ESP OPEL ASTRA J 2016.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016.5Pages: 333, PDF Size: 10.41 MB
Page 12 of 333

10Kort og viktigSidespeil
Velg aktuelt sidespeil, og juster det.
Konvekse utvendige speil 3 30,
elektrisk justering 3 30, innfelling av
utvendige speil 3 30, oppvarmede
utvendige speil 3 31.
Rattjustering
Frigjør spaken, juster rattet, sett spa‐
ken i inngrep og kontroller at den er
helt låst.
Rattet må bare justeres når bilen står
i ro og rattlåsen er løst ut.
Kollisjonsputesystem 3 51, ten‐
ningslåsposisjoner 3 164.
Page 14 of 333

12Kort og viktig1Elektriske vinduer .................. 32
2 Sidespeil ............................... 30
3 Automatisk hastighets‐
kontroll ............................... 181
Hastighetsbegrenser ...........182
Adaptiv hastighetskontroll ...184
Varsling om kollisjonsfare
foran .................................... 190
4 Side- ventilasjonsdyser .......160
5 Blinklys, lyshorn, nærlys
og fjernlys, fjernlyshjelp ......147
Utstigningslys .....................151
Parklys ................................ 148
Knapper for
førerinformasjon ..................119
6 Instrumenter ....................... 107
7 Ratthendlene .....................100
8 Førerinformasjonssenter .....119
9 Vindusvisker,
vindusspyler, lyktespyler,
bakvisker, bakspyler ...........101
10 Sport-modus ...................... 178
Sentrallås .............................. 22Drivstoffknapp.....................108
Varselblinklys .....................147
Kontrollampe for
deaktivering av
kollisjonspute .....................113
Kontrollampe for
forsetepassasjerenssikker
hetsbelte ............................. 113
Tour-modus ........................ 178
11 Info-Display (informa‐
sjonsdisplay) ...................... 123
12 Tyverialarmstatus lysdiode ..28
13 Midtre ventilasjonsdyser ....160
14 Hanskerom ........................... 61
15 Antispinn (TC) .....................176
Elektronisk stabilitets‐
program (ESC) ....................177
Parkeringsradarsystemer ....196
Filskiftvarsling ....................210
Eco-knapp for stopp/start-
system ................................. 165
Opplåsingsknapp for
bagasjeromslokk ...................2516Klimakontrollsystem ............153
17 AUX-inngang, USB-
inngang, SD-kortspor ............11
18 Strømuttak .......................... 105
19 Girspak, manuelt gir ...........173
Automatgir .......................... 169
20 Elektrisk håndbrems ...........174
21 Tenningslås med rattlås .....164
22 Horn ................................... 101
Kollisjonspute for fører .........52
23 Panserutløser ..................... 225
24 Oppbevaringsrom,
sikringsboks ........................ 253
25 Rattjustering ....................... 100
26 Lysbryter ............................ 140
Lyshøydejustering ..............143
Tåkelys foran .....................147
Tåkebaklys ......................... 148
Instrumentbelysning ...........149
Page 17 of 333

Kort og viktig15Klimakontroll
Oppvarmet bakrute, oppvarmede
sidespeil
Oppvarmingen betjenes ved å trykke
på Ü.
Oppvarmet bakrute 3 34.
Avdugging og avising av vinduer
Trykk V.
Still temperaturreguleringen på det
høyeste nivået.
Oppvarmet bakrute Ü på.
Klimakontrollsystem 3 153.
Vindusspylere og -pussere
VindusviskerHI:hurtigLO:langsomINT:intervallvisking eller automa‐
tisk visking med regnfølerOFF:av
Trykk hendel ned til 1x for å viske én
gang når vindusviskeren er slått av.
Vindusvisker 3 101, skifte viskerblad
3 231.
Page 18 of 333

16Kort og viktigVindusspyler og lyktespyler
Trekk hendelen mot rattet.
Vindusspyler- og lyktespyleranlegg
3 101, spylervæske 3 228.
Bakrutevisker
Trykk på vippebryteren for å starte
bakviskeren:
øvre bryter:gå hele tidennedre bryter:pusse med mel‐
lomrommidtre stilling:avBakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakrutevisker/-spyler 3 103.
Page 22 of 333

20Nøkler, dører og vinduerNøkler, dører og
vinduerNøkler, låser ................................ 20
Nøkler ........................................ 20
Bilpass ....................................... 21
Fjernkontroll ............................... 21
Innstillinger som lagres i minnet ....................................... 22
Sentrallås .................................. 22
Automatisk låsing ......................24
Barnesikring .............................. 24
Dører ............................................ 25
Bagasjerom ............................... 25
Sikring av bilen ............................ 27
Tyverisikring .............................. 27
Tyverialarm ................................ 28
Startsperre ................................. 29
Sidespeil ...................................... 30
Konveks form ............................ 30
Elektrisk justering ......................30
Fellbare speil ............................. 30
Oppvarmede speil .....................31Kupéspeil..................................... 31
Manuell avblending ...................31
Automatisk reduksjon av blending .................................... 31
Vinduer ........................................ 32
Frontrute .................................... 32
Manuell vindusbetjening ............32
Elektriske vinduer ......................32
Oppvarmet bakrute ....................34
Solskjermer ............................... 34
Tak ............................................... 34
Soltak ........................................ 34
Soltak ........................................ 35Nøkler, låser
NøklerMerk
Tunge eller store gjenstander må
ikke festes på tenningsnøkkelen.
Reservenøkler
Nøkkelnummeret står oppført i bilpas‐
set eller på en avtagbar merkelapp.
Nøkkelnummeret må oppgis ved be‐
stilling av reservenøkler, ettersom
nøkkelen inngår i startsperresyste‐
met.
Låser 3 279.
Tallkoden for adapteren for de låste
hjulmutrene er angitt på et kort.
Denne må oppgis ved bestilling av ny
adapter.
Hjulskift 3 268.
Page 32 of 333

30Nøkler, dører og vinduerSidespeilKonveks form
Det konvekse, utvendige speilet inne‐
holder et torisk område og reduserer
blindpunkter. Speilets form får objek‐
ter til å se mindre ut, noe som påvirker muligheten til å bedømme avstander.
Elektrisk justering
Velg det aktuelle sidespeilet ved å vri
knotten til venstre (L) eller høyre (R).
Bruk så på knappen til å justere spei‐ let.
I posisjon 0 er ikke noe speil valgt.
Fellbare speil
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av stilling ved
sammenstøt av en viss kraft. Spei‐
lene føres på plass igjen ved å trykke
lett på speilhuset.
Elektrisk innfelling
Vri knotten til 0 og skyv den så ned.
Begge sidespeilene felles inn.
Skyv knotten ned igjen - begge side‐
speilene går tilbake til utgangspunk‐
tet.
Dersom et sidespeil er felt inn elek‐ trisk og felt ut manuelt, blir det andre
speilet felt ut elektrisk når du klemmer
knappen ned.
Page 33 of 333

Nøkler, dører og vinduer31Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på Ü.
Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etteren kort stund.
Kupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du på hendelen på undersiden av speil‐
huset.
Automatisk reduksjon av
blending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Page 34 of 333

32Nøkler, dører og vinduerVinduerFrontrute
Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Belegget kan også re‐
flektere datasignaler, f.eks. fra bom‐
stasjoner.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå feil ved
dataregistreringen.
Vindusviskerklistremerker
Ikke fest klistremerker som tollmerker eller liknende på frontruten i området
rundt kupéspeilet. Dette vil kunne be‐ grense registreringssonen for føleren
og utsiktsområdet for kameraet i
speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt ka‐
meraføler for kjøreassistansesy‐ stemer, er det svært viktig at ut‐skifting av frontruter utføres nøy‐
aktig i henhold til Opel-spesifika‐
sjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Manuell vindusbetjening
Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐
mer i klem når de beveger seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne. Forsinket
strømutkobling 3 164.
Page 56 of 333

54Seter og sikkerhetsutstyr9Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Side- og hodekollisjons‐
putesystemet, beltestrammerne og
alle kollisjonsputene for føreren vil
fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i midtkonsollen.
Barnesikringsutstyr (barne‐
sete) kan monteres i samsvar
med tegningen
Monteringspunkter for barne‐
sikringsutstyr 3 57. Ingen
voksne må sitte i passasjer‐
setet foranV
ON:kollisjonspute for forsetepas‐
sasjer er aktivert. Et barne‐
sete må ikke monteres9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Page 70 of 333

68Oppbevaring og transport
Trykk utløserspaken på festestrop‐
pen, og fjern festestroppen.
Forberede sykkelen for feste på
stativet
Les dette
Den maksimale bredden for peda‐
larmen er 38,3 mm og den maksi‐
male dybden er 14,4 mm.
Drei den venstre pedalen (uten kje‐
detannhjul) loddrett nedover. Peda‐
len på venstre pedalarm må stå vann‐ rett.
Den forreste sykkelen må forhjulet vendt mot venstre.
Den bakerste sykkelen må forhjulet
vendt mot høyre.
Feste en sykkel på det bakre
sykkelstativetTilpass den justerbare pedalarmen‐
heten til fremspringet til pedalarmen
med dreiespaken på pedalarmutspa‐ ringen.
Løsne pedalarmen helt (posisjon 5)
hvis sykkelen har rette pedalarmer.
Skru pedalarmenheten helt inn (posi‐ sjon 1) hvis sykkelen har bøyde pe‐
dalarmer.