airbag off OPEL ASTRA J 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 315, PDF Dimensioni: 8.39 MB
Page 55 of 315

Sedili, sistemi di sicurezza53sistema airbag. Il corretto funzio‐
namento del sistema airbag può
essere condizionato anche dalla sostituzione di parti dei sedili fron‐ tali, delle cinture di sicurezza, del
modulo di rilevamento e diagno‐
stica dell'airbag, del volante, del
quadro strumenti, delle guarni‐
zioni delle portiere, degli altopar‐
lanti, di qualsiasi modulo del
sistema airbag, del rivestimento
del tetto o del montante anteriore,
dei sensori frontali, dei sensori di
impatto laterali o dei cavi del
sistema airbag.
Avviso
I sistemi airbag e l'elettronica di
comando del pretensionatore si
trovano nella zona della consolle
centrale. Non collocare oggetti
magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri mate‐
riali. Far sostituire le protezioni
danneggiate in officina.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la
sostituzione degli airbag che si sono
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
tre, potrebbe essere necessario fare sostituire il volante, il cruscotto, parti
della pannellatura, le guarnizioni
delle portiere, le maniglie e i sedili.
Non apportare modifiche ai compo‐
nenti del sistema airbag, in quanto ciò invalida il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Spia v dei sistemi airbag 3 91.
Sistema airbag frontale Il sistema airbag anteriore è compo‐
sto da un airbag nel volante e un
airbag nel quadro strumenti sul lato
passeggero. La loro presenza viene
segnalata dalla scritta AIRBAG.
Inoltre, sul lato del quadro strumenti è
presente un'etichetta di avvertenza,
visibile quando la portiera del passeg‐ gero anteriore è aperta o sull'aletta
parasole del passeggero anteriore.
Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa
forza. L'accensione deve essere
inserita.
Page 58 of 315

56Sedili, sistemi di sicurezzaUtilizzare la chiave di accensione perscegliere la posizione:*
OFF:l'airbag del passeggero ante‐
riore è disattivato e non si
gonfierà in caso di impatto.
La spia *OFF rimane
accesa di continuo nella
consolle centrale. Montare il
sistema di sicurezza per
bambini in conformità alla
tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
sicurezza per bambini
3 59. A nessun adulto è
consentito occupare il sedile
passeggero anterioreV
ON:l'airbag del passeggero ante‐
riore è attivato. Non è
consentito installare un
sistema di protezione per
bambini9 Pericolo
Rischio di lesioni mortali se un
bambino usa un sistema di sicu‐
rezza sul sedile del passeggero
anteriore con airbag attivato.
Rischio di lesioni mortali se un
adulto siede sul sedile del passeg‐ gero anteriore con airbag disatti‐
vato.
Se la spia V si illumina per circa
60 secondi dopo l'accensione del
quadro, il sistema airbag del passeg‐
gero anteriore si gonfierà in caso d'in‐
cidente.
Se entrambe le spie si accendono
contemporaneamente, significa che
c'è una disfunzione nel sistema. Lo
stato del sistema non è determina‐
bile, perciò non è consentito a
nessuno di occupare il sedile passeg‐ gero anteriore. Rivolgersi immediata‐
mente a un'officina.
Modificare lo stato solo dopo aver
arrestato il veicolo e disinserito l'ac‐
censione.
Lo stato viene mantenuto fino alla
successiva modifica.
Spia per la disattivazione degli airbag
3 92.
Page 93 of 315

Strumenti e comandi91fFari autoadattativi 3 97>Fendinebbia 3 97rRetronebbia 3 97GBasso livello del liquido di
lavaggio 3 97mControllo automatico della velo‐
cità di crociera 3 97 / Cruise
control adattivo 3 98ARilevato veicolo davanti 3 98hPortiera aperta 3 98
Indicatore di direzione
Il simbolo O si accende o lampeggia
in verde.
Accensione breve
Le luci di parcheggio sono inserite.
LampeggianteUn indicatore di direzione o i segna‐
latori di emergenza sono attivati.
Lampeggio veloce: guasto ad uno
degli indicatori di direzione o al rispet‐
tivo fusibile, guasto all'indicatore di
direzione del rimorchio.
Sostituzione delle lampadine 3 223,
fusibili 3 237.
Indicatori di direzione 3 131.
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non allacciata
Il simbolo X per il sedile del condu‐
cente si accende o lampeggia in
rosso.
Il simbolo k per il sedile del passeg‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ gia in rosso quando il sedile è occu‐
pato.
Acceso
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.Lampeggiante
Dopo aver avviato il motore per un
massimo di 100 secondi finché la
cintura di sicurezza non viene allac‐
ciata.
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza
Il simbolo v si accende in rosso.
All'inserimento dell'accensione, la
spia si accende per circa quattro
secondi. Se non si accende, non si
spegne dopo quattro secondi o se si
accende durante la guida, significa
che c'è una disfunzione nel sistema
degli airbag. Rivolgersi ad un'officina. Gli airbag e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza potrebbero non
attivarsi in caso di incidente.
Se il simbolo v rimane acceso fisso,
indica l'avvenuta attivazione dei
pretensionatori delle cinture di sicu‐
rezza o degli airbag.
Page 94 of 315

92Strumenti e comandi9Avvertenza
Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
Pretensionatori delle cinture di sicu‐
rezza, sistema airbag 3 49, 3 52.
Disattivazione degli airbag Il simbolo V si accende in giallo.
Si accende per circa 60 secondi dopo l'accensione del quadro. L'airbag del
passeggero anteriore è attivato.
Il simbolo * si accende in giallo.
L'airbag del passeggero anteriore è
disattivato 3 55.
9 Pericolo
C'è il rischio di infortunio mortale
per un bambino che sia seduto in un sistema di sicurezza per
bambini sul sedile anteriore,
quando viene attivato l'airbag.
C'è il rischio di infortunio mortale per un adulto che sia seduto sul
sedile anteriore, quando l'airbag è disattivato.
Sistema di ricarica
Il simbolo p si accende in rosso.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso con il motore in funzione Arrestare il veicolo e spegnere il
motore. La batteria del veicolo non
viene ricaricata. Il raffreddamento del
motore potrebbe interrompersi. Il
servofreno potrebbe non funzionare.
Rivolgersi ad un'officina.
Spia MIL
Il simbolo Z si accende o lampeggia
in giallo.
Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso con il motore in funzione
Guasto nel sistema di controllo delle
emissioni. Potrebbero essere stati
superati i limiti di emissioni consentiti.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ ficina.
Lampeggia con il motore in
funzione
Guasto che potrebbe comportare il
danneggiamento del convertitore
catalitico. Accelerare con più mode‐
razione finché la spia non smette di
lampeggiare. Rivolgersi immediata‐
mente ad un'officina.
Cercare subito assistenza Il simbolo g si accende in giallo.
Inoltre, viene visualizzato un messag‐ gio o un codice di avvertimento.
Il veicolo necessita di manutenzione.
Rivolgersi ad un'officina.
Messaggi del veicolo 3 105.
Impianto freni e frizione Il simbolo R si accende in rosso.
Page 121 of 315

Strumenti e comandi119● Localizzare il veicolo su unamappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store ®
o da
Google Play™Store.
Telecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐
minare funzioni del veicolo. Trovare il
numero di telefono di OnStar sul
nostro sito web specifico del Paese in questione.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐mare un operatore. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del
veicolo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.Impedire il riavvio
Inviando segnali a distanza, OnStar può impedire al veicolo di essere
avviato una volta spento.
Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare un controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati, l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel
vostro account.
Il resoconto contiene lo stato dei
sistemi operativi importanti del
veicolo come motore, trasmissione,
airbag, ABS e altri sistemi principali.
Fornisce anche informazioni sulle
possibili manutenzioni e sulla pres‐
sione dei pneumatici (solo con
sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici).
Per dare un'occhiata alle informazioni
in maggiore dettaglio, selezionare il
link nella mail e accedere al proprio
account.
Indicazioni stradali
La destinazione desiderata può
essere scaricata direttamente sul
sistema di navigazione.
Page 123 of 315

Strumenti e comandi121In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà effettuata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. Sarà stabilito un
collegamento immediato con un
operatore per individuare chi dovrà
verificare la necessità di assistenza.9 Pericolo
Il servizio è disponibile solo nei
mercati in cui è attivo e richiesto
per legge. Inoltre, le funzioni di
chiamata di emergenza manuale e automatica dipendono dalla dispo‐
nibilità dei centri di emergenza e
dalle infrastrutture del paese.
Avviso
Per essere disponibile e operativo, il sistema necessita che i componenti
elettrici del veicolo, il servizio mobile
e il collegamento satellitare
GLONASS siano tutti funzionanti. A seconda della dotazione, vieneutilizzata una batteria di riserva.
Pulsanti di controllo
Tasto SOS K
Premere K e premere di nuovo dopo
il messaggio per stabilire un collega‐
mento di emergenza.
Pulsante TECT J
Premere J per cancellare una chia‐
mata di emergenza (ad uso esclusivo
dei tecnici).
LED di stato
Il sistema emette delle segnalazioni
tramite messaggi vocali e un LED.
Verde:Il sistema è pronto
oppure è entro l'inter‐
vallo di richiamata,
durante il quale l'opera‐
tore può richiamare una
volta che il collegamento è stato stabilito (fino a ca.due ore, possibile anche
con l'accensione disin‐
serita).Lampeg‐
giante
verde:Il sistema sta chia‐
mando, trasmettendo
dati, oppure è stato
stabilito un collegamento
vocale.Rosso:Il sistema si sta avviando per un massimo di 15
secondi dopo aver inse‐
rito l'accensione, quindi il
LED diventa verde. Se il
LED rimane rosso o
passa da verde a rosso,
si è verificato un
problema nella richiesta
di assistenza di un'offi‐
cina.Lampeg‐
giante
rosso:Non è possibile effet‐
tuare la chiamata, ad es.
per l'indisponibilità della
rete telefonica.
Page 158 of 315

156Guida e funzionamentoAttenzione
Al fine di proteggere il turbocom‐
pressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato ocon elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a
carico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Avviso
In caso di problemi durante l'attiva‐
zione dell'airbag, il motore si spegne
automaticamente se il veicolo si
arresta entro un certo periodo di tempo.
Gas di scarico9 Pericolo
I gas di scarico del motore conten‐
gono monossido di carbonio, che
è tossico, ma incolore e inodore e
può essere letale se inalato.
Se i fumi di scarico penetrano
nell'abitacolo, aprire i finestrini. Rivolgersi ad un'officina per elimi‐
nare la causa del guasto.
Evitare di viaggiare con il vano di
carico aperto, in quanto i gas di
scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.
Filtro antiparticolato
Processo di pulizia automatica
Il filtro antiparticolato previsto per le
motorizzazioni diesel separa le peri‐
colose particelle di fuliggine dal gas di
scarico. Il sistema è corredato di una
funzione autopulente che si attiva
automaticamente durante la marcia
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene
pulito periodicamente bruciando ad
alta temperatura le particelle di fulig‐
gine. Questo processo avviene auto‐
maticamente in determinate condi‐
zioni preimpostate e può richiedere
fino a 25 minuti. Di solito impiega fra
sette e 12 minuti. La funzione di Auto‐ stop non è disponibile e il consumo di
carburante può essere più elevato
durante questo periodo. L'emissione
di odori e fumo nel corso di tale proce‐ dimento è un fenomeno normale.
Page 307 of 315

Informazioni per il cliente305● reazioni del veicolo in situazioniparticolari di guida (ad es.
gonfiaggio di un airbag, attiva‐
zione del sistema di regolazione
della stabilità)
● condizioni ambientali (ad es. temperatura)
Questi dati sono esclusivamente
tecnici e aiutano ad identificare e
correggere errori nonché ad ottimiz‐
zare le funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i percorsi effettuati non possono
essere creati con questi dati.
Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
venti di riparazione, processi di
manutenzione, riparazioni in garan‐ zia, garanzia di qualità), i dipendenti
della rete di assistenza (produttori
inclusi) sono in grado di leggere
queste informazioni tecniche dai
moduli di archiviazione dati eventi ed
errori applicando speciali dispositivi
diagnostici. Se necessario riceverete
informazioni più dettagliate presso tali
officine. Dopo aver corretto un errore,
i dati vengono cancellati dal modulo
di archiviazione errori o costante‐
mente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre
informazioni (resoconto incidenti, danni del veicolo, dichiarazioni di
testimonianza, ecc.) potrebbero
essere associati ad una persona
specifica, possibilmente con l'assi‐
stenza di un esperto.
Funzioni aggiuntive concordate
contrattualmente con il cliente
(ad es. collocazione del veicolo in
casi di emergenza) consentono la trasmissione di dati particolari del
veicolo dal veicolo stesso.Identificazione mediante
radiofrequenza (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione dei
pneumatici e la sicurezza dell'im‐ pianto di accensione. Viene utilizzata
anche assieme a dispositivi come telecomandi per la chiusura e l'aper‐
tura delle portiere e l'avvio, e a
trasmettitori a bordo del veicolo per
l'apertura delle porte dei garage. La
tecnologia RFID nei veicoli Opel non
utilizza né registra dati personali o
collegamenti ad altri sistemi Opel che
contengono informazioni personali.