ECU OPEL ASTRA J 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 319, PDF Size: 8.4 MB
Page 252 of 319

250Îngrijirea autovehicululuiŞoferul este responsabil pentru
reglarea corectă a presiunii în
anvelope.9 Avertisment
Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
avarierea internă a acesteia,
rezultatul fiind separarea căii de
rulare a anvelopei şi chiar explozia acesteia la viteze mari.
9 Avertisment
Pentru anumite anvelope,
presiunea în anvelope
recomandată poate depăşi
presiunea în anvelope maximă,
indicată pe anvelopă. Nu depăşiţi niciodată presiunea maximă în
anvelope indicată pe anvelopă.
Când reduceţi sau creşteţi presiunea
în anvelope la un autovehicul cu
sistem de monitorizare a presiunii,
decuplaţi contactul.
Influenţa temperaturii
Presiunea în anvelope depinde de
temperatura anvelopei. În timpul
mersului, temperatura şi presiunea în anvelope cresc. Valorile presiunii în
anvelope de pe eticheta cu informaţii
ale anvelopele şi tabelul cu presiunea în anvelope sunt valabile pentru
anvelope reci, ceea ce înseamnă la
temperatura de 20 °C.
Presiunea creşte cu aproape 10 kPa
pentru o creştere a temperaturii de
10 °C. Trebuie să se ţină cont de
aceasta atunci când se verifică
anvelope calde.
Valoarea presiunii în anvelope afişată
pe centrul de informaţii pentru şofer
indică presiunea reală în anvelope. O anvelopă răcită va prezenta o valoare
scăzută, ceea ce nu indică o
neetanşeitate de aer.
Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelope
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope (TPMS) verifică
presiunea în toate cele patruanvelope o dată pe minut când viteza autovehiculului depăşeşte o anumită
limită.Atenţie
Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope emite
avertizări numai cu privire la o
stare de presiune scăzută în
anvelope şi nu înlocuieşte
întreţinerea periodică efectuată de
şofer.
Toate cele patru roţi trebuie să fie
echipate cu un senzor de presiune,
iar presiunea în anvelope trebuie să
se afle la nivelul prescris.
Notă
În ţările în care sistemul de
monitorizare a presiunii în anvelope
este impus prin legislaţie, utilizarea
de roşi fără senzori de presiune va
anula permisul de operare a
autovehiculului.
Presiunile curente în anvelope pot fi
prezentate în Vehicle Information
Menu (Meniu informaţii autovehicul)
pe centrul de informaţii pentru şofer.
Page 253 of 319

Îngrijirea autovehiculului251Meniul poate fi selectat cu butoanele
de pe maneta de semnalizare.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) X .
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope.
Starea sistemului şi avertizările
privind presiunea sunt afişate printr-
un mesaj de avertizare cu simbolul anvelopei corespunzătoare clipind înCentrul de informaţii pentru şofer.
Sistemul ţine cont de temperatura
anvelopelor pentru avertismente.O stare de presiune scăzută
detectată în anvelope este indicată
prin aprinderii lămpii de control w
3 96.
Dacă w se aprinde, opriţi imediat ce
acest lucru este posibil şi umflaţi anvelopele conform recomandărilor
3 292.
Dacă w clipeşte timp de 60-90 de
secunde şi apoi luminează continuu,
există o defecţiune în sistem. Apelaţi
la un atelier service.
După umflare, poate fi necesar să
parcurgeţi o anumită distanţă pentru
actualizarea valorilor de presiune în
Page 254 of 319

252Îngrijirea autovehicululuianvelope în Centrul de informaţii
pentru şofer. În acest timp, w se
poate aprinde.
Dacă w se aprinde la temperaturi mai
scăzute şi se stinge după
parcurgerea unei distanţe, acest lucru
poate indica apropierea unei situaţii de presiune scăzută. Verificaţi
presiunea în anvelope.
Mesajele autovehiculului 3 106.
Dacă trebuie redusă sau crescută
presiunea în anvelope, decuplaţi
contactul.
Montaţi numai roţi prevăzute cu
senzori de presiune, altfel, presiunea
în anvelope nu va fi afişată şi w se va
aprinde în mod continuu.
Roata de rezervă sau roata de
rezervă de uz temporar nu este
prevăzută cu senzori de presiune.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope nu este operaţional
pentru aceste roţi. Lampa de control
w se aprinde. Pentru celelalte trei roţi,
sistemul rămâne operaţional.
Utilizarea seturilor pentru depanarea
anvelopelor disponibile în comerţ
poate afecta funcţionalitateasistemului. Utilizaţi numai seturi
pentru depanare omologate de
fabricant.
Folosirea dispozitivelor electronice
sau apropierea de instalaţii care
folosesc aceleaşi frecvenţe de undă
pot afecta negativ sistemul de
monitorizare a presiunii în anvelope.
La fiecare înlocuire a anvelopelor,
senzorii sistemului de monitorizare a
presiunii în anvelope trebuie
demontaţi şi reparaţi. În cazul
senzorilor înşurubaţi: înlocuiţi ventilul
şi inelul de etanşare. În cazul
senzorilor cu clemă: înlocuiţi întreaga
tijă a ventilului.
Starea încărcării autovehiculului Reglaţi presiunea în anvelope la
condiţiile de încărcare, în
conformitate cu eticheta cu
instrucţiuni referitoare la anvelope
sau cu tabelul presiunilor în anvelope
3 292 şi selectaţi setarea
corespunzătoare din meniul Sarcina
în anvelope din Centrul de informaţii
pentru şofer, 3 99. Această setare
este referinţa pentru avertizările presiunii în anvelope.Meniul Tyre Load (Sarcină pe
anvelope) apare numai dacă
autovehiculul este staţionar, iar frâna
de parcare este aplicată. La
autovehicul cu transmisie automată,
maneta selectoare trebuie să se afle
la P.
Selectaţi:
● Light (Iluminare) pentru presiune
confort, până la 3 persoane.
● Eco pentru presiune Eco, până la
3 persoane.
● Max pentru încărcare maximă.
Page 256 of 319

254Îngrijirea autovehicululuifaptul că potrivirea codului de
identificare al senzorului cu roata
spate din stânga şi că procesul de potrivire a senzorului de presiune
în anvelope nu mai este activ.
12. Decuplaţi contactul.
13. Reglaţi toate cele patru anvelope la nivelul recomandat de presiune
a aerului în anvelope, aşa cum
este indicat pe eticheta cu
presiunea în anvelope.
14. Asiguraţi-vă că starea de încărcare a anvelopei este reglatăconform presiunii selectate 3 99.
Adâncimea profilului căii de rulare
Verificaţi adâncimea profilului căii de
rulare a anvelopelor la intervale
regulate.
Din motive de siguranţă, înlocuiţi
anvelopele dacă adâncimea profilului
căii de rulare este de 2-3 mm (4 mm
la anvelopele de iarnă).Din motive de siguranţă, se
recomandă ca adâncimea profilului
căii de rulare a anvelopelor de pe o
punte să nu varieze cu mai mult de
2 mm.
Adâncimea minimă admisă legal a
profilului căii de rulare (1,6 mm) este
atinsă când anvelopele se uzează
până la apariţia primului indicator de
uzură (TWI). Poziţia lor este indicată
prin marcaje pe flancurile anvelopei.
Dacă anvelopele din faţă sunt mai
uzate decât cele din spate, acestea
trebuie schimbate periodic între ele.
Verificaţi dacă sensul de rotaţie a
roţilor este aceeaşi ca înainte.
Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă
nu sunt utilizate. Vă recomandăm să
înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.
Schimbarea dimensiunii jantelor şi anvelopelor
Dacă se utilizează un tip de anvelope
de dimensiuni diferite faţă de cele
instalate din fabricaţie, s-ar putea să
fie necesară reprogramarea
vitezometrului şi a presiunii nominale
în anvelope şi să se opereze alte
modificări ale autovehiculului.
După trecerea la anvelope de
dimensiuni diferite, solicitaţi
înlocuirea etichetei autocolante
referitoare la presiunea în anvelope.
3 2509 Avertisment
Folosirea de anvelope inadecvate
poate duce la accidente sau poate afecta permisul de operare a
autovehiculului.
Page 259 of 319

Îngrijirea autovehiculului2574. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului pe racordul de pe
recipientul cu soluţie de etanşare.
5. Potriviţi recipientul cu soluţie de etanşare în elementul de fixare depe compresor.
Puneţi compresorul lângă
anvelopă astfel încât recipientul
cu soluţie de etanşare să stea
vertical.
6. Deşurubaţi căpăcelul ventilului anvelopei aflate în pană.
7. Înşurubaţi furtunul de umplere pe ventilul anvelopei.
8. Comutatorul compresorului trebuie adus în poziţia J.
9. Conectaţi fişa de alimentare la
priza pentru accesorii sau la prizabrichetei.
Pentru a preveni descărcarea
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi
motorul în funcţiune.
10. Aduceţi comutatorul basculant al compresorului în poziţia I.
Anvelopa este umplută cu soluţie
de etanşare.
11. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp până la 6 bar pe
parcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
12. Toată soluţia de etanşare este pompată în anvelopă. Apoi
anvelopa este umflată.
13. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în zece minute. Presiunea
în anvelope 3 292. După ce aţi
obţinut presiunea corectă, opriţi
compresorul.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de zece
minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. Deplasaţi
autovehiculul astfel încât roţile săparcurgă o rotaţie completă.
Instalaţi din nou setul pentru
depanarea anvelopelor şi
Page 270 of 319

268Îngrijirea autovehicululuiOrdinea conectării bornelor:1. Conectaţi clema roşie la borna plus a bateriei donoare.
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la borna plus a bateriei descărcate.
3. Conectaţi clema neagră la borna minus a bateriei donoare.
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră la masa autovehiculului ce trebuiepornit, de exemplu la blocul motor
sau la tampoanele motorului.
Realizaţi conexiunea cât mai
departe de bateria autovehiculului descărcată, însă la cel puţin
60 cm.
Cablurile se vor aşeza astfel încât să
nu poată fi atinse de componentele în mişcare din compartimentul motor.
Pornirea motorului: 1. Porniţi motorul autovehiculului donor.
2. După 5 minute, porniţi celălalt motor. Durata tentativelor de
pornire asistată nu trebuie să
depăşească 15 secunde la
intervale de 1 minut.3. Motoarele ambelor autovehicule vor fi lăsate să funcţioneze la
ralanti timp de aproximativ 3
minute cu cablurile pentru pornire
asistată conectate.
4. Porniţi consumatorii electrici (de exemplu farurile sau încălzirea
lunetei) autovehiculului pornit
asistat.
5. Cablurile trebuie deconectate în succesiune inversă faţă de
conectare.Tractarea
Tractarea autovehiculului
Introduceţi o şurubelniţă în fanta din
partea inferioară a capacului.
Decuplaţi capacul deplasând cu grijă şurubelniţa în jos.
Cârligul de tractare se află în trusa de
scule a autovehiculului 3 247.
Page 271 of 319

Îngrijirea autovehiculului269
Înşurubaţi complet cârligul de
tractare, până la blocarea acestuia în poziţie orizontală.
Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai bine, bara de tractare – la cârligul de
tractare.
Cârligul de tractare trebuie folosit
numai pentru tractare, nu şi pentru recuperarea unui autovehicul.
Cuplaţi contactul pentru a debloca
coloana de direcţie şi a permite
funcţionarea lămpilor de frână, a
claxonului şi a ştergătoarelor de
parbriz.
Aduceţi maneta selectorului la
punctul neutru.
Degajaţi frâna de mână.Atenţie
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi
manevrele bruşte. Forţa excesivă
de tractare poate afecta
autovehiculul.
Când motorul este oprit, acţionarea
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă
considerabil mai mare.
Activaţi funcţia de recirculare a
aerului şi închideţi geamurile pentru a preveni intrarea în habitaclu a gazelor
de eşapament provenite de la
autovehiculul tractor.
Autovehiculele cu transmisie
automată: Autovehiculul trebuie
tractat cu faţa în sensul de mers, cu
maxim 80 km/h şi nu mai mult de
100 km. În toate celelalte cazuri şi
dacă transmisia este defectă, puntea
faţă trebuie ridicată de pe sol.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
După tractare, deşurubaţi cârligul de
tractare.
Introduceţi capacul în partea
superioară şi blocaţi-l în jos.
Tractarea altui autovehicul
Introduceţi o şurubelniţă în fanta din
curbura inferioară a capacului.
Decuplaţi capacul deplasând cu grijă
şurubelniţa în jos.
Cârligul de tractare se află în trusa de
scule a autovehiculului 3 247.
Page 272 of 319

270Îngrijirea autovehiculului
Înşurubaţi complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocarea
acestuia în poziţie orizontală.
Inelul de amarare aflat sub
autovehicul în partea din spate nu se utilizează pentru tractare.
Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai bine, bara de tractare – la cârligul de
tractare.
Inelul de remorcare trebuie folosit
numai pentru tractare nu şi pentru
recuperarea unui autovehicul.
Atenţie
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi
manevrele bruşte. Forţa excesivă
de tractare poate afecta
autovehiculul.
După tractare, deşurubaţi cârligul de
tractare.
Introduceţi capacul în partea
superioară şi blocaţi-l în jos.
Îngrijirea aspectului
Întreţinerea exterioară ÎncuietorileÎncuietorile sunt gresate din fabricaţie
cu vaselină specială de înaltă calitate.
Utilizaţi un agent de degivrare numai
când este aboslut necesar, deoarece acesta îndepărtează vaselina şi
afectează funcţionarea încuietorii.
După utilizarea soluţiei de degivrare, apelaţi la un atelier service pentru
gresarea încuietorilor.
Spălarea
Vopseaua autovehiculului este
expusă influenţelor mediului. Spălaţi
şi ceruiţi periodic autovehiculul. Când utilizaţi o spălătorie automată,
selectaţi un program care include şi
ceruirea.
Excrementele de păsări, resturile de
insecte, răşinile, polenul trebuie
curăţate imediat deoarece conţin
constituenţi agresivi ce pot deteriora vopseaua.
Page 273 of 319

Îngrijirea autovehiculului271Dacă utilizaţi o spălătorie auto,
respectaţi instrucţiunile furnizate de fabricantul instalaţiei. Ştergătoarele
de parbriz şi ştergătorul de lunetă
trebuie oprite. Scoateţi antena şi
accesoriile externe precum
portbagajul de acoperiş, etc.
Dacă spălaţi vehiculul manual,
asiguraţi-vă că interiorul
contraaripilor este clătit temeinic cu
apă.
Curăţaţi marginile şi muchiile
portierelor şi capotei/ hayonului,
precum şi zonele acoperite la
închiderea acestora.
Pentru evitarea daunelor, curăţaţi
ornamentele metalice strălucitoare cu
ajutorul unei soluţii de curăţare
aprobate pentru aluminiu.Atenţie
Utilizaţi întotdeauna un agent de
curăţare cu o valoare a pH-ului de
4-9.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare pe
suprafeţe fierbinţi.
Ungeţi balamalele tuturor uşilor la un
atelier.
Nu curăţaţi compartimentul motorului
cu jet de aburi sau cu un agent de curăţare cu jet de mare presiune.
La autovehiculele cu emblemă tactilă:
la spălarea cu un aparat de spălat sub
presiune, asiguraţi o distanţă de
30 cm faţă de hayon pentru a preveni
deblocarea neintenţionată.
Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.
Clătiţi frecvent bucata de piele
utilizată pentru ştergerea
autovehiculului. Folosiţi lavete de
ştergere separate pentru geamuri şi
pentru suprafeţele vopsite: urmele de ceară pot afecta vizibilitatea.
Nu utilizaţi obiecte dure pentru
îndepărtarea petelor de gudron.
Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea
petelor de gudron de pe suprafeţele vopsite.
Luminile exterioare Lentilele farurilor şi ale celorlalte
lămpi sunt realizate din plastic. Nu utilizaţi soluţii caustice sau abrazive,
raclete de gheaţă şi evitaţi ştergerea
acestora când sunt uscate.Lustruirea şi ceruirea
Ceruiţi periodic autovehiculul (cel
târziu atunci când apa nu mai
formează perle). În caz contrar,
vopseaua se va usca.
Lustruirea este necesară când
vopseaua a devenit mată şi s-au
acumulat depuneri solide pe
suprafaţa acesteia.
Lustruirea cu silicon formează o
peliculă protectoare, făcând ceruirea
inutilă.
Componentele din plastic ale
caroseriei nu trebuie tratate cu agent
de conservare sau ceară.
Geamurile şi lamelele
ştergătoarelor de parbriz
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau o piele de căprioară împreună cu
soluţie de curăţare pentru geamuri şi
de îndepărtare a insectelor.
La curăţarea lunetei din interior,
ştergeţi întotdeauna în paralel cu
elementul de încălzire pentru a
preveni deteriorarea.
Page 306 of 319

304Informaţii pentru clientAll rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is