ECU OPEL ASTRA J 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016Pages: 191, PDF Size: 2.86 MB
Page 70 of 191

70TelefonulIniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.
Pe sistemul Infotainment este afişat
un cod PIN format din şase cifre
pentru procesul de sincronizare.
Pentru confirmarea procesului de
sincronizare:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Comparaţi codurile PIN afişate
pe sistemul Infotainment şi pe
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Introduceţi codul PIN la
dispozitivul Bluetooth şi
confirmaţi informaţiile introduse.
Dispozitivele sunt sincronizate şi se
afişează meniul principal al
telefonului.Agenda telefonică şi listele de apeluri (dacă sunt disponibile) sunt
descărcate de la dispozitivul
Bluetooth.
Dacă este necesar, confirmaţi
mesajul corespunzător la dispozitivul
Bluetooth.
Lista de dispozitive Lista dispozitivelor conţine toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate la
sistemul Infotainment.
Dacă este sincronizat un dispozitiv
nou, acesta este afişat pe lista
dispozitivelor.
Conectarea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaţi. Se afişează un
submeniu.
Selectaţi Selectare .
Dispozitivul conectat anterior este deconectat şi este conectat acest
dispozitiv.
Ştergerea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl ştergeţi. Se afişează un submeniu.
Selectaţi Şterg..
Dispozitivul este şters.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
Page 74 of 191

74Telefonul
Încheierea unui apel
Pentru a termina apelul, selectaţi
Încheiere apel .
Oprirea sonorului unui apel
Pentru anularea temporară a
microfonului, activaţi Apel cu
microfonul dezactivat .
Dezactivaţi Apel cu microfonul
dezactivat pentru a dezactiva
anularea temporară a microfonului.
Transferarea către telefon
Selectaţi Transfer la căşti pentru a
transfera apelul către telefonul mobil.
Va fi afişat meniul Apel personal.
Pentru transferul înapoi la sistemul
Infotainment, selectaţi Transferare
apel din meniul Apel personal .
Al doilea apel
Iniţierea unui al doilea apel
Când este activ un apel, selectaţi
Introducere număr din vederea în
timpul apelului. Se afişează tastatura.
Puteţi introduce un număr sau selecta un număr din agenda telefonică, vezi
mai sus.
Recepţionarea unui apel în aşteptare La primirea unui al doilea apel, seafişează un mesaj în partea inferioară
a ecranului.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă preluaţi apelul, primul apel este
trecut în aşteptare, iar cel de-al doilea apel devine activ.
Ambele apeluri sunt afişate în
vederea în timpul apelului.
Pentru a comuta între apeluri,
selectaţi Comutare apeluri .
Apel în conferinţă
Selectaţi Reunire apeluri pentru
activarea simultană a ambelor
apeluri.
Reunire apeluri se schimbă în
Deconectare apel .
Pentru a încheia un apel în conferinţă,
selectaţi Deconectare apel .
Încheierea apelurilor telefonice
Într-un apel în conferinţă, selectaţi
Încheiere apel pentru a încheia
ambele apeluri telefonice.
Page 78 of 191

78Întrebări frecventeÎntrebări frecventeÎntrebări frecvente........................78Întrebări frecvente
Sistemul de comandă vocală? Funcţia de recunoaştere a vorbirii
nu funcţionează foarte bine. Cum
îi pot îmbunătăţi performanţa?
! Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi
încercaţi să rostiţi natural
comanda. Evitaţi pauzele lungi, nu accentuaţi mult şi vorbiţi la volum
moderat.
Descriere detaliată 3 59.? Solicitările verbale create de
sistemul de recunoaştere a vorbirii sunt prea lungi. Cum le întrerup
pentru a rosti direct o comandă?
! Pentru întreruperea solicitării
vocale a sistemului de comandă
vocală, apăsaţi w de pe volan.
Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi
rostiţi comanda.
Descriere detaliată 3 59.? Nu pot selecta un contact din
telefon prin intermediul
recunoaşterii vorbirii. Unde
greşesc?
! Sistemul Infotainment accesează
intrările din agenda telefonică aşa
cum sunt stocate. Dacă ordinea de
sortare este setată la "nume,
prenume", comanda corectă
pentru apelarea lui John Smith
este "Smith, John".
Descriere detaliată 3 58.? Nu pot introduce o adresă
localizată în altă ţară prin
intermediul sistemului de
recunoaştere a vorbirii. Unde
greşesc?
! Prin intermediul sistemului de
comandă vocală puteţi introduce
numai adrese pentru destinaţii din
ţara a cărei limbă este selectată ca limba sistemului, de ex. dacă
sistemul este setat la germană, nu
puteţi introduce o destinaţie din
Franţa.
Descriere detaliată 3 58.
Page 84 of 191

84Prezentare generală acomenzilor vocale .....................63
Programul de trafic .......................28
R Recunoaşterea vocală ..................58
Redarea audio .............................. 36
Regionalizarea.............................. 28
S Selectarea benzii de frecvenţă .....25
Setări implicite din fabrică............. 22
Setările de volum ..........................21
Setările sistemului ........................22
Afişaj ......................................... 22
Limbă ........................................ 22
Ora şi data................................. 22 Pagină de pornire ......................22
Software .................................... 22
Setări pentru tonalitate .................20
Simularea traseului .......................40
Sincronizarea................................ 69
Sistemul de comandă vocală .......58
Sistemul de date radio (RDS) ......28
Sistemul de navigaţie ...................39
Adresa Home (Acasă) ...............44
Afişajul hărţii .............................. 40
Agenda de adrese .....................44
Alerte de ghidare .......................53
Călătorie cu puncte
intermediare .............................. 44Coordonatele............................ 44
Destinaţii recente ......................44
Ghidarea în traseu ....................53
Incidente în trafic .......................53
Indicii pe traseu ......................... 53
Introducerea destinaţiei .............44
Lista virajelor ............................. 53
Locaţia curentă ......................... 40
Manevrarea hărţii ......................40
Opţiuni traseu ............................ 53
POI ............................................ 44
Posturi TMC .............................. 53
Setări generale .......................... 40
Simularea traseului ...................40
Solicitări vocale ......................... 53
Tastatură ................................... 44
Trasee favorite .......................... 44
Urmărirea pe traseu ..................53
Smartphone .................................. 38
T TA ................................................. 28
Tastatură ...................................... 44
TA volume .................................... 21
Telefonul Agenda telefonică .....................71
Apel în conferinţă ......................71
Apeluri recente .......................... 71
Apelurile de urgenţă ..................70
Conexiune Bluetooth .................69Funcţia Bluetooth ......................68
Funcţii în cursul unui apel .........71
Mesaje text ................................ 75
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................... 76
TMC .............................................. 53
TP ................................................. 28
U
USB .............................................. 34
Utilizarea .............. 14, 25, 33, 40, 59
AUX ........................................... 36
CD ............................................. 33
Fişiere muzică prin Bluetooth ....36
Sistemul de navigaţie ................40
Sistemul Infotainment................ 14
Telefonul ................................... 71
USB ..................................... 36, 37
V Volum avertizări sonore ................21
Volum comenzi audio ...................21
Volumul automat........................... 21
Volumul maxim la pornire .............21
Volumul sonor Funcţia fără sonor .....................14
Volum avertizări sonore ............21
Volum comenzi audio ................21
Volumul automat .......................21
Volumul maxim la pornire.......... 21
Page 87 of 191

Introducere................................... 88
Aparatul radio ............................ 105
CD player ................................... 115
Intrarea AUX .............................. 119
Portul USB ................................. 120
Recunoaşterea vorbirii ...............122
Telefonul .................................... 128
Index alfabetic ............................ 140CD 400plus (1)/400/300
Page 88 of 191

88IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................88
Funcţia antifurt ............................. 89
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............90
Utilizarea ...................................... 96
Operarea de bază ........................97
Setări pentru tonalitate ..............101
Setările de volum .......................103Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Pentru benzile de frecvenţe AM, FM şi DAB, radioul este echipat cu
douăsprezece butoane de presetare
canale alocabile automat. În plus,
diverse canale pot fi alocate manual
(benzi de frecvenţe independente).
Player-ul audio integrat vă va asigura
divertismentul cu ajutorul CD-urilor
audio şi al CD-urilor MP3/WMA.
În plus, puteţi conecta la sistemul
Infotainment dispozitive externe de
memorie, de exemplu iPod, player
MP3 sau stick USB sau un player
portabil ca surse audio auxiliare.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe volan sau prin intermediul
sistemului de recunoaştere vocală.Suplimentar, sistemul Infotainment
poate fi echipat cu un portal de
telefonie mobilă.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, afişajele
clare şi butoanele multifuncţionale
mari vă permit controlarea cu uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Afişaj
CD 400plus este disponibil în două
variante: ceea ce diferă este afişajul.
Prima variantă are următorul afişaj.
Page 96 of 191

96Introducere3w
Creşterea volumului sonor ....96
4 ─
Reducerea volumului sonor ..96
5 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 134
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 134
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 96
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 122Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment se poate utiliza prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 90
● comenzilor de pe volan 3 90
● sistemului de comandă vocală 3 122
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit apăsând X când contactul era
decuplat, acesta va fi oprit automat
după 10 de minute.Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ● volumul sonor maxim de pornire 3 103
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 103
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 103, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi PHONE (dacă se dispune de
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi
timp de câteva secunde) pentru a
trece în surdină sursele audio.
Page 97 of 191

Introducere97Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi X sau apăsaţi din nou
PHONE (dacă este disponibil portalul
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de
câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 105.Sistemele audio
Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod sau AUX
sau a comuta între aceste meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ● funcţiilor CD-player-ului 3 116
● funcţiilor intrării AUX 3 119
● funcţiilor portului USB 3 120
Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a deschide
meniul pentru telefon.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru înregistrarea sau
selectarea numerelor de telefon.
Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie mobilă 3 128.Operarea de bază
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ● CD 400 / CD 400plus: pentru marcarea unei opţiuni de meniu
● CD 300: pentru a afişa o opţiune de meniu
● pentru a seta o valoare numerică
Apăsaţi butonul multifuncţional: ● CD 400 / CD 400plus: pentru selectarea sau activarea opţiunii
marcate
● CD 300: pentru a selecta sau activa opţiunea afişată
● pentru a confirma o valoare setată
● pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Page 98 of 191

98IntroducereButon BACK
Apăsaţi scurt butonul BACK:
● pentru a ieşi dintr-un meniu
● pentru a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de
meniu superior
● pentru a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate caracterele introduse.
Exemple de utilizare a meniurilor
CD 400 / CD 400plusSelectarea unei opţiuniRotiţi butonul multifuncţional pentru a
deplasa cursorul (= fondul color) la
opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea marcată.Submeniurile
O săgeată în marginea din dreapta a
meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
submeniu cu opţiuni suplimentare.Activarea unei setări
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca setarea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
Setarea unei valori
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
modifica valoarea curentă a setării.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma valoarea setată.
Page 102 of 191

102IntroducereSetarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader: (Atenuare:) .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport cu stilul de muzică
Selectaţi EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.