ESP OPEL ASTRA J 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 319, PDF Size: 8.41 MB
Page 65 of 319

Rangement63
Selon le modèle, les porte-gobelets
se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le
couvercle vers l'arrière. Il est possible
de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée
3 65.Des porte-gobelets additionnels sont
disposés dans l'accoudoir arrière.
Abaisser l'accoudoir.
Rangement avant
Un espace de rangement est disposé
à côté du volant.
Page 68 of 319

66RangementCoffre
Le dossier de siège arrière est divisé
en deux parties. Ces deux parties
peuvent être rabattues.
Agrandissement du coffre ● Uniquement modèle 3 portes : déposer si nécessaire le cache-
bagages.
● Enfoncer et maintenir le loquet pour abaisser les appuis-tête
3 39.
● Relever l'accoudoir arrière.● Guider les ceintures de sécurité à travers les supports latéraux
afin de les protéger de tout dégât. Lors du rabattement des
dossiers, entraîner les ceintures
de sécurité avec eux.
● Tirer la manette de déverrouil‐ lage d'un côté, ou des deux, et
rabattre les dossiers sur l'assise.
● Sortir la ceinture de sécurité du guide de dossier de siège et la
passer derrière l'attache comme
illustré.
Pour relever les dossiers, les soule‐
ver et les guider jusqu'en position verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouil‐
lent de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont
placées dans les guides de ceinture
correspondants.
Les dossiers arrière ne sont verrouil‐
lés que si les repères rouges situés
des deux côtés près de la poignée de
déverrouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ tuer cette vérification peut causer
Page 71 of 319

Rangement69Recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
Recouvrement de plancher
arrière, modèle 3 portes
Le couvercle de plancher arrière peut être soulevé. Suspendre la boucle au
crochet sur le côté inférieur du cache-
bagages.
Avertissement
Utiliser uniquement le crochet
pour installer le recouvrement de
plancher arrière et le recouvre‐
ment réglable en hauteur.
Recouvrement réglable en
hauteur, modèle 3 portes
Le recouvrement réglable en hauteur
peut être installé dans trois positions:
● juste au-dessus du revêtement de plancher arrière ( 1)
● en position médiane ( 2)
● en position supérieure ( 3)
Avertissement
Vérifier que les bords avant et
arrière du recouvrement réglable
en hauteur sont fixés au même
niveau.
Relever
Pour relever le recouvrement à un
niveau supérieur, tirer la boucle vers
l'arrière et soulever le bord arrière du
recouvrement sur les supports
correspondants.
Page 72 of 319

70RangementAbaisser
Pour abaisser le recouvrement, tirer
la sangle vers l'arrière tout en abais‐
sant le centre avant du recouvrement.
Avertissement
Ne pas abaisser le recouvrement
réglable en hauteur 1 dans les
véhicules équipés de subwoofer. Le subwoofer pourrait être endom‐ magé.
Remarque
● En cas de montage en position 2 ou 3, l'espace compris entre le
recouvrement du plancher et le
recouvrement réglable en
hauteur peut être utilisé comme
compartiment de rangement.
● Le recouvrement réglable en hauteur peut être relevé et accro‐ché grâce à la sangle quand il est
monté en position 1 ou 2.
● En cas de montage en position 2, une surface de chargement
quasiment plate peut être obte‐
nue quand les dossiers de siège
arrière sont rabattus.
● L'ouverture des couvercles laté‐ raux (p. ex. pour remplacer les
ampoules de feu arrière) est
uniquement possible avec le recouvrement réglable en
hauteur installé en position 1 ou
2 .Avertissement
Le recouvrement réglable en
hauteur peut supporter une
charge ne dépassant pas 100 kg.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Les anneaux d'arrimage ne sont
accessibles que si le recouvrement
des rangements dans le plancher
arrière est en position basse 3 69.
Page 73 of 319

Rangement71Triangle de présignalisationModèle 3 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace situé derrière la sangle sur le côté droit du coffre.
Tri-corps 4 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renfoncement sur le côté
gauche du coffre.
Trousse de secours
Modèle 3 portes
Ranger la trousse de secours dans le
compartiment de rangement, derrière le triangle de pré-signalisation.
Utiliser les renfoncements pour
replier le cache.
La trousse de secours peut être
rangée, selon l'équipement, dans le
compartiment de rangement à l'ar‐
rière 3 68.
Page 74 of 319

72RangementTri-corps 4 portes
Ranger la trousse de secours dans
l'espace situé derrière le filet sur le
côté droit du coffre.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Pose de la galerie de toitDétacher le cache de chaque point de
fixation à l'aide d'une pièce de
monnaie.
Page 83 of 319

Instruments et commandes81
Options de réglage pouvant être
sélectionnées :
● Régler heure : Change l'heure
indiquée sur l'affichage.
● Régler date : Change la date indi‐
quée sur l'affichage.
● Définir format heure : bascule l'in‐
dication des heures entre les
formats 12 h et 24 h .
● Définir format date : bascule l'in‐
dication de la date entre les
formats MM/JJ/AAAA et
JJ.MM.AAAA .
●Affichage horloge : Active /
désactive l'indication de l'heure sur l'affichage.
● Synchronisation horloge RDS :
Le signal RDS de la plupart des
émetteurs VHF règle automati‐
quement l'heure. La synchroni‐ sation RDS de l'heure peut pren‐ dre quelques minutes. Quelques
émetteurs n’envoient pas de
signal d’heure correcte. Il est
alors conseillé de désactiver la
synchronisation automatique de
l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Réglages de l'heure et de la date Navi 950/Navi 650/CD 600
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner l'option de menu Heure et date
pour afficher le sous-menu respectif.
Remarque
Si Synchronisation horloge RDS est
activé, l'heure et la date sont réglées
automatiquement par le système.
Voir le mode d'emploi de l'Infotain‐
ment System pour de plus amples
informations.
Réglage de l'heure
Pour régler les paramètres de l'heure, sélectionner l'élément du menu
Régler l'heure . Tournez le bouton
multifonction pour régler le premier
paramètre.
Page 114 of 319

112Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule. Régla‐
ges mémorisés 3 23.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Réglages personnels dans
l'affichage d'informations
graphique
CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur CONFIG. Le menu
Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
● Réglages mode sport
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 168.
● Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
● Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux change‐
ments de vitesse sont plus rapi‐
des.
Page 117 of 319

Instruments et commandes115
●Profil du mode Sport
● Langues (Languages)
● Heure et date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Paramètres de navigation
● Afficher les paramètres
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Profil du mode Sport ● Performance motopropulseur
sport :
Les réponses à la pédale d'accé‐
lérateur et aux changements de
vitesse sont plus rapides.
● Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des instruments.
● Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
● Direction sportive : l'assistance
de la direction est réduite.
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'informa‐
tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'informa‐
tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'informa‐
tions.Paramètres de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'informa‐
tions.
Afficher les paramètres ● Menu de la page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'infor‐
mations.
● Écran Éteint :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'infor‐
mations.
● Réglages de la carte :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'infor‐
mations.
Réglages véhicule ● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
la régulation de la soufflerie. Le
réglage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou
désactive le refroidissement en
Page 121 of 319

Instruments et commandes119Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.
Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.
Pour connecter un périphérique
mobile au point d'accès Wi-Fi :
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
chage d'informations. Les para‐
mètres affichés comprennent le
nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐
que mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il estrépertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre péri‐ phérique mobile.Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à
distance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement avec le système de surveillance
de la pression des pneus).● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.