OPEL ASTRA J 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016.5Pages: 335, PDF Size: 10.42 MB
Page 31 of 335

Nøgler, døre og ruder29Status-lysdioden er integreret i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i de første 30 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:Diode tændt:test, armerings-
forsinkelseDioden blinker
hurtigt:døre, bagklap eller
motorhjelm ikke
lukket korrekt, el‐
ler fejl i systemet
Status efter at systemet er armeret:
Dioden
blinker lang‐
somt:systemet er armeret
Ved fejl søges hjælp på et værksted.
Deaktivering
Når bilen låses op ved at trykke på c,
deaktiveres tyverialarmen.
Systemet deaktiveres ikke ved oplås‐ ning af førerdøren med nøglen eller
med centrallåseknappen i kabinen.
Alarm
Når alarmen udløses, lyder alarmhor‐
net, og havariblinket blinker samtidig.
Antallet og varigheden af alarmsigna‐ lerne er fastlagt i lovgivningen.
Alarmen kan afbrydes ved at trykke
på en hvilken som helst knap på fjern‐ betjeningen eller ved at slutte tændin‐
gen til.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved at trykke på c eller ved et slå tændingen
til.
En udløst alarm, der ikke er blevet af‐ brudt af føreren, angives af havari‐
blinklysene. De blinker hurtigt tre
gange, næste gang bilen låses op
med fjernbetjeningen. Desuden vises en advarselsmeddelelse eller advar‐
selskode i førerinformationscentret,
når tændingen er blevet slået til.
Fejlmeddelelser 3 124.
Startspærre
Systemet er en del af tændingskon‐ takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte
igen.
Blinker kontrollampen fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐ sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 22, 3 28
kobles til.
Kontrollampe d 3 116.
Page 32 of 335

30Nøgler, døre og ruderSidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl indeholder et
asfærisk område og mindsker døde
vinkler. Spejlets form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker ev‐
nen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre (L) eller til
højre (R). Spejlet justeres derpå ved
at bevæge knappen.
I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Elektrisk indfældning
Drej kontakten til 0, og tryk den der‐
efter ned. Begge sidespejle fældes
ind.
Tryk kontakten nedefter igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.
Hvis et elektrisk indfældet spejl klap‐
pes ud manuelt, er det kun det andet
spejl, der fældes ud elektrisk, når
knappen trykkes ned.
Page 33 of 335

Nøgler, døre og ruder31Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Med knappen på spejlhusets under‐
side mindskes blændingen.
Automatisk anti-blænd
Blænding fra bagvedkørende biler om
aftenen nedsættes automatisk.
Page 34 of 335

32Nøgler, døre og ruderRuder
Forrude Varmereflekterende forrude Den varmereflekterende forrude har
en belægning, der reflekterer solstrå‐
ling. Også datasignaler, f.eks. fra vej‐ betalingsanlæg, reflekteres muligvis.
De afmærkede områder på forruden
er ikke dækket af belægningen. Her
skal anordninger til elektronisk data‐
registrering og afgiftsbetaling an‐
bringes. Ellers fungerer dataregistre‐
ringen muligvis ikke korrekt.
Klistermærker på forruden
Kom aldrig klistermærker som fx til
betalingsveje eller lignende på for‐
ruden i området omkring bakspejlet.
Ellers kan sensorens registrerings‐
zone og kameraets visningsområde i
spejlhuset være begrænset.
Udskiftning af forrudeForsigtig
Hvis bilen har en fremadvendt ka‐
merasensor til førerhjælpesyste‐
merne, er det meget vigtigt, at
enhver forrudeudskiftning foreta‐
ges nøjagtigt som angivet i Opels
specifikationer. Ellers fungerer
disse systemer muligvis ikke kor‐
rekt, og der er risiko for uventet
adfærd og/eller meddelelser fra
disse systemer.
Manuelle ruder
Dørruderne kan åbnes eller lukkes
med rudehåndsving.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for le‐
gemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Hvis der er børn på bagsæderne,
skal børnesikringen for el-ruderne
aktiveres.
Hold øje med ruder under lukning.
Sørg for, at intet kommer i
klemme.
Tænd for tændingen for at betjene el- ruderne. Bibeholdt strøm ved slukket
motor 3 165.
Page 35 of 335

Nøgler, døre og ruder33
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med aktiveret
sikkerhedsfunktion. Bevægelsen kan
standses ved at aktivere kontakten
igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion Hvis ruden har vanskeligt ved at lukkepå grund af isdannelse el.lign., skal
tændingen slås til, hvorefter kontak‐
ten skal trækkes til første stop og hol‐
des der. Ruden kører op uden aktive‐ ret sikkerhedsfunktion. Bevægelsen
standes ved at slippe knappen.
Børnesikring for bagruderEl-ruderne i bagdørene deaktiveres
ved at trykke på z, hvorved lysdio‐
den tændes. Ruderne aktiveres ved
at trykke på z igen.
Betjening af ruderne udefra
Ruderne kan fjernbetjenes udefra.
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller luk‐
kede, blinker havariblinket to gange.
Page 36 of 335

34Nøgler, døre og ruderOverbelastning
Hvis ruderne aktiveres hyppigt inden
for kort tid, slås ruderne funktion fra i et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐
ret frakoblet), vises der en advarsels‐
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret.
Fejlmeddelelser 3 124.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐ des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere to sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐ tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i sol‐
skærmen, bør spejlafdækningen luk‐
kes under kørslen.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Tag
Soltag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Tænd for tændingen for at betjene
soltaget.
Page 37 of 335

Nøgler, døre og ruder35Åbne og lukkeTryk p eller r let til første hak:
soltaget åbnes eller lukkes med akti‐ veret sikkerhedsfunktion, så længe knappen betjenes.
Tryk p eller r kraftigere til andet
hak og slip: soltaget åbnes eller luk‐
kes automatisk med aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen stoppes
ved at aktivere knappen igen.
Hæve og sænke Tryk på q eller r: soltaget hæves
eller lukkes automatisk med aktiveret sikkerhedsfunktion.
Hvis soltaget er hævet, kan det åbnes
i ét trin ved at trykke på p.
Solafskærmning
Solafskærmningen betjenes manuelt.
Solafskærmningen lukkes og åbnes
ved at skyde den frem og tilbage. Når soltaget er åbent, er solafskærm‐
ningen altid åben.Generelle anvisninger
Sikkerhedsfunktion
Hvis soltaget møder modstand under den automatiske lukning, stopper det
straks og åbner igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion
I tilfælde af problemer, f.eks. som
følge af frost, skal knappen r tryk‐
kes ind til andet hak. Soltaget lukker med sikkerhedsfunktionen deaktive‐ ret. Bevægelsen standes ved at
slippe knappen.
Lukning af soltag udefra
Soltaget kan lukkes med fjernbetje‐
ningen udefra.Tryk på e og hold den inde for at lukke
soltaget.
Slip knappen for at standse bevægel‐
sen.
Initialisering efter strømsvigt
Efter et strømsvigt vil det måske kun
være muligt at betjene soltaget i et
begrænset omfang. Få systemet ini‐
tialiseret på et værksted.
Panoramatag
Drej håndtaget, og bevæg tagafdæk‐
ningen til en egnet position.
Page 38 of 335

36Nøgler, døre og ruderTagafdækningen går i indgreb, når
håndtaget slippes.
Bemærkninger
Luk solskærmene før loftsbeklæd‐
ningen skydes.
Page 39 of 335

Sæder, sikkerhed37Sæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 37
Aktive hovedstøtter ....................38
Forsæder ..................................... 39
Siddestilling ............................... 39
Sædeindstilling .......................... 39
Manuel sædeindstilling ..............42
Nedfældning af sæde ................44
Elektrisk sædeindstilling ............45
Armlæn ...................................... 47
Sædevarme ............................... 47
Bagsæder .................................... 48
Armlæn ...................................... 48
Sikkerhedsseler ........................... 48
Trepunktssele ............................ 49
Airbags ......................................... 51
Frontairbags .............................. 51
Sideairbags ............................... 52
Gardinairbags ............................ 53
Deaktivering af airbag ...............53
Barnesæder ................................. 55
Placering af barnesæder ...........56
ISOFIX-barnesæder ..................59
Top-Tether fastgørelsesøjer ......59Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐ ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og for små personer
skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den, og lad støtten gå i hak.
Page 40 of 335

38Sæder, sikkerhedVandret indstilling
For vandret indstilling skal du trække
hovedstøtten fremad. Den går i hak i
flere positioner.
Hovedstøtten sættes tilbage i bage‐
ste position ved at trække den helt frem og slippe.
Hovedstøtter på bagsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad eller skub
den nedad ved at trykke på låsefjed‐
rene.
Afmontering
Tryk på begge låsefjedre, træk ho‐
vedstøtten opad, og tag den af.
Aktive hovedstøtter
I tilfælde af påkørsel bagfra bevæges
de forreste dele af de aktive hoved‐
støtter en smule fremad. Derved støt‐ tes hovedet, så risikoen for piske‐
smældslæsioner nedsættes.
Bemærkninger
Godkendt tilbehør må kun monteres,
hvis sædet ikke er i brug.