ECU OPEL ASTRA J 2016.5 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016.5Pages: 347, PDF Size: 10.45 MB
Page 183 of 347

Vožnja in rokovanje181Ročni menjalnik
Za vklop vzvratne prestave, ko vozilo
miruje, pritisnite pedal sklopke,
pritisnite gumb na prestavni ročici in
prestavite.
Če ni možno prestaviti v vzvratno
prestavo, ponovno pomaknite ročico
v prosti tek, sprostite in še enkrat
pritisnite pedal sklopke ter nato
ponovno prestavite v vzvratno
prestavo.
Sklopke ne izpustite po nepotrebnem. Pri prestavljanju pritisnite pedal
sklopke do konca. Med vožnjo naj
noga ne počiva na pedalu sklopke.
Svarilo
Vožnja s počivanjem roke na
prestavni ročici je močno
odsvetovana.
Opozarjanje na preklop v višjo
prestavo 3 119.
Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
obračanje volana je potrebna znatno
večja sila. Zavorna pot se pri tem
podaljša. Pred nadaljevanjem vožnje
poiščite servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem ali dveh pritiskih na zavorni pedal
izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka R 3 117.
Sistem proti blokiranju koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.
Page 187 of 347

Vožnja in rokovanje1859Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 119.
Deaktiviranje
Če ne želite preprečiti vrtenja
pogonskih koles v prazno lahko
sistem TC izklopite:
TC izklopite s kratkim pritiskom b; pri
tem k zasveti. Po izključitvi se
prikaže statusno sporočilo na
voznikovem informacijskem zaslonu.
TC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke b.
TC se ponovno vklopi z naslednjo
vključitvijo kontakta.
Elektronski stabilnostni nadzor
Elektronski stabilnostni nadzor (ESC) izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah neodvisno od
površine vozišča ali lepenja
pnevmatik. Prav tako preprečuje
vrtenje pogonskih koles v prazno.
ESC deluje v povezavi s sistemom
proti zdrsu pogonskih koles (TC)
3 184.
V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej. S
tem se znatno izboljša stabilnost
vozila na spolzkih cestah.ESC je pripravljen za delovanje po
zagonu motorja, potem ko ugasne
kontrolna lučka b.
Medtem, ko deluje ESC, b utripa.9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 119.
Deaktiviranje
Page 193 of 347

Vožnja in rokovanje191Samodejni izklop:● Hitrost vozila je nižja od približno
30 km/h.
● Hitrost vozila je višja od približno 200 km/h.
● Ko pritisnete zavorni pedal. ● Ko pritisnete pedal sklopke za nekaj sekund.
● Izbirna ročica je v položaju N.
● Število vrtljajev motorja je v zelo nizkem območju.
● Sistem proti zdrsu koles (TC) ali elektronskega stabilnostnega
nadzora (ESC) deluje.
Priklic shranjene hitrosti Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 30 km/h. Ohranila se bo novo nastavljena hitrost.
IzklopPritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči se izklopi.
Shranjena hitrost je izbrisana.S pritiskom L za vklop omejevalnika
hitrosti ali izklop kontakta, izklopite
tudi tempomat in izbrišete shranjeno
hitrost.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 25 km/h.
Voznik lahko pospeši samo do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Prednastavljena omejitev hitrosti je
prikazana v zgornji vrstici
voznikovega informacijskega
zaslona, ko je sistem dejaven.Aktiviranje
Pritisnite L. Če je tempomat ali
adaptivni tempomat že prej aktiviran,
se izklopi, ko se aktivira omejevalnik
hitrosti, zato ugasne kontrolna lučka
m .
Page 228 of 347

226Vožnja in rokovanjeNamestite zaščitni pokrovček, ki
preprečuje vstop tujkov v odprtino
polnilnega priključka in v sistem.9 Opozorilo
Zaradi zasnove sistema je
uhajanje majhne količine
utekočinjenega naftnega plina po
sprostitvi varovalne ročice
neizogibno. Izogibajte se
vdihavanju.
9 Opozorilo
Iz varnostnih razlogov se jeklenke
za utekočinjen naftni plin polnijo le do 80 %.
Večfunkcijski ventil na jeklenki za
utekočinjen naftni plin samodejno
omeji količino polnjenja. V primeru
prekomernega polnjenja
odsvetujemo izpostavljanje vozila
neposredni sončni svetlobi, dokler se
presežna količina plina ne porabi.
Polnilni adapter
Ker polnilni sistemi niso
standardizirani, potrebujete različne
adapterje, ki jih lahko kupite pri
distributerjih in pooblaščenih
serviserjih za vozila Opel.
Adapter ACME: Belgija, Nemčija,
Irska, Luksemburg, Švica
Bajonetni adapter: Nizozemska,
Norveška, Španija, Združeno
kraljestvo
Adapter EURO: Španija
Page 335 of 347

Informacija za stranko333unzipThis is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative