OPEL ASTRA J 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018.5Pages: 321, PDF Size: 8.4 MB
Page 261 of 321

Conservação do veículo259O kit de reparação de pneus
encontra-se num compartimento sob
o chão da bagageira.
As ilustrações mostram versões
diferentes.
1. Retirar o kit de reparação de pneus do compartimento.
2. Retirar o compressor.
3. Retirar o cabo de ligação eléctrica
e tubo flexível de ar do
compartimento de arrumação que se encontram na parte inferior docompressor.
4. Aparafusar o tubo flexível do compressor na ligação na botija
do vedante.
5. Encaixar a botija do vedante no retentor do compressor.
Colocar o compressor perto do
pneu de maneira que a botija do
vedante fique na vertical.
6. Desapertar a tampa da válvula do
pneu em questão.
7. Aparafusar o tubo flexível na válvula do pneu.
8. O interruptor no compressor tem de estar na posição J.
Page 262 of 321

260Conservação do veículo9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou do
isqueiro.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.
10. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
11. O manómetro da pressão do compressor indica por brevesinstantes até 6 bar enquanto a
garrafa de selante está a esvaziar
(cerca de 30 segundos). Em
seguida, a pressão começa a cair.
12. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.
13. A pressão do pneu recomendada deve ser atingida dentro de 10
minutos. Pressão dos pneus
3 293. Quando obtiver a pressão
correcta, desligar o compressor.
Se a pressão de pneu
recomendada não for atingida no
espaço de 10 minutos, retirar o kit de reparação de pneus. Deslocar
o veículo de forma a que o pneu
dê uma volta completa. Voltar a
fixar o kit de reparação de pneus
e continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Se se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu
está muito danificado. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
Retirar do pneu a pressão em
excesso accionando o botão
acima do indicador de pressão.
Não utilizar o compressor durante mais de 10 minutos.
14. Retirar o kit de reparação de pneus. Empurrar o trinco no
suporte para retirar a garrafa de
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu à
ligação livre na garrafa de
vedante. Isso evita que haja fuga
de vedante. Guardar o kit de
reparação dos pneus na
bagageira.
15. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
16. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidade
máxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
17. Prosseguir viagem imediatamente para que o
Page 263 of 321

Conservação do veículo261vedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
conduzir aproximadamente
10 km (mas não mais de 10
minutos), parar e verificar a
pressão dos pneus. Apertar o
tubo do ar do compressor
directamente na válvula do pneu
e no compressor ao fazer isso.
Se a pressão do pneu for superior
a 1,3 bar, corrigir para o valor
correcto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 1,3 bar, não se deve
conduzir o veículo. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
18. Guardar o kit de reparação dos pneus na bagageira.
Advertência
As características de condução
proporcionadas pelo pneu reparado
são muito afectadas, pelo que o
pneu deve ser substituído.
Se se ouvir um ruído anormal ou se
o compressor ficar quente, desligar
o compressor durante pelo menos 30 minutos.
A válvula de segurança incorporada abre a uma pressão de 7 bar.
Anotar a data de validade do kit.
Após essa data a capacidade
vedante deixa de ter garantia.
Prestar atenção à informação de
armazenamento constante da
garrafa de vedante.
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa
conforme indicado na legislação
aplicável
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 °C
aproximadamente.Os adaptadores fornecidos podem
ser utilizados para encher outros
itens, p. ex. bolas de futebol,
colchões de ar, barcos insufláveis,
etc. Encontram-se sob o
compressor. Para retirar, aparafusar
no compressor o tubo flexível e
retirar o adaptador.
Substituição de roda Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez
de possuírem uma roda
sobresselente 3 258.
Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
● Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
● Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a
marcha-atrás ou a posição P.
● Retirar a roda sobresselente 3 265.
● Nunca mudar mais do que uma roda ao mesmo tempo.
Page 264 of 321

262Conservação do veículo● Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não
para mudança de pneus sazonal
(pneus de Inverno/Verão).
● O macaco não necessita de manutenção.
● Se a superfície em que o veículo
se encontrar for mole, colocar
uma placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
● Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com
o macaco.
● Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o macaco.
● Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
● Não colocar o veículo a trabalhar
quando elevado com um
macaco.
● Limpar as porcas da roda e roscas com um pano limpo antesde montar a roda.9 Aviso
Não lubrificar o perno roscado da
roda, porca de roda e cone da
porca de roda.
1. Desencaixar as tampas dos parafusos das rodas com uma
chave de parafusos e retirar.
Retirar o tampão da roda.
Ferramentas do veículo 3 249.
Jantes de liga: Desencaixar as
tampas dos parafusos das rodas
com uma chave de parafusos e
retirar. Para proteger a roda,
colocar um pano macio entre a
chave de parafusos e a jante de
liga.
Jantes de liga com tampa dos
parafusos centrais: Desencaixar
a tampa central inserindo e
puxando a ferramenta extractora
na reentrância do emblema da
marca. Ferramentas do veículo
3 249.
2. Consoante a versão, estarão disponíveis dois tipos de macaco
e de chaves de porcas de rodas. Ferramentas do veículo 3 249.
Variante 1a com chave de rodas
rígida:
Page 265 of 321

Conservação do veículo263
Montar a chave de rodas
certificando-se que fica bem
colocada e soltar cada porca meia volta.
Variantes 1b , 2 e 3 com chave de
rodas dobrável:Desdobrar a chave de rodas e
instalar certificando-se que fica
bem colocada e desaparafusar
cada parafuso meia volta.
As rodas poderão estar
protegidas por porcas de bloqueio
das rodas. Para aliviar estas
porcas específicas, primeiro
encaixar o adaptador na cabeça
da porca antes de instalar a chave de rodas. O adaptador encontra--se no porta-luvas.3. Certificar-se que o macaco está correctamente posicionado sob o
ponto correcto de elevação do
veículo.
Page 266 of 321

264Conservação do veículoAlgumas versões têm painéis da
embaladeira com pontos para
colocação do macaco cobertos:
primeiro que tudo, puxe e retire a
cobertura no respectivo ponto de
colocação do macaco.
4. Dois volumes de 3 portas e três
volumes de 4 portas,
variantes 1a, 1b e 3 do macaco
3 249:
Regular o macaco para a altura
necessária. Colocá-lo directamente por baixo do ponto
de elevação, de maneira que não
escorregue.
Montar a manivela do macaco e
com este correctamente alinhado
rodar a manivela até que a roda
fique no ar.
5. Desapertar os parafusos das rodas.
6. Substituir a roda. Roda sobresselente 3 265.
7. Apertar os parafusos da roda.
8. Baixe o veículo e retire o macaco.
9. Colocar a chave de rodas tendo o
cuidado de garantir que está
posicionada firmemente e apertar cada porca numa sequência
cruzada. Apertar ao binário de
140 Nm.
10. Alinhar o orifício da válvula no tampão da roda com a válvula do
pneu, antes de colocar.
Colocar as tampas dos parafusos das rodas.
Montar a tampa central nas jantes
de liga.
11. Monte a cobertura no ponto de colocação do macaco nas
versões com painéis de
embaladeira.
12. Guardar a roda substituída 3 265, as ferramentas do veículo
3 249 e o adaptador para as
porcas de bloqueio das rodas
3 65.
13. Verificar a pressão do pneu montado e o binário de aperto das
porcas da roda assim que
possível.
Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa possível.
Page 267 of 321

Conservação do veículo265Pontos de elevação com macaco
Posição do braço traseiro da
plataforma de elevação centrada sob
a reentrância da embaladeira.
Posicionar o braço dianteiro da
plataforma de elevação na
substrutura.
Roda sobresselente Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez
de possuírem uma roda
sobresselente.
Se for montada uma roda
sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
A roda sobresselente tem sempre
uma jante em aço.Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.
A roda sobresselente está na
bagageira debaixo do tapete do chão. É fixa com uma porca de orelhas.
Para a retirar: 1. Abrir a cobertura do piso.
Page 268 of 321

266Conservação do veículo
2. Apenas dois volumes de3 portas: retirar a arrumação
traseira premindo ambos os
botões. Dobre a cobertura para
baixo e extraia a arrumação no
sentido ascendente.
3. A roda sobresselente está fixa com uma porca de orelhas. Soltar
a porca, remover o cone (apenas
dois volumes de 3 portas) para
retirar a roda sobresselente.
Por baixo da roda sobresselente
encontra-se a caixa com as
ferramentas do veículo.
4. Quando, depois de substituir uma
roda, não é colocada outra na
cavidade da roda sobresselente,
fixe a caixa das ferramentas
apertando a porca de orelhas e
feche a cobertura do piso.
Arrumar uma roda de tamanho
normal danificada na bagageira,
modelo de dois volumes de
3 portas
A cavidade da roda sobresselentenão está concebida para outros
tamanhos de pneus para além dos
tamanhos de rodas sobresselentes.
Uma roda danificada de tamanho
normal tem de ser arrumada na
bagageira e fixa com uma cinta.
Ferramentas do veículo 3 249. Para
fixar a roda:
1. Colocar a roda voltada para cima junto a uma das laterais dabagageira.
2. Passar a extremidade da cinta com laçada pelo olhal dianteiro do
lado adequado.
3. Passar a extremidade da cinta com laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa no
olhal.
Page 269 of 321

Conservação do veículo267
4.Inserir a cinta pelos raios da jante,
conforme se mostra na figura.
5. Instalar o gancho no olhal traseiro.
6. Apertar a cinta e fixá-la com a fivela.
9 Perigo
Conduza sempre com os
encostos dos bancos traseiros
dobrados para cima e engatados
quando guardar uma roda de
tamanho normal na bagageira.
Arrumar a roda de tamanho
normal danificada na cavidade da roda sobresselente, três volumes
de 4 portasVeículos equipados com uma roda
sobresselente clássica:
Uma roda danificada de tamanho
normal tem de ser arrumada com o exterior virado para cima na cavidade
da roda sobresselente e presa com a porca de orelhas.
A cobertura do piso pode ser
colocada sobre a roda saliente.
Veículos equipados com uma roda
sobresselente temporária:
Fixar uma roda de tamanho normal
danificada voltada para cima com a
porca de orelhas na cavidade da roda sobresselente depois de trocar operno de rosca por um perno de
extensão, colocado no saco de
ferramentas 3 249. Substituir o
perno:
1. Colocar a chave hexagonal da chave de rodas certificando-se
que encaixa no parafuso com
segurança.
2. Rodar a chave de rodas para a esquerda para soltar o parafuso.
Retirar o parafuso.
Page 270 of 321

268Conservação do veículo3. Retirar o perno de extensão dosaco de ferramentas 3 249 e
aparafusá-lo levemente com a
chave sextavada da chave de
rodas.
4. Guardar a caixa de ferramentas e
a roda danificada com a face
voltada para cima na cavidade da roda sobresselente e fixá-la
rodando a porca de orelhas para a direita no perno.
A cobertura do piso pode ser
colocada sobre a roda saliente.
Substituir o perno de extensão pelo
perno curto antes de colocar a roda sobresselente temporária na
cavidade depois de renovar ou
reparar a roda avariada.
Arrumação da roda
sobresselente de novo na
cavidade depois de reinstalar a
roda danificada
1. Abrir a cobertura do piso, soltar e retirar a porca de orelhas.
Apenas dois volumes de
3 portas: abrir a cobertura do piso,
retirar a arrumação traseira, soltare retirar a porca de orelhas e o
cone.
2. Apenas três volumes de 4 portas com roda sobresselentetemporária: substituir o perno de
extensão pelo perno curto
utilizando a chave sextavada da
chave de rodas.
3. Colocar as ferramentas na caixa de ferramentas ou no saco das
ferramentas 3 249.
4. Colocar a roda sobresselente voltada para cima na cavidade daroda e fixá-la apertando a porca
de orelhas.
Apenas dois volumes de
3 portas: posicionar o cone
excêntrico na reentrância da roda sobresselente antes de apertar a
porca de orelhas.
5. Fechar a cobertura do piso e inserir a arrumação traseira
(apenas dois volumes de
3 portas).
9 Aviso
Arrumar um macaco, uma roda ou
outro equipamento na bagageira
pode provocar ferimentos se não
estiverem corretamente fixados.