phone OPEL ASTRA J 2015 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 203, PDF Size: 3 MB
Page 142 of 203

142Τηλέφωνο
κέντρου SMS). Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Restore
factory settings (Επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε κλή‐
σεις με το κινητό τηλέφωνο, εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός δι‐
κτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα.
Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις αυ‐
τές να μην είναι εφικτές όταν είναιενεργές κάποιες συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης μπο‐ ρεί να διαφέρει ανάλογα με την πε‐
ριοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης ανά‐ γκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση μίας κλήσης
έκτακτης ανάγκης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. 112).
Η τηλεφωνική σύνδεση στο κέντρο
κλήσεων έκτακτης ανάγκης έχει πραγ‐ ματοποιηθεί.
Απαντήστε όταν το προσωπικό εξυ‐
πηρέτησης σας ρωτάει σχετικά με την
έκτακτη ανάγκη.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το κέ‐
ντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Εισαγωγή Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συν‐δεθεί με το σύστημα Infotainment
μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του συ‐
στήματος Infotainment.
Page 143 of 203

Τηλέφωνο143
Μέσω του συστήματος Ιnfotainment,μπορείτε π.χ. να συνδέσετε τους τη‐
λεφωνικούς αριθμούς που είναι απο‐
θηκευμένοι στο κινητό σας τηλέφωνο
ή να τους αλλάξετε.
Επισήμανση
Στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας,
ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
συνεχίζει να είναι εφικτός, π.χ. απά‐
ντηση κλήσης ή ρύθμιση της έντασης
ήχου.
Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση με‐
ταξύ του κινητού τηλεφώνου και του
συστήματος Infotainment, τα δεδο‐ μένα του κινητού τηλεφώνου μεταφέ‐
ρονται στο σύστημα Infotainment. Η
διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει
λίγη ώρα ανάλογα με το μοντέλο του
τηλεφώνου. Στο διάστημα αυτό, ο χει‐ ρισμός του κινητού τηλεφώνου είναι
εφικτός μέσω του συστήματος
Infotainment μόνο σε περιορισμένο
βαθμό.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου. Για το λόγο
αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλί‐σεις από το εύρος λειτουργιών που
περιγράφονται για αυτά τα συγκεκρι‐
μένα τηλέφωνα.
Ρύθμιση έντασης ήχου
συστήματος ανοικτής ακρόασης
Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί m
στο σύστημα Ιnfotainment ή πατήστε τα κουμπιά + / - στο τιμόνι.
Κλήση τηλεφωνικού αριθμού
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
μενού χειρισμού του τηλεφώνου.
Υπάρχουν διαθέσιμες διάφορες επι‐
λογές για την κλήση τηλεφωνικών
αριθμών, τη χρήση του τηλεφωνικού
καταλόγου και της λίστας κλήσεων,
και την προβολή και τροποποίηση μη‐
νυμάτων.
Με την εντολή Phone off (Τηλέφωνο
απενεργ/νο) , μπορείτε να αποσυνδέ‐
σετε το συνδεδεμένο τηλέφωνο από
την πύλη του κινητού τηλεφώνου.
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Επιλέξτε Enter number (Εισαγωγή
αριθμού) και κατόπιν πληκτρολογή‐
στε την ακολουθία αριθμών που επι‐
θυμείτε.
Page 144 of 203

144Τηλέφωνο
Επιλέξτε Call (Κλήση) για να αρχίσει
η διαδικασία κλήσης.
Μπορείτε να μεταβείτε στο μενού του τηλεφωνικού καταλόγου εάν επιλέξετε
PB .
Τηλεφωνικός κατάλογος
Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, ο τη‐
λεφωνικός κατάλογος συγκρίνεται με
τον τηλεφωνικό κατάλογο στην προ‐
σωρινή μνήμη, με την προϋπόθεση
ότι χρησιμοποιείται η ίδια κάρτα SIM
ή ότι έχει συνδεθεί το ίδιο τηλέφωνο.
Στο διάστημα αυτό δεν εμφανίζονται οι πρόσφατες καταχωρίσεις.
Εάν η κάρτα SIM ή το τηλέφωνο δεν
είναι τα ίδια, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος φορτώνεται ξανά. Η διαδικασία
αυτή μπορεί να διαρκέσει μερικά λε‐
πτά ανάλογα με το μοντέλο του τηλε‐
φώνου.Επιλογή τηλεφωνικού αριθμού από
τον τηλεφωνικό κατάλογο
Επιλέξτε Phone book (Τηλεφωνικός
κατάλογος) . Στο μενού που εμφανίζε‐
ται, επιλέξτε την πρώτη σειρά γραμ‐
μάτων που επιθυμείτε για να αρχίσει
μια προεπιλογή των καταχωρήσεων
στον τηλεφωνικό κατάλογο που θέ‐
λετε να εμφανιστούν.
Επισήμανση
Οι καταχωρίσεις τηλεφωνικού κατα‐
λόγου μεταφέρονται αυτούσιες από
το κινητό τηλέφωνο. Τόσο η παρου‐ σίαση όσο και η σειρά ταξινόμησηςτων καταχωρίσεων του τηλεφωνικού
καταλόγου ενδέχεται να διαφέρουν
μεταξύ της οθόνης του συστήματος
Infotainment και αυτής του κινητού
τηλεφώνου.
Αφού ολοκληρωθεί η προεπιλογή:
επιλέξτε την καταχώριση που επιθυ‐
μείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο για
να εμφανιστούν οι αριθμοί που έχουν αποθηκευτεί στη συγκεκριμένη κατα‐
χώριση.
Page 156 of 203

156Εισαγωγή
13Πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών ......................... 159
Περιστροφή: μαρκάρισμα
επιλογών μενού ή ορισμός αριθμητικών τιμών ..............159
Πάτημα: επιλογή/
ενεργοποίηση της
μαρκαρισμένης επιλογής,
επιβεβαίωση της
καθορισμένης τιμής,
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας .......................... 159
14 Υποδοχή CD ....................... 175
15 BACK .................................. 159
Μενού: ένα επίπεδο προς
τα πίσω ............................... 159
Εισαγωγή: διαγραφή του
τελευταίου χαρακτήρα ή
ολόκληρης της
καταχώρησης ...................... 159
16 TONE .................................. 162
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων ..16217 PHONE ............................... 184
Άνοιγμα του βασικού
μενού του τηλεφώνου .......... 188
Ενεργοποίηση σίγασης .......157
18 AUX ..................................... 178
Επιλογή άλλης ηχητικής
πηγής .................................. 178Χειριστήρια ηχοσυστήματος στο
τιμόνι
1 Στιγμιαίο πάτημα:
απάντηση σε τηλεφωνική
κλήση .................................. 184
ή κλήση του αριθμού στη
λίστα κλήσεων .....................188
Παρατεταμένο πάτημα:
εμφάνιση λίστας κλήσεων ...188
2 SRC (Πηγή) ......................... 157
Πατήστε: επιλογή πηγής
ήχου .................................... 157
Page 158 of 203

158Εισαγωγή
Αυτόματη απενεργοποίηση
Εάν ενεργοποιήσετε το σύστημα Infotainment με το περιστροφικό κου‐
μπί X όταν ο διακόπτης ανάφλεξης
είναι κλειστός, το σύστημα θα τεθεί
αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά από
10 λεπτά από την τελευταία φορά που θα το χρησιμοποιήσετε.
Ρύθμιση έντασης ήχου Περιστρέψτε το πλήκτρο m. Στην
οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθ‐
μιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Ιnfotainment, ακούγεται στην ένταση
ήχου που είχατε επιλέξει την τελευταία φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη
μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση (βλ. παρακάτω).
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω
παραμέτρους ξεχωριστά:
■ τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργο‐ ποίησης 3 163
■ την ένταση ήχου του δελτίων οδικής
κυκλοφορίας 3 163.Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένη η προ‐
σαρμογή της έντασης ήχου στην τα‐
χύτητα 3 163, η ένταση ήχου ρυθμί‐
ζεται αυτόματα ώστε να αντισταθμίζο‐ νται οι θόρυβοι του δρόμου και του
αέρα καθώς οδηγείτε.
Λειτουργία σίγασης
Πατήστε το πλήκτρο PHONE (εάν η
πύλη κινητού τηλεφώνου είναι διαθέ‐ σιμη: πατήστε το επί μερικά δευτερό‐
λεπτα) για να σιγήσουν οι πηγές
ήχου.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία σίγα‐
σης: γυρίστε το περιστροφικό κουμπί
m ή πατήστε το κουμπί PHONE (αν η
πύλη κινητού τηλεφώνου είναι διαθέ‐
σιμη: πατήστε το επί μερικά δευτερό‐
λεπτα).
Όριο έντασης ήχου σε υψηλές
θερμοκρασίες
Σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες μέσα
στο όχημα το σύστημα Infotainment
περιορίζει τη μέγιστη προσαρμοζό‐
μενη ένταση. Εάν χρειαστεί, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα.Προγράμματα λειτουργίας
Ραδιόφωνο
Πατήστε το κουμπί RADIO για να
ανοίξετε το κύριο μενού ραδιοφώνου
ή για να αλλάξετε ανάμεσα στις δια‐
φορετικές ζώνες συχνοτήτων.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξουν τα μενού
ζωνών συχνοτήτων με επιλογές για
την επιλογή σταθμού.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των λει‐
τουργιών του ραδιοφώνου 3 164.
Συστήματα αναπαραγωγής ήχου
Πατήστε το κουμπί CD ή AUX μία ή
περισσότερες φορές για να ανοίξει το
βασικό μενού USB, iPod ή AUX (αν
είναι διαθέσιμο) ή για εναλλαγή με‐
ταξύ αυτών των μενού.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξουν τα αντί‐
στοιχα μενού με επιλογές για την επι‐
λογή κομματιού.
Page 159 of 203

Εισαγωγή159
Για μια λεπτομερή περιγραφή των λει‐
τουργιών του CD 3 174 , των λειτουρ‐
γιών AUX 3 178 , των λειτουργιών θύ‐
ρας USB 3 179 και των λειτουργιών
μουσικής Bluetooth 3 182.
Τηλέφωνο
Πατήστε το κουμπί PHONE στιγμιαία
για να ανοίξει το μενού τηλεφώνου.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το μενού τη‐
λεφώνου με επιλογές για την καταχώ‐ ρηση και επιλογή αριθμών.
Για μια λεπτομερή περιγραφή της Πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου 3 184.
Ρυθμίσεις συστήματος
Ρύθμιση της γλώσσας
Τα κείμενα μενού στην οθόνη του συ‐ στήματος Infotainment μπορούν να
προβάλλονται σε διάφορες γλώσσες.
Πατήστε το κουμπί CONFIG για να
ανοίξει το μενού Ρυθμίσεις
Συστήματος .Επιλέξτε το στοιχείο μενού Γλώσσες
(Languages) στο μενού Ρυθμίσεις
Συστήματος για να εμφανιστεί το σχε‐
τικό μενού.
Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για τα κείμενα των μενού.
Επισήμανση
Για λεπτομερή περιγραφή της λει‐ τουργίας των μενού 3 159.
Ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας
Για μια λεπτομερή περιγραφή, ανα‐
τρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρή‐
σης και Λειτουργίας σας.
Βασικός χειρισμός Πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών Το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
είναι το κεντρικό χειριστήριο για τα με‐ νού.
Περιστρέψτε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών:
■ για να μαρκάρετε μια επιλογή μενού
■ για να ορίσετε μια αριθμητική τιμή.Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών:
■ για να επιλέξετε ή να ενεργοποιή‐ σετε τη μαρκαρισμένη επιλογή
■ για να επιβεβαιώσετε μια τιμή που έχετε ορίσει
■ για να ενεργοποιήσετε/απενεργο‐ ποιήσετε μια λειτουργία του συστή‐
ματος.
Πλήκτρο BACK Πατήστε στιγμιαία το κουμπί BACK
για:
■ να βγείτε από ένα μενού
■ να επιστρέψετε από ένα υπομενού στο επόμενο υψηλότερο επίπεδο
του μενού
■ να διαγράψετε τον τελευταίο χαρα‐ κτήρα σε μια σειρά χαρακτήρων.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί BACK επί μερικά δευτερόλε‐
πτα για να διαγράψετε ολόκληρη την
καταχώρηση.
Page 189 of 203

Τηλέφωνο189
■ Η λειτουργία Bluetooth του συστή‐ματος Infotainment πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη 3 185.
■ Η λειτουργία Bluetooth του κινητού τηλεφώνου πρέπει να είναι ενεργο‐ποιημένη (βλ. οδηγίες χρήσης της
συσκευής).
■ Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι
ρυθμισμένο στην επιλογή "ορατό"
(βλ. οδηγίες χρήσης της συσκευής).
■ Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να έχει συντονιστεί στο σύστημα
Infotainment 3 185.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ανοικτής συνομιλίας
Πατήστε το κουμπί PHONE στο πλαί‐
σιο χειριστηρίων του συστήματος
Infotainment. Εμφανίζεται το βασικό
μενού τηλεφώνου.
Επισήμανση
Εάν υπάρχει συνδεδεμένο κινητό τη‐
λέφωνο στο σύστημα Ιnfotainment,
εμφανίζεται η ένδειξη Μη διαθέσιμο
τηλέφωνο . Για μια λεπτομερή περι‐
γραφή πώς να δημιουργήσετε μια
σύνδεση Bluetooth 3 185.Μπορείτε πλέον να χειρίζεστε πολλές
από τις λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του βασικού μενού τη‐
λεφώνου (και των σχετικών υπομε‐
νού), και μέσω των ειδικών χειριστη‐
ρίων τηλεφώνου στο τιμόνι.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού Ενώ βρίσκεστε στο βασικό μενού τη‐
λεφώνου, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
Μενού τηλεφωνο .
Επιλέξτε το στοιχείο υπομενού
Εισαγωγή αριθμού . Εμφανίζεται η
παρακάτω οθόνη.
Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε και
επιλέξτε y στην οθόνη για να αρχίσει
η κλήση.
Επισήμανση
Για να εμφανιστεί η οθόνη
Αναζήτηση του τηλεφωνικού κατα‐
λόγου, επιλέξτε 4.
Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου Επισήμανση
Ο τηλεφωνικός κατάλογος μπορεί να
φορτωθεί μόνο εάν η λειτουργία αυτή
υποστηρίζεται από το κινητό σας τη‐
λέφωνο. Για περισσότερες πληρο‐
φορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρή‐
σης του κινητού σας τηλεφώνου.
Page 190 of 203

190Τηλέφωνο
Ο τηλεφωνικός κατάλογος περιέχει τα
ονόματα και τους αριθμούς των επα‐
φών.
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
Μενού τηλεφωνο .
Επιλέξτε το στοιχείο υπομενού
Τηλεφωνικός κατάλογος . Επιλέξτε
Αναζήτηση και κατόπιν Όνομα ή
Επώνυμο . Εμφανίζεται η παρακάτω
οθόνη.
Όπως σε ένα τηλέφωνο ή κινητό τη‐
λέφωνο, τα γράμματα είναι οργανω‐ μένα αλφαβητικά σε ομάδες επάνωστην οθόνη: abc, def , ghi , jkl , mno ,
pqrs , tuv και wxyz .
Επιλέξτε την ομάδα γραμμάτων που
θέλετε. Εμφανίζεται ο τηλεφωνικός
κατάλογος με τις καταχωρήσεις που
αρχίζουν με ένα από τα γράμματα
που υπάρχουν στην ομάδα γραμμά‐
των.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε το όνομα της καταχώρησης
που θέλετε.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα
αριθμών τηλεφώνου και επιλέξτε τον
αριθμό που θέλετε. Το τηλέφωνο κα‐
λεί τον αντίστοιχο αριθμό.Διαγραφή του τηλεφωνικού καταλό‐
γου
Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρή‐ σεις στον τηλεφωνικό κατάλογο στο
σύστημα, πατήστε το κουμπί
PHONE . Επιλέξτε Τηλεφωνικός
κατάλογος και κατόπιν Διαγραφή
όλων .
Χρήση των λιστών κλήσεων
Όλες οι εισερχόμενες, οι εξερχόμενες
ή οι αναπάντητες κλήσεις καταχωρού‐ νται στις αντίστοιχες λίστες κλήσεων.
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
Μενού τηλεφωνο . Επιλέξτε το στοι‐
χείο υπομενού Κατάλογοι κλήσεων .
Εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη.
Page 200 of 203

200FlexDockFlexDockΓενικές πληροφορίες..................200
Χρήση ........................................ 201Γενικές πληροφορίες
Το FlexDock αποτελείται από μια εν‐
σωματωμένη πλάκα βάσης και διαφο‐ ρετικούς τύπους βάσης που μπορούν να συνδεθούν στην πλάκα βάσης.
Μόλις εισάγετε ένα iPhone ή άλλο
smartphone στη βάση, μπορείτε να
χειριστείτε το smartphone μέσω του
συστήματος Ιnfotainment, από τα χει‐
ριστήρια στο τιμόνι ή από την οθόνη
αφής.
Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς πλη‐
ροφορίες για τη χρήση της βάσης στο εγχειρίδιο της βάσης που παρέχεται
μαζί με κάθε βάση.9 Προειδοποίηση
Οι συσκευές που είναι συνδεδεμέ‐
νες στο FlexDock πρέπει να χρη‐
σιμοποιούνται με τρόπο τέτοιο
ώστε η προσοχή του οδηγού να
μην αποσπάται και το όχημα να
οδηγείται πάντοτε με ασφάλεια.
Πρέπει πάντοτε να τηρείτε τους
αντίστοιχους νόμους και διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε
τη συγκεκριμένη στιγμή. Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές ανάμεσα
σε αυτούς τους νόμους και τις πλη‐
ροφορίες που παρατίθενται σε
αυτό το εγχειρίδιο. Εάν έχετε αμφι‐ βολίες, σταματήστε το όχημά σας
και χειριστείτε τις συσκευές με το
όχημα σταματημένο.
Επισήμανση
Μη χρησιμοποιείτε και άλλη πηγή
ήχου μέσω της υποδοχής USB ταυ‐
τόχρονα, διότι μπορεί να προκληθεί
διένεξη μεταξύ των πηγών ήχου.
Προσοχή
Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο
κλοπής, μην αφήνετε το κινητό σας τηλέφωνο στο FlexDock όταν απο‐
μακρύνεστε από το όχημα.
Page 201 of 203

FlexDock201ΧρήσηΣύνδεση της βάσης στην πλάκαβάσης
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα από την πλάκα βάσης.
2. Πιέστε τη βάση μέσα στην πλάκα βάσης και διπλώστε την προς τα
κάτω.
Σύνδεση του smartphone στο
σύστημα Ιnfotainment
Γενικό smartphone
Συνδέστε το smartphone στη βάση
χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδε‐
σης.
iPhone
Το iPhone συνδέεται αυτόματα όταν
το εισάγετε στη βάση.
Ανάλογα με την κατάσταση του λογι‐
σμικού και των μηχανικών μερών, η
λειτουργικότητα του iPhone μπορεί να είναι περιορισμένη.
Χειρισμός του smartphone
Όταν το smartphone είναι συνδεδε‐
μένο μέσω FlexDock, έχει την ίδια λει‐ τουργικότητα όπως αν ήταν συνδεδε‐μένο μέσω της υποδοχής USB. Βλ. τιςαντίστοιχες οδηγίες σε αυτό το εγχει‐
ρίδιο για λεπτομερείς πληροφορίες.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
του τηλεφώνου ή τη λειτουργία μου‐
σικής Bluetooth, πρέπει να δημιουρ‐
γηθεί μια σύνδεση Bluetooth. Βλ. τις
αντίστοιχες οδηγίες σε αυτό το εγχει‐ρίδιο και τις οδηγίες χρήσης του
smartphone για λεπτομερείς πληρο‐
φορίες.
Αφαίρεση της βάσης από την
πλάκα βάσης
1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε τη βάση.
2.Συνδέστε το κάλυμμα στην πλάκα
βάσης.