oil OPEL ASTRA K 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 317, PDF Size: 8.9 MB
Page 112 of 317

110Instrumentele şi comenzile50:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală:temperatura de
funcţionare normală130:temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă informează când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Meniul duratei de viaţă rămase a
uleiului este afişat la Centrul de
informaţii pentru şofer 3 118.
Pe afişajul de nivel central, selectaţi
meniul Setări prin apăsarea MENU
de pe maneta de semnalizare a
direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Pe afişajul de nivel superior, selectaţi
meniul Info prin apăsarea p de pe
volan. Apăsaţi P pentru a selecta
pagina Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Page 113 of 317

Instrumentele şi comenzile111ResetarePe afişajul de nivel central apăsaţi
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Pe afişajul de nivel superior apăsaţi > de pe volan pentru a deschide
subfolderul. Selectaţi Iniţializare şi
confirmaţi prin apăsarea 9 timp de
câteva secunde. Contactul trebuie
cuplat, dar motorul nu trebuie să fie în
funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Următorul service
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) apare pe Centrul de informaţii
pentru şofer. Apelaţi la un atelier
service pentru schimbarea uleiului demotor şi a filtrului în decurs de o
săptămână sau după 500 km (funcţie
de care survine mai întâi).
Informaţiile de service 3 280.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de control se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu:pericol, atenţionare
importantăgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 104.
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Se aprinde scurt
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte Lămpile de semnalizare sau luminile
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: lampă de semnalizare
sau siguranţă fuzibilă asociată
defectă, lampă de semnalizare a
remorcii defectă.
Înlocuirea becurilor 3 238,
Siguranţele fuzibile 3 248.
Lămpile de semnalizare 3 147.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă scaune din faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte roşu în blocul
instrumentelor de bord.
Page 123 of 317

Instrumentele şi comenzile121Contorul de parcurs 1/2 sau A/B
Contorul de parcurs afişează distanţa
curentă de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 9.999 km şi
reporneşte de la 0.
Pentru a efectua resetări în afişajul de
nivel central, apăsaţi SET/CLR timp
de câteva secunde.
Pentru a efectua resetări în afişajul de
nivel superior, apăsaţi > şi confirmaţi
cu 9.
Informaţiile de pe pagina contorului
de kilometraj 1/A şi 2/B pot fi resetate separat, în timp ce afişajul respectiv
este activ.
Economie medie combustibil
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru a reseta la afişajul de nivel
central, apăsaţi SET/CLR timp de
câteva secunde, pe afişajul de nivel superior, apăsaţi > şi confirmaţi cu 9.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Măsurarea
poate fi resetată în orice moment.Pentru a reseta la afişajul de nivel
central, apăsaţi SET/CLR timp de
câteva secunde, pe afişajul de nivel
superior, apăsaţi > şi confirmaţi cu 9.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al combustibilului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control Y din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde.
Când rezervorul de combustibil
trebuie alimentat imediat, pe afişaj apare şi rămâne un mesaj de
avertizare. În plus, lampa de control
Y din indicatorul nivelului de
combustibil clipeşte 3 116.Instantaneous Fuel Consumption
(Consum instantaneu de combustibil)
Se afişează consumul instantaneu.
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei)
Indică o estimare a duratei de viaţă
utile a uleiului. Numărul în procente
înseamnă durata de viaţă rămasă a uleiului curent 3 110.
Tyre Pressure (Presiune în anvelope) Verifică presiunea în anvelopele
tuturor roţilor în timpul deplasării
3 258.
Sistemul de detectare a semnelor de
circulaţie
Afişează semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 213.
Following Distance (Distanţă de siguranţă)
Afişează distanţa în secunde faţă de autovehiculul din faţă aflat în mişcare
3 197. Dacă este activ Controlul
adaptiv al vitezei de croazieră,
această pagină arată setarea
distanţei următoare.
Page 212 of 317

210Conducerea şi utilizarea autovehicululuiun autovehicul în zona unghiuluimort, simbolurile B se vor aprinde în
mod normal pe partea relevantă.
La pornirea autovehiculului, afişajele
ambelor oglinzi retrovizoare
exterioare se vor aprinde scurt pentru a indica funcţionarea sistemului.
Sistemul poate fi activat sau
dezactivat în Afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 129.
Dezactivarea este indicată printr-un
mesaj pe centrul de informaţii pentru
şofer.
Zone de detectare
Zonele de detectare încep de la bara
de protecţie din spate şi se extind la
aproximativ 3 metri în spate şi în
lateral. Înălţimea zonei este cuprinsă
între aproximativ jumătate de metru şi
doi metri de la sol.
Avertizarea unghi mort lateral este
proiectată pentru a ignora obiectele
staţionare, cum ar fi balustradele,
stâlpii, bordurile, pereţii şi grinzile.
Autovehiculele parcate sau cele care
vin din faţă nu sunt detectate.Defecţiuni
Avertizările pierdute ocazional pot
apărea în circumstanţe normale şi
numărul lor va creşte în condiţii de
umiditate.
Sistemul de avertizare unghi mort
lateral nu funcţionează când colţurile din stânga şi dreapta ale barei de
protecţie spate sunt acoperite cu
noroi, murdărie, zăpadă, gheaţă,
lapoviţă sau în timpul ploilor
torenţiale. Instrucţiuni pentru curăţare 3 277.
În cazul unei defecţiuni a sistemului
sau dacă sistemul nu funcţionează
datorită condiţiilor temporare,
simbolurile din oglinzi se vor aprinde
permanent, iar pe Centrul de
informaţii pentru şofer se afişează un mesaj. Apelaţi la un atelier service
pentru asistenţă.
Camera video retrovizoare
Camera video retrovizoare asistă
şoferul la deplasarea în marşarier,
prin afişarea unei vederi a zonei din
spatele autovehiculului.Vederea camerei este afişată pe
afişajul color pentru informaţii.9 Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei şi în zona de acţiune a
senzorilor sistemului avansat de
asistenţă la parcare, de exemplu,
sub bara de protecţie sau sub
autovehicul, nu sunt afişaţi.
Nu deplasaţi autovehiculul în
marşarier prin simpla privire la
afişajul cu informaţii şi verificaţi
spaţiul din spatele şi din jurul
autovehiculului înainte de
deplasarea în marşarier.
Activarea
Camera video retrovizoare este
activată automat la cuplarea treptei
de viteză marşarier.
Page 307 of 317

Informaţii pentru client305Software-ul este furnizat în starea
prezentă, fără garanţii de niciun fel,
explicite sau implicite. În niciun caz
Info-ZIP sau cei care contribuie la
funcţionarea acestuia nu vor fi
consideraţi responsabili pentru nicio
daună directă, indirectă, incidentală,
specială sau pe cale de consecinţă apărută din utilizarea sau din
incapacitatea de utilizare a acestui
software.
Este acordată permisiunea de a folosi
acest software oricărei persoane în
orice scop, inclusiv aplicaţii
comerciale, precum şi de a îl modifica
şi redistribui gratuit, supus
următoarelor restricţii:
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze nota
referitoare la drepturile de autor
de mai sus, definiţia, precizările
legale şi această listă cu condiţii.
2. Redistribuirile sub formă binară (executabile compilate) trebuie să
reproducă nota referitoare la
drepturile de autor de mai sus,
definiţia, precizările legale şi
această listă de condiţii din
documentaţie şi/sau altemateriale furnizate cu distribuţia.
Unica excepţie faţă de această
condiţie este redistribuirea unui
fişier binar standard UnZipSFX
(inclusiv SFXWiz) ca parte a arhivei cu autoextragere; acest
lucru este permis fără includerea
acestei licenţe, cât timp bannerul
SFX normal nu a fost eliminat din
fişierul binar sau nu a fost
dezactivat.
3. Versiunile modificate, inclusiv, dar
fără a se limita la, porturile din
noile sisteme de operare, porturile
existente cu noile interfeţe grafice
şi versiunile de biblioteci
dinamice, partajate sau statice,
trebuie marcate simplu ca atare şi
nu trebuie reprezentate eronat ca
fiind sursa originală. Aceste
versiuni modificate, de
asemenea, nu trebuie
reprezentate eronat ca fiind
versiuni Info-ZIP, inclusiv, dar fără a se limita la etichetarea
versiunilor modificate cu numele
"Info-ZIP" (sau orice combinaţie a acestora, inclusiv, dar fără a se
limita la diverse scrieri cu litere
mari), "Pocket UnZip," "WiZ" sau"MacZip" fără permisiunea
explicită a Info-ZIP. Acestor
versiuni modificate li se interzice
în continuare utilizarea cu
reprezentare greşită pentru
erorile Zip sau adresele de e-mail
Info-ZIP sau ale URL(urilor) Info-
ZIP.
4. Info-ZIP îşi păstrează dreptul de a
folosi numele "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip," şi
"MacZip" pentru propriile versiuni
sursă şi binare.