instrument panel OPEL ASTRA K 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 293, PDF Size: 8.82 MB
Page 12 of 293
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 40 of 293
38Nycklar, dörrar och fönsterStatuslysdiod
Statuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:
Lysdioden lyser:test, larmfördröj‐
ningLysdioden
blinkar snabbt:dörrar, baklucka
eller motorhuv inte
helt stängda eller
systemfelStatus när systemet är aktiverat:Lysdioden
blinkar lång‐
samt:systemet är aktiverat
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
Frånkoppling Fjärrkontroll: När du låser upp bilen
genom att trycka på c inaktiveras
stöldlarmet.
Elektroniskt nyckelsystem: Upplås‐
ning av bilen genom att man trycker
på knappen på något av de yttre dörr‐
handtagen deaktiverar stöldlarmet.
Den elektroniska nyckeln måste fin‐
nas utanför bilen inom ett avstånd på cirka en meter från den aktuella dörr‐sidan.
Systemet deaktiveras inte genom
upplåsning av förardörren med nyck‐
eln eller med centrallåsknappen i
kupén.
Larm När larmet utlöses, aktiveras larmtu‐
tan och varningsblinkersen tänds.
Larmsignalernas antal och varaktig‐
het stipuleras i lagstiftningen.
Stöldlarmet kan endast deaktiveras
genom att man trycker på c eller
genom att man trycker på dörrhand‐
tagsströmställaren (med elektroniskt
nyckelsystem) eller genom att man
slår på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att var‐
ningsblinkersen blinkar. Den blinkar
snabbt tre gånger nästa gång som
bilen låses upp med radiofjärrkon‐
trollen. Dessutom visas ett medde‐
lande i förarinformationscentralens
display efter att tändningen slagits till.
Bilmeddelanden 3 120.
Page 60 of 293
58Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns vid mitt‐
konsolen. Placera inga magnetiska
föremål där.
Klistra inget över airbagskydden och
täck dem inte med andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
När airbagen blåses upp kan de heta gaser som avsöndras orsaka bränn‐
skador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 108.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 63 of 293
Stolar, säkerhetsfunktioner61Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 47.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i varje framsätes ryggstöd. De
identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
Page 64 of 293
62Stolar, säkerhetsfunktioner9Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i tak‐
ramen är endast avsedda för upp‐
hängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐
mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarairbagsystemet fram
måste deaktiveras för ett barnsäker‐
hetssystem på passagerarsätet enligt instruktionerna i tabellen 3 67. Si‐
doairbag och krockskyddsgardiner,
bältessträckare och förarplatsens alla
airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
högersida.
Page 90 of 293
88FörvaringLastningsinformation
● Tunga föremål i bagagerummetska placeras mot ryggstöden.
Kontrollera att ryggstöden sitter
säkert fast, dvs. de röda marker‐
ingarna på sidan nära frigörings‐
spaken ska inte synas. Om före‐
mål kan staplas ska de tyngre fö‐
remålen placeras underst.
● Säkra föremål med spännband i lastsäkringsöglorna 3 81.
● Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet så att de inte glider om‐
kring.
● Vid transport av föremål i bagageutrymmet får ryggstöden ibaksätet inte vara lutade framåt.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Sports Tourer: Sätt dit skyddsnä‐
tet vid transport av föremål i last‐
rummet.
● Placera inte några föremål på bagagerummets insynsskydd
eller instrumentpanelen och täck
inte över sensorn längst upp på
instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.
● Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mel‐ lan den tillåtna totalvikten (se typ‐
skylt 3 261) och tjänstevikten
enligt EU-norm.
För att beräkna lastförmågan
skriver du in informationen för din
bil i vikttabellen längst fram i denna instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(bränsletanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör
ökar tjänstevikten.
● Körning med taklast ökar bilens sidvindskänslighet och försämrarbilens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. För‐
dela lasten jämnt och säkra den
ordentligt med spännband. An‐ passa ringtrycket och bilens
hastighet till lastförhållandena.
Kontrollera och dra åt spännban‐ den ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Den tillåtna taklasten är 75 kg.
Taklasten utgörs av taklasthåll‐
arens och lastens vikt.
Page 99 of 293
Instrument och reglage97Sports Tourer: Ett 12 V-eluttag är pla‐
cerat på vänster sidovägg i lastrum‐
met.
Den högsta effektförbrukningen får
inte överstiga 120 watt.
Eluttaget är avstängt när tändningen
är avslagen. Dessutom stängs elutta‐
get av vid låg bilbatterispänning.
De anslutna elektriska tillbehören
måste uppfylla DIN VDE 40 839 av‐
seende elektromagnetisk kompatibili‐ tet.
Anslut inga strömavgivande tillbehör,
t.ex. laddare eller batterier.
Skada inte anslutningarna genom an‐ vändning av olämpliga kontakter.
Stopp/start-system 3 159.USB-laddningsport
Två USB-portar för enbart laddning
av enheter är placerade på baksidan
av mittkonsolen.
Varje uttag ger 2,1 A vid fem V.
Observera!
Anslutningarna måste alltid vara
rena och torra.
Strömbrytare
Strömbrytaren (PowerFlex Bar) är
fäst på skyddet till säkringscentral, in‐
strumentpanel. En doftspridare (Air‐
Wellness) eller telefonhållare kan fäs‐ tas på strömbrytaren.
Ytterligare information när det gäller
telefonhållaren finns i handboken för
infotainmentsystemet.
Page 115 of 293
Instrument och reglage113Lyser gröntHastighetsbegränsaren är aktiv. Deninställda hastigheten visas bredvid
L -symbolen.
Hastighetsbegränsare 3 180.
Trafikmärkesassistans L visar upptäckta trafikskyltar som
kontrollampor.
Trafikskyltsassistent 3 196.
Dörr öppen h lyser rött.
En dörr eller bakluckan är öppen.Informationsdisplayer
Förarinformationscentral Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Beroende på version och instrument‐
grupp finns förarinformations‐
centralen tillgänglig som mellannivå‐
display eller högnivådisplay.
Förarinformationscentralen indikerar
följande beroende på utrustningen:
● vägmätare och trippmätare
● fordonsinformation
● färddator
● information om körekonomi
● bil- och varningsmeddelanden
● audio- och infotainmentinforma‐ tion
● telefoninformation
● navigationsinformation
● fordonsinställningarMellannivådisplay
Huvudmenyerna är: ● Färddator, visas med ;, se be‐
skrivning nedan.
● Bilinformation, visas med ?, se
beskrivning nedan.
● Miljöinformation, visas med @,
se beskrivning nedan.
Vissa av de funktioner som visas är
olika när bilen körs eller står stilla, och
vissa funktioner är endast aktiva när
bilen körs.
Page 120 of 293
118Instrument och reglageInfosidor
Tryck på > medan infosidor visas. En
lista över alla poster på infomenyn
visas. Välj funktionerna som ska visas
på infosidan genom att trycka på 9.
Valda sidor har en 9 i en markering‐
sruta. Funktioner som inte kan visas
har en tom markeringsruta. Se
Infomeny ovan.
Hastighetsvarning
Hastighetsvarningsfunktionen larmar
föraren när en inställd hastighet över‐
skrids.
Ställ in hastighetsvarningen genom
att trycka på SET/CLR eller > medan
sidan visas. Vrid justeringsratten eller
tryck på Q eller P för att välja och
justera värdet. Tryck på SET/CLR
eller 9 för att ställa in hastigheten.
När hastigheten har ställts in kan
denna funktion stängas av genom att
trycka på SET/CLR eller 9 medan
denna sida visas. Om den inställda
hastighetsgränsen överskrids så
visas en popupvarning och en sum‐
mer ljuder.
Däckbelastning
Det går att välja däcktryckskategori
enligt det verkliga däcktrycket 3 238.
Programvaruinformation
Visar information om programvara
med öppen källkod.
Serviceläge Vissa funktioner i förarinformations‐
centralen och Info-Display kan be‐
gränsas för vissa förare.
Aktivering eller deaktivering av servi‐
celäget kan ställas in på menyn
Inställn. i personliga inställningar.
Personliga inställningar 3 122.
Mer information finns i handboken för infotainmentsystemet.Infodisplay
Info-Display sitter i instrument‐
panelen, bredvid instrumentgruppen.
Beroende på bilens utrustning kan
den ha en
● Graphic-Info-Display
eller
● 7" Colour-Info-Display med pek‐
skärmsfunktion
eller
● 8" Colour-Info-Display med pek‐
skärmsfunktion
Bilen har en 7-tums Colour-Info-
Display med pekskärmsfunktion.
Bilen har en 8-tums Colour-Info-
Display med pekskärmsfunktion.
Info-displayerna kan visa: ● tid 3 94
● utomhustemperatur 3 94
● datum 3 94
● Infotainmentsystem, se beskriv‐ ningen i infotainmentsystemets
instruktionsbok
● indikering av backkameran 3 194
Page 134 of 293
132BelysningBelysningYtterbelysning............................ 132
Belysningsströmställare ..........132
Automatisk belysningsreglering ................133
Helljus ...................................... 133
Ljustuta .................................... 133
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 133
Strålkastare vid körning i utlandet ................................... 134
Varselljus ................................. 134
LED-strålkastare ......................134
Varningsblinkers ......................137
Blinkers .................................... 138
Dimljus fram ............................ 138
Dimbakljus ............................... 139
Parkeringsljus .......................... 139
Backljus ................................... 139
Immiga lampglas .....................139
Kupébelysning ........................... 140
Belysningsreglering instrumentpanel ......................140
Läslampor ................................ 140
Solskyddslampor .....................141Belysningsegenskaper ..............141
Mittkonsolbelysning .................141
Instegsbelysning ......................141
Urstigningsbelysning ...............141
Skydd mot batteriurladdning ....142Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid belysningsströmställaren till:
AUTO:den automatiska belys‐
ningsregleringen växlar
automatiskt mellan varsel‐
ljus och strålkastare8:sidobelysning9:halvljus eller helljus
När tändningen slås på är den auto‐
matiska belysningsregleringen aktiv.
Kontrollampa 8 3 112.