OPEL ASTRA J 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018.5Pages: 315, PDF Dimensioni: 8.39 MB
Page 111 of 315

Strumenti e comandi109Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Deluxe Combi
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Info a Colori
Alcuni messaggi importanti appaiono
anche nel Visualizzatore Info a Colori. Premere la manopola multifunzione
per confermare il messaggio. Alcuni
messaggi appaiono solo per pochi
secondi.
Segnali acustici
All'avvio del motore o durante la
guida
Viene emesso solo un segnale
acustico di avvertimento alla volta.
Il segnale acustico che segnala che le
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone poste‐riore aperto.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
● Se viene superata una velocità programmata.
● Se viene visualizzato un messag‐
gio o un codice di avvertimento
nel Driver Information Centre.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.●Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se il filtro di scarico ha raggiunto il massimo livello di riempimento.
Quando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato
un messaggio oppure il codice di
avvertimento 174.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
Page 112 of 315

110Strumenti e comandisedili, lunotto termico o altre
utenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o codice di avvertimento scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
Se la batteria del veicolo non può
essere ricaricata, rivolgersi ad un'of‐
ficina per eliminare la causa del
guasto.Computer di bordo
I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione 3 99.
Premere MENU per selezionare
Menu info parzializz. carburante ,
oppure selezionare W sul Visualiz‐
zatore Deluxe Combi.
Menu info parzializz. carburante sul
Visualizzatore Deluxe Combi
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare i sottomenu:
Page 113 of 315

Strumenti e comandi111
● contachilometri parziale 1
● consumo medio 1
● velocità media 1
● contachilometri parziale 2
● consumo medio 2
● velocità media 2
● indicazione digitale della velocità
● autonomia
● consumo istantaneo
● guida a destinazione
Computer di bordo 1 e 2 Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate
separatamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media
premendo SET/CLR, rendendo
possibile la visualizzazione differen‐
ziata per diversi conducenti.
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza registrata da un determi‐
nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2000 km e
poi si azzera.
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi SET/CLR.
Autonomia L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Page 114 of 315

112Strumenti e comandiDopo un certo tempo dal rifornimento,l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello di carburante nel
serbatoio è basso, sui veicoli dotati di
Visualizzatore Deluxe Combi viene
visualizzato un messaggio.
Quando è necessario rifornire imme‐
diatamente il serbatoio, nei veicoli
dotati di Visualizzatore Standard o
Deluxe Combi compare un codice o
un messaggio di avvertimento.
Inoltre, la spia i si illumina o
lampeggia nell'indicatore del livello
carburante 3 97.
Consumo medio
Visualizza il consumo medio di carbu‐
rante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi SET/CLR.
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi SET/CLR.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Assistente ai segnali stradali
Visualizza i segnali stradali rilevati per il tratto di strada in corso 3 198.
Guida a destinazione
Oltre alle informazioni di navigazione
mostrate nel visualizzatore a colori Info, nel Driver Information Center
viene visualizzata la guida a destina‐
zione.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può essere personalizzato cambiando le
impostazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono
essere memorizzate in ogni chiave
del veicolo. Impostazioni memoriz‐ zate 3 23.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguitodescritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o attivate solo quando il motore è in
funzione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico
CD 400plus/CD 400/CD 300
Page 115 of 315

Strumenti e comandi113
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Le seguenti impostazioni possono
essere selezionate girando e
premendo la manopola multifun‐
zione:
● Impostazioni modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni modalità sport
Il conducente può selezionare le
funzioni da attivare nella modalità
Sport 3 169.
● Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
● Prestazioni sportive
trasmissione : la risposta del
pedale dell'acceleratore e del
cambio diventa più immediata.● Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. : modifica il colore
dell'illuminazione della strumen‐ tazione.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 82.
Impostazioni autoradio
Ulteriori informazioni sono riportate
nelle descrizioni contenute nel
Manuale del sistema Infotainment.
Impostazioni telefono
Ulteriori informazioni sono riportate
nelle descrizioni contenute nel
Manuale del sistema Infotainment.
Page 116 of 315

114Strumenti e comandiImpostazioni veicolo
●Climatizzazione e qualità
dell'aria
Velocità ventola automatica :
modifica il livello del flusso d'aria
della cabina del climatizzatore
nella modalità automatica.
Modalità climatizzazione :
controlla lo stato del compres‐
sore di raffreddamento all'avvio
del veicolo. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento
veicolo sempre ON o sempre
OFF.
Attiv. lunotto termico autom. :
attiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. :
attiva/disattiva l'accensione auto‐
matica del tergilunotto quando la
retromarcia è inserita.
● Park assist / rilevamento
collisioni
Park assist : attiva o disattiva i
sensori del sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni. L'atti‐
vazione è selezionabile con o
senza collegamento di un rimor‐
chio.
Preparazione alla collisione :
attiva o disattiva la funzionalità
del freno automatico del veicolo
in caso di pericolo di collisione
imminente. Si può selezionare se il sistema assumerà il controllo
del freno, se avviserà solo con
dei cicalini o se sarà disattivato.
Allarme angolo morto laterale :
modifica le impostazioni del
sistema di allarme angolo morto
laterale.
● Illuminazione ambiente esterno
Durata dopo uscita da veic. :
attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita.
Illuminaz. esterna c. sblocco :
attiva o disattiva l'illuminazione di
cortesia.
● Chiusura centralizzata
Bloccaggio automatico porte :
attiva o disattiva la funzione di
Page 117 of 315

Strumenti e comandi115sbloccaggio automatico delle
portiere dopo aver disinserito
l'accensione. Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio automa‐
tico delle portiere dopo essere
partiti.
Escl. blocco c. porta aperta :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere con una portiera aperta.
Bloccaggio ritardato portiere :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio ritardato delle
portiere.
● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Conferma a distanza sblocco :
attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante lo sbloccag‐
gio.
Sbloccaggio a distanza porte :
modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo
durante lo sbloccaggio.
Ribloccaggio autom. porte : attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐ caggio automatico dopo lo sbloc‐caggio senza apertura del
veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica
Ripristina impost. di fabbrica :
azzera tutte le impostazioni ripor‐
tandole alle impostazioni di
fabbrica.
Impostazioni nel Visualizzatore a
colori Info
Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere CONFIG sul frontalino del
sistema Infotainment per accedere al menù Configurazione.
Ruotare la manopola multifunzione
per scorrere avanti o indietro nell'e‐
lenco. Prendere la manopola multi‐
funzione (Navi 950 / Navi 650:
premere l'anello esterno) per selezio‐
nare una voce del menu.
● Profilo modalità sport
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni di navigazione
● Impostazioni display
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Profilo modalità sport ● Prestazioni sportive del motore :
Page 118 of 315

116Strumenti e comandiLa risposta del pedale dell'acce‐
leratore e del cambio diventa più immediata.
● Modifica colore retroill.
strumentaz. :
Modifica il colore dell'illumina‐
zione della strumentazione.
● Sospensioni sportive : l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
● Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.Impostazioni di navigazione
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni display ● Menu Home Page :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Display Spento :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Impostazioni mappa :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Impostazioni veicolo ● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventilatore automatica :
modifica la regolazione della ventola. L'impostazione modifi‐ cata sarà attiva dopo avere disat‐ tivato e riattivato l'accensione.
Modalità climatizzazione : attiva o
disattiva il raffreddamento
quando si attiva l'accensione o si utilizza l'ultima impostazione
selezionata.Sbrinamento automatico : attiva o
disattiva lo sbrinamento automa‐
tico.
Attiv. lunotto termico autom. :
attiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di
avvertimento.
Personalizz. per conducente :
attiva o disattiva la funzione di
personalizzazione.
Tergicristallo retromarcia
automatico : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐
notto quando la retromarcia è
inserita.
● Sistemi di rilevamento /
anticollisione
Assistente parcheggio : attiva o
disattiva i sensori a ultrasuoni.
L'attivazione è selezionabile con
o senza collegamento di un
rimorchio.
Preparazione collisione
automatica : attiva o disattiva la
funzionalità del freno automatico
Page 119 of 315

Strumenti e comandi117del veicolo in caso di pericolo di
collisione imminente. Si può sele‐
zionare se il sistema assumerà il
controllo del freno, se avviserà
solo con dei cicalini o se sarà
completamente disattivato.
Allarme angolo morto laterale :
attiva o disattiva l'allarme angolo
morto laterale.
● Illuminazione ambiente esterno
Illuminaz. esterna c. sblocco :
attiva o disattiva l'illuminazione all'entrata.
Durata dopo uscita da veic. :
attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita.
● Chiusura centralizzata
Aprire la portiera antibloccaggio :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
portiere con una portiera aperta.
Bloccaggio automatico porte :
attiva o disattiva la funzione di
sbloccaggio automatico delle
portiere dopo aver disinserito
l'accensione. Attiva o disattiva la
funzione di bloccaggio automa‐tico delle portiere dopo essere
partiti.
Bloccaggio ritardato portiere :
attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio ritardato delle
portiere.
● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Conferma a distanza blocco :
attiva o disattiva i segnalatori di
emergenza durante il bloccaggio.
Risposta sbloccaggio con
telecomando : attiva o disattiva i
segnalatori di emergenza
durante lo sbloccaggio.
Sblocco portiere con
telecomando : modifica la confi‐
gurazione per sbloccare solo la
portiera del conducente o l'intero
veicolo durante lo sbloccaggio.
Riblocco automatico porte : attiva
o disattiva la funzione di ribloc‐
caggio automatico dopo lo sbloc‐ caggio senza apertura del
veicolo.
● Ripristina impost. di fabbrica :
azzera tutte le impostazioni ripor‐ tandole alle impostazioni di
fabbrica.Servizio telematico
OnStar
OnStar è un assistente personale per
la connettività e di assistenza con
hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio
OnStar è disponibile 24 ore su 24,
sette giorni su sette.
Avviso
OnStar non è disponibile in tutti i
mercati. Per ulteriori informazioni,
contattare la propria officina.
Avviso
Perché sia disponibile e funzio‐
nante, OnStar deve avere a disposi‐ zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, gli impianti elettrici
del veicolo devono essere funzio‐
nanti, così come il servizio mobile e
il collegamento satellitare GPS.
Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con
un operatore.
Page 120 of 315

118Strumenti e comandiIn base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza in caso di rottura del
veicolo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione smartphone
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ zazione del veicolo, attivazione di
avvisatore acustico e luci,
controllo della chiusura centraliz‐
zata
● Assistenza per furto veicolo
● Diagnostica veicolo
● Indicazioni stradali
Avviso
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐
tivato dopo 10 giorni senza un ciclo
di accensione. Le funzioni che
richiedono un collegamento dati
saranno di nuovo disponibili dopo
aver acceso il quadro.Tasti OnStar
Avviso
In base all'equipaggiamento i tasti
OnStar possono essere integrati
anche nello specchietto retrovisore.
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio per attivare o
disattivare la trasmissione della loca‐
lizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Tasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐
zato.
LED di stato
Verde: Il sistema è pronto con la
trasmissione della localizzazione del
veicolo attivata.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐ sione della localizzazione del veicolo
disattivata o il sistema è in modalità
standby.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.