Χρήση του συστήματος Infotainment ............................ 102
Χρήση του CD player .................123
Ψ
Ψηφιακή μετάδοση ήχου............. 119
B Bluetooth .................................... 135
D DAB ............................................ 119
Page 151 of 203

Εισαγωγή................................... 152
Ραδιόφωνο ................................. 164
Συσκευή αναπαραγωγής CD .....174
Υποδοχή AUX In ........................178
Θύρα USB .................................. 179
Μουσική Bluetooth .....................182
Τηλέφωνο .................................. 184
Ευρετήριο ................................... 194CD 400plus (2)
Page 152 of 203

152ΕισαγωγήΕισαγωγήΓενικές πληροφορίες..................152
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας ................................ 153
Επισκόπηση χειριστηρίων .........154
Χρήση ........................................ 157
Βασικός χειρισμός ......................159
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων .........162
Ρυθμίσεις έντασης ήχου .............163Γενικές πληροφορίες
Το σύστημα Infotainment σας παρέ‐
χει ενημέρωση και ψυχαγωγία αυτο‐
κινήτου υψηλής ποιότητας.
Χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες ρα‐
διοφώνου FM, AM ή DAB, μπορείτε
να καταχωρήσετε έως 36 σταθμούς
σε έξι σελίδες Αγαπημένων.
Το ενσωματωμένο σύστημα αναπα‐
ραγωγής ήχου σας παρέχει ψυχαγω‐
γία με CD ήχου και CD αρχείων MP3/
WMA.
Στο σύστημα Infotainment μπορείτε
να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές αποθήκευσης δεδομένων π.χ. iPod,
MP3 player, USB stick ή φορητή συ‐
σκευή αναπαραγωγής ως πρόσθετες
πηγές ήχου, είτε ενσύρματα είτε
μέσω Bluetooth.
Επιπλέον, το σύστημα Infotainment
διαθέτει Πύλη κινητού τηλεφώνου
που σας δίνει τη δυνατότητα για εύ‐
κολη και ασφαλή χρήση του κινητού
σας τηλεφώνου στο όχημα.
Προαιρετικά, μπορείτε να χειριστείτε
το σύστημα Infotainment από τα χει‐
ριστήρια στο τιμόνι.Ο εργονομικός σχεδιασμός των χειρι‐ στηρίων και οι σαφείς ενδείξεις σας
επιτρέπουν να ελέγχετε το σύστημα
εύκολα και άμεσα.
Επισήμανση
Σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφονται
όλες οι επιλογές και τα χαρακτηρι‐
στικά που είναι διαθέσιμες για τα διά‐
φορα συστήματα Ιnfotainment. Ορι‐ σμένες από τις περιγραφές, συμπε‐
ριλαμβανομένων των περιγραφών των λειτουργιών της οθόνης και των
μενού, μπορεί να μην ισχύουν για το όχημά σας λόγω διαφορετικής έκδο‐
σης μοντέλου, προδιαγραφών της
εκάστοτε χώρας, ειδικού εξοπλισμού ή αξεσουάρ.
Οθόνη Το CD 400plus διατίθεται σε δύο εκ‐
δόσεις, η χαρακτηριστική τους δια‐
φορά είναι η οθόνη. Η δεύτερη έκ‐
δοση έχει την παρακάτω οθόνη.
Page 159 of 203

Εισαγωγή159
Για μια λεπτομερή περιγραφή των λει‐
τουργιών του CD 3 174 , των λειτουρ‐
γιών AUX 3 178 , των λειτουργιών θύ‐
ρας USB 3 179 και των λειτουργιών
μουσικής Bluetooth 3 182.
Τηλέφωνο
Πατήστε το κουμπί PHONE στιγμιαία
για να ανοίξει το μενού τηλεφώνου.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το μενού τη‐
λεφώνου με επιλογές για την καταχώ‐ ρηση και επιλογή αριθμών.
Για μια λεπτομερή περιγραφή της Πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου 3 184.
Ρυθμίσεις συστήματος
Ρύθμιση της γλώσσας
Τα κείμενα μενού στην οθόνη του συ‐ στήματος Infotainment μπορούν να
προβάλλονται σε διάφορες γλώσσες.
Πατήστε το κουμπί CONFIG για να
ανοίξει το μενού Ρυθμίσεις
Συστήματος .Επιλέξτε το στοιχείο μενού Γλώσσες
(Languages) στο μενού Ρυθμίσεις
Συστήματος για να εμφανιστεί το σχε‐
τικό μενού.
Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για τα κείμενα των μενού.
Επισήμανση
Για λεπτομερή περιγραφή της λει‐ τουργίας των μενού 3 159.
Ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας
Για μια λεπτομερή περιγραφή, ανα‐
τρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρή‐
σης και Λειτουργίας σας.
Βασικός χειρισμός Πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών Το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
είναι το κεντρικό χειριστήριο για τα με‐ νού.
Περιστρέψτε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών:
■ για να μαρκάρετε μια επιλογή μενού
■ για να ορίσετε μια αριθμητική τιμή.Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών:
■ για να επιλέξετε ή να ενεργοποιή‐ σετε τη μαρκαρισμένη επιλογή
■ για να επιβεβαιώσετε μια τιμή που έχετε ορίσει
■ για να ενεργοποιήσετε/απενεργο‐ ποιήσετε μια λειτουργία του συστή‐
ματος.
Πλήκτρο BACK Πατήστε στιγμιαία το κουμπί BACK
για:
■ να βγείτε από ένα μενού
■ να επιστρέψετε από ένα υπομενού στο επόμενο υψηλότερο επίπεδο
του μενού
■ να διαγράψετε τον τελευταίο χαρα‐ κτήρα σε μια σειρά χαρακτήρων.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί BACK επί μερικά δευτερόλε‐
πτα για να διαγράψετε ολόκληρη την
καταχώρηση.
Page 182 of 203

182Μουσική BluetoothΜουσική BluetoothΓενικές πληροφορίες..................182
Λειτουργία .................................. 182Γενικές πληροφορίες
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), που υποστηρί‐
ζουν το μουσικό πρωτόκολλο
Bluetooth A2DP, μπορούν να συνδε‐
θούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment.
Υποδείξεις ■ Το σύστημα Infotainment συνδέεται
μόνο στις συσκευές Bluetooth που
υποστηρίζουν το πρωτόκολλο
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) έκδοσης 1.2 ή
μεταγενέστερης.
■ Η συσκευή Bluetooth πρέπει να υποστηρίζει το πρωτόκολλο
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) έκδοσης 1.0 ή με‐
ταγενέστερης. Εάν η συσκευή δεν
υποστηρίζει το AVRCP, μπορείτενα ρυθμίσετε μόνο την ένταση ήχου
μέσω του συστήματος
Infotainment.
■ Πριν συνδέσετε τη συσκευή Bluetooth στο σύστημα
Infotainment, πρέπει να διαβάσετε
τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειω‐
θείτε με τις λειτουργίες Bluetooth.
Λειτουργία Προϋποθέσεις
Οι παρακάτω προϋποθέσεις πρέπει
να πληρούνται για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μου‐
σικής Bluetooth του συστήματος
Infotainment:
■ Η λειτουργία Bluetooth του συστή‐ ματος Infotainment πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη 3 185.
■ Η λειτουργία Bluetooth της εξωτερι‐
κής πηγής ήχου Bluetooth πρέπει
να είναι ενεργοποιημένη (βλ. οδη‐
γίες χρήσης της συσκευής).