servis OPEL ASTRA J 2018.5 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018.5Pages: 303, velikost PDF: 8.38 MB
Page 3 of 303
Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................21
Sedadla, zádržné prvky ...............38
Úložné prostory ............................ 60
Přístroje a ovládací prvky ............72
Osvětlení .................................... 118
Klimatizace ................................ 132
Řízení vozidla a jeho provoz ......142
Péče o vozidlo ........................... 204
Servis a údržba .......................... 260
Technické údaje .........................264
Informace pro zákazníka ...........282
Rejstřík ....................................... 296Obsah
Page 5 of 303
Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat ohledně
opravy vozů na plyn autorizovaný
servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.
● V části "V krátkosti" najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Uživatelská příručka využívá identifikační kód motoru.
Odpovídající obchodní označení
a technický kód se nacházejí
v části „Technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
● Vyobrazení nemusejí podporovat Váš specifický jazyk.
● Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 24 of 303
22Klíče, dveře a oknaKlíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Karta vozidla Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:
● systému centrálního zamykání
● ochrany proti odcizení
● systému alarmu
● elektricky ovládaných oken
● střešního okna
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 20 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
● Jste mimo dosah.
● Napětí baterie je příliš nízké. ● Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci.
● Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte
systém centrálního zamykání,
krátkodobě se přeruší napájení.
● Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným
zdrojem.
Odemknutí 3 23.
Základní nastavení Některá nastavení mohou být
změněna v nabídce Nastavení na
informačním displeji. Personalizace
vozidla 3 107.
Page 32 of 303
30Klíče, dveře a oknaV případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace Odemknutím vozidla stisknutím
tlačítka c se systém alarmu
deaktivuje.
Systém se nevypne odemknutím
dveří řidiče klíčem nebo tlačítkem
centrálního zamykání v prostoru pro
cestující.
Poplach Při spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání
signálů alarmu je určen zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systém alarmu lze deaktivovat pouze stisknutím tlačítka c nebo zapnutím
zapalování.
Spuštěný alarm, který řidiče
nepřerušil, poznáte blikáním
výstražných světel. Při příštím
odemknutí vozidla pomocí rádiovéhodálkového ovladače výstražná světla
třikrát rychle zablikají. Vedle toho se
po zapnutí zapalování v informačním
centru řidiče zobrazí výstražná
zpráva nebo výstražný kód.
Zprávy vozidla 3 101.
Pokud je nutné odpojit akumulátor
vozidla (např. z důvodu údržby), musí
se siréna alarmu odpojit následujícím způsobem: Zapněte a vypněte
zapalování a pak během 15 sekund
odpojte akumulátor.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné vozidlo startovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se motor nastartovat rezervním
klíčem a obraťte se na servis.Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při
opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 23, 3 28.
Kontrolka d 3 93.
Page 38 of 303
36Klíče, dveře a oknaOtevření nebo zavřeníJemným stačením p nebo r
k první zarážce: střešní okno se
otevírá nebo zavírá s aktivovanou
bezpečnostní funkcí tak dlouho,
dokud spínač tisknete.
Silnějším stačením p nebo r
k druhé zarážce a poté uvolněním:
střešní okno se automaticky otevře
nebo zavře se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou zastaví pohyb.
Zvednutí nebo uzavření Stiskněte q nebo r: střešní okno
se automaticky zvedne nebo zavře se zapnutou bezpečnostní funkcí.
Pokud je střešní okno zvednuté,
může být otevřeno stisknutím p.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu. Pokud je střešní okno
otevřeno, je sluneční clona vždy
stažena.Obecné rady
Bezpečnostní funkce
Když střešní okno při automatickém
zavírání narazí na překážku, ihned se
zastaví a opět se otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
V případě obtíží při zavírání,
způsobených námrazou apod., držte
spínač r stisknutý na druhou
zarážku. Střešní okno se zavírá
s vypnutou bezpečnostní funkcí.
Uvolnění spínače zastaví pohyb
okna.
Zavírání střešního okna zvenku
Střešní okno je možné zvenku
dálkově zavřít.
Pro úplné zavření střešního okna
stiskněte a podržte e.
Uvolněním tlačítka zastavíte pohyb.
Inicializace po výpadku napájení
V případě poruchy napájení lze
střešní okno ovládat pouze
v omezeném rozsahu. O provedení
inicializace systému požádejte ve
svém servisu.
Page 49 of 303
Sedadla, zádržné prvky47Zadní sedadla
Loketní opěrka
Sklopení loketní opěrky. Loketní
opěrka obsahuje držáky nápojů
a odkládací schránku.
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují při
ostrém zrychlení nebo zpomalení
vozidla, čímž zadrží cestující na
sedadlech v příslušné pozici. Tím se
značně sníží riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 54.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů, co se týká poškození,
znečištění a správné funkce.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.9 Varování
Otvory v opěradlech sedadel OPC
nejsou určeny k připevnění resp.
držení jakýchkoliv přídavných
bezpečnostních pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny.
Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Page 50 of 303
48Sedadla, zádržné prvkyPřipomenutí bezpečnostního
pásu
Přední sedadla jsou vybavena
připomenutím bezpečnostního pásu,
které je pro sedadlo řidiče
signalizováno kontrolkou X na
otáčkoměru 3 88 a pro sedadlo
spolujezdce kontrolkami na středové konzole 3 85.
Omezovače tahu bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována trvalým
rozsvícením kontrolky v 3 88.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, protože to
bude mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
pánevní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Page 53 of 303
Sedadla, zádržné prvky51bezpečnostních pásů, snímacího
a diagnostického modulu airbagů,
volantu, přístrojové desky,
vnitřních těsnění dveří včetně
reproduktorů, kteréhokoliv
z modulů airbagů, čalounění
stropu nebo sloupku, předních
snímačů, bočních snímačů nárazu nebo kabeláže airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové konzole. Do této oblasti neumísťujte žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály. Poškozené kryty nechte opravit v servisu.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, protože to bude
mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.
Kontrolka v systému airbagů 3 88.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.Vedle toho je zde výstražný štítek,
a to buď na boční části přístrojové
desky, viditelný, když jsou otevřeny
dveře předního spolujezdce, nebo na sluneční cloně předního spolujezdce.
Přední airbagy se naplní v případě
předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.
Page 56 of 303
54Sedadla, zádržné prvky9Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Pokud se kontrolka V rozsvítí na cca.
60 sekund po zapnutí zapalování,
systém airbagů předního spolujezdce se v případě kolize nafoukne.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 88.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
Page 72 of 303
70Úložné prostorySystém střešních
nosičů
Střešní nosič
Z bezpečnostních důvodů a aby se
zabránilo poškození střechy, se
doporučuje použít systém střešního
nosiče schválený pro dané vozidlo.
Ohledně dalších informací se obraťte
na svou servisní dílnu.
Dodržujte pokyny k instalaci
a odmontujte střešní nosič, pokud jej
právě nepoužíváte.
Montáž střešního nosičePomocí mince sejměte kryty ze všechmontážních bodů.Informace o nakládání
● Těžké předměty v zavazadlovém
prostoru by měly být umístěné
tak, aby přiléhaly k opěradlům
sedadel. Ujistěte se, že jsou
opěradla bezpečně zajištěna.
Pokud je možné předměty vrstvit,
těžší předměty umístěte dolů.
● Předměty zajistěte poutacími popruhy upevněnými do
poutacích ok 3 68. Připevněte
výškově nastavitelný kryt do
nejnižší polohy (1) 3 66.