service OPEL ASTRA J 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016.5Pages: 367, PDF Size: 10.53 MB
Page 3 of 367

Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......39
Rangement .................................. 64
Instruments et commandes .......104
Éclairage .................................... 150
Climatisation .............................. 165
Conduite et utilisation ................175
Soins du véhicule .......................244
Service et maintenance .............309
Caractéristiques techniques ......312
Informations au client .................346
Index alphabétique ....................358Sommaire
Page 5 of 367

Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons decontacter un Réparateur Opel habilité
pour l'entretien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Page 97 of 367

Rangement95Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Les anneaux d'arrimage ne sont ac‐
cessibles que si le recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
est en position basse 3 92.
Système flexible de
compartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système fle‐
xible de compartimentage du coffre.
Le système se compose :
● d'adaptateurs
● de filets de rangement
● de crochets
● boîte de service
● jeu de sangles
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
Ouvrir la plaque de fixation, placer
l'adaptateur dans la rainure supé‐ rieure et inférieure du rail et les ame‐
ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,
tourner la plaque de fixation vers le
bas et la sortir du rail.
Filet de compartimentage
variable
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Assembler
les moitiés des barres de filet.
Pour la pose, comprimer légèrement
les barres et les insérer dans les ou‐
vertures respectives des adapta‐
teurs.
Page 98 of 367

96RangementPour le démontage, comprimer les
barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs.
Filet de rangement
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Le filet de
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
Pose des crochets dans les rails
Introduire le crochet à la position dé‐
sirée d'abord dans la rainure supé‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la
rainure inférieure. Pour la dépose,
dégager d'abord de la rainure supé‐
rieure.
Boîte de service
Installer deux crochets dans le rail
supérieur. Introduire les consoles su‐
périeures de la boîte dans les cro‐
chets depuis le haut.
Page 106 of 367

104Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 105
Réglage du volant ...................105
Commandes au volant ............105
Volant chauffé ......................... 106
Avertisseur sonore ..................106
Essuie-glace / lave-glace avant ....................................... 106
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 108
Température extérieure ...........109
Horloge .................................... 109
Prises de courant ....................111
Allume-cigares ......................... 112
Cendriers ................................. 112
Témoins et cadrans ...................112
Combiné d'instruments ............112
Compteur de vitesse ...............112
Compteur kilométrique ............113
Compteur kilométrique journalier ................................. 113
Compte-tours ........................... 113
Jauge à carburant ...................113
Bouton de sélection de carburant ................................ 114Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 114
Affichage de service ................115
Témoins ................................... 116
Clignotant ................................ 119
Rappel de ceinture de sécurité 119
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 119
Désactivation d'airbag .............119
Système de charge .................120
Témoin de dysfonctionnement 120
Prochain entretien du véhicule 120
Système de freinage et d'embrayage ........................... 120
Actionner la pédale ..................121
Frein de stationnement électrique ................................ 121
Défaillance du frein de stationnement électrique ........121
Antiblocage de sécurité (ABS) 121
Passage au rapport supérieur . 122
Direction assistée ....................122
Avertissement de franchissement de ligne .........122
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 122
Electronic Stability Control désactivé ................................ 122
Electronic Stability Control et système antipatinage .............123Système antipatinage
désactivé ................................ 123
Préchauffage ........................... 123
Filtre à particules (pour diesel) 123
Système de surveillance de la pression des pneus ................123
Pression d'huile moteur ...........123
Niveau bas de carburant .........124
Blocage de démarrage ............124
Puissance réduite du moteur ...124
Éclairage extérieur ..................124
Feux de route .......................... 124
Feux de route automatiques ....125
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 125
Antibrouillard ........................... 125
Feu antibrouillard arrière .........125
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 125
Régulateur de vitesse ..............125
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 125
Véhicule détecté à l'avant ........ 125
Porte ouverte ........................... 125
Affichages d'information ............126
Centre d'informations du conducteur .............................. 126
Page 117 of 367

Instruments et commandes115zone gauche:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementzone centrale:température de
fonctionnement
normalezone droite:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de rem‐
placement de filtre qui sera indiqué
peut fortement varier.
Pour afficher la durée de vie restante de l'huile, utiliser les boutons du cli‐
gnotant :
Appuyer sur MENU pour choisir le
Menu informations véhicule X .
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile
moteur est affichée comme un pour‐
centage sur le centre d'informations
du conducteur.
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR sur le levier
des clignotants pendant plusieurs se‐ condes pour la réinitialisation. La
page d'affichage de la durée de vie
restante de l'huile doit être active.
Mettre le contact, sans allumer le mo‐ teur.
Pour garantir son fonctionnement
correct, le système doit être réinitia‐
lisé à chaque vidange d'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Page 118 of 367

116Instruments et commandesEntretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur. Faire changer l'huile moteur
et le filtre par un atelier dans un délai
d'une semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'informations du conducteur
3 126.
Informations sur le service 3 309.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. L'emplacement
des témoins peut varier en fonction
de l'équipement. Lors de la mise du
contact, la plupart des témoins s'allu‐
ment brièvement pour effectuer un
test de fonctionnement.Signification des couleurs des té‐
moins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Page 147 of 367

Instruments et commandes145Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de dé‐ verrouillage automatique des
portes après l'arrêt du moteur.
Active ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des
portes après le démarrage du véhicule.
Verrouillage portes tempo. : ac‐
tive ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des por‐
tes.
● Téléverr/télédéverr
télédémarrage
Retour info téléverrouillage : ac‐
tive ou désactive la confirmation
du verrouillage par les feux de
détresse pendant le verrouillage.
Retour info télédéverrouill. : ac‐
tive ou désactive la confirmation
du verrouillage par les feux de
détresse pendant le déverrouil‐
lage.
Télédéverrouillage portes : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur uni‐
quement ou de tout le véhicule.Reverrouiller a Dist. Portes
Débarrées : active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
réinitialise tous les réglages aux
réglages par défaut.OnStar
OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le ser‐
vice OnStar est disponible 24 heures
sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opé‐
rationnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux sa‐
tellites GPS.
Pour activer les services OnStar et
configurer un compte, appuyer sur Z et parler à un conseiller.
Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
Page 148 of 367

146Instruments et commandes● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du sys‐
tème de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Le module OnStar du véhicule est désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données se‐
ront de nouveau disponibles après la mise du contact.Boutons OnStar
Remarque
En fonction de l'équipement, les
boutons OnStar peuvent également
être intégrés au rétroviseur.
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j jus‐
qu'à entendre un message pour acti‐ ver ou désactiver la transmission de
la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un con‐
seiller.
Appuyer sur j pour accéder aux ré‐
glages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une con‐
nexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une con‐
nexion d'urgence prioritaire avec un
conseiller spécialement formé aux ur‐
gences.
LED d'état
Vert : le système est prêt.
Vert clignotant : le système est en
cours d'appel.
Rouge : un problème est survenu.
Éteint : le système est en mode d'at‐
tente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : la transmission de la
localisation du véhicule a été désac‐
tivée.
Services OnStar
Services généraux
Des informations concernant, par
exemple, les heures d'ouverture, les points d’intérêt et les destinations ou
Page 149 of 367

Instruments et commandes147si de l'aide est nécessaire, par exem‐
ple, en cas de panne du véhicule, cre‐ vaison ou réservoir de carburant vide,
appuyer sur Z pour établir une con‐
nexion avec un conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des
airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐ ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.
Pour connecter un périphérique mo‐ bile au point d'accès Wi-Fi :
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
chage d'informations. Les para‐
mètres affichés comprennent le
nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le ré‐
seau Wi-Fi sur votre périphérique
mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il est
répertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre pé‐
riphérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à dis‐
tance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application de l'app store Apple
ou du play store Google.