ECU OPEL ASTRA K 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 319, PDF Size: 8.91 MB
Page 46 of 319

44Clés, portes et vitresEn enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou des‐
cend automatiquement avec la fonc‐
tion de protection activée. Pour met‐
tre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance àplus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐ mier cran et le maintenir. La vitre
monte sans fonction de protection ac‐
tivée. Pour mettre fin au mouvement, relâcher le commutateur.Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur z pour désactiver les
lève-vitres de portes arrière ; la LED
s'allume. Pour l'activation, appuyer à
nouveau sur z.
Actionnement des vitres depuis
l'extérieur
Les vitres peuvent être actionnées àdistance depuis l'extérieur du
véhicule.
Enfoncer et maintenir c pour ouvrir
les vitres.
Enfoncer et maintenir e pour fermer
les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres.
Si les vitres sont complètement ou‐
vertes ou fermées, les feux de dé‐
tresse clignoteront deux fois.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐
titivement à des intervalles rappro‐
chés, la commande de la vitre est
désactivée pour un certain temps.
Page 48 of 319

46Clés, portes et vitresToit
Toit ouvrant9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
fants.
Garder un œil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
nœuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer le
toit ouvrant.
Ouverture ou fermeture
Appuyer doucement sur p ou r
jusqu'au premier cran : le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant que le com‐
mutateur est actionné.
Appuyer sur p ou r fermement
jusqu'au deuxième cran, puis le relâ‐
cher : le toit ouvrant s'ouvre et se
ferme automatiquement. Pendant la
fermeture, la fonction de sécurité est
activée. Pour mettre fin au mouve‐
ment, appuyer à nouveau sur le com‐
mutateur.
Soulèvement ou fermeture
Appuyer sur q ou r : le toit ou‐
vrant se soulève ou se ferme auto‐
matiquement. Pendant la fermeture,
la fonction de sécurité est activée.
Store
Le store est à commande manuelle.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
coulisser. Quand le toit ouvrant est
ouvert, le store est toujours ouvert.Remarques générales
Fonction de protection
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
et rouvert.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficulté pour fermer, par
ex. en raison du givre, maintenir le
commutateur r enfoncé jusqu'au
deuxième cran. Le toit ouvrant se
ferme avec la fonction de protection
désactivée. Pour mettre fin au mou‐
vement, relâcher le commutateur.
Fermeture du toit ouvrant depuis
l'extérieur
Le toit ouvrant peut être fermé à dis‐
tance depuis l'extérieur du véhicule.
Page 50 of 319

48Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 48
Sièges avant ................................ 50
Position de siège .......................50
Réglage manuel des sièges ......51
Réglage électrique des sièges ..53
Accoudoir .................................. 56
Chauffage .................................. 57
Ventilation .................................. 57
Massage .................................... 58
Sièges arrière .............................. 58
Accoudoir .................................. 58
Chauffage .................................. 58
Ceintures de sécurité ...................59
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 60
Système d'airbag .........................61
Système d'airbag frontal ............64
Système d'airbag latéral ............65
Système d'airbag rideau ............66
Désactivation d'airbag ...............66Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 67
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 70Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
Page 51 of 319

Sièges, systèmes de sécurité49l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐tion la plus haute. Pour des person‐nes de très petite taille, régler l'appui-
tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Appuis-tête des sièges arrière
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
puyer sur le loquet pour le déverrouil‐ ler et abaisser l'appui-tête.
Retrait des appuis-tête arrière
Ex. pour agrandir le coffre 3 77.
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Page 52 of 319

50Sièges, systèmes de sécuritéSièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets sous les
sièges.
● S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement flé‐
chies en enfonçant complète‐
ment les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les ins‐
truments. Respecter un écarte‐
ment d'au moins une main entre
la tête et le cadre du toit. Vos
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfon‐ cer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐gler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le vo‐
lant, le contact entre les épaules
et le dossier doit être maintenu.
Ne pas trop incliner le dossier
vers l'arrière. Nous conseillons
un angle d'inclinaison maximal
d'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant se sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras en‐
tièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 95.
● Régler les appuie-tête 3 48.
Page 53 of 319

Sièges, systèmes de sécurité51● Régler l'appui-cuisses de ma‐nière à respecter une distance
d'environ deux largeurs de doigt
entre le bord du siège et le creux du genou.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme na‐
turelle de la colonne vertébrale.
Réglage manuel des sièges
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés.
Réglage longitudinalTirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée. Essayer de dé‐
placer le siège vers l'arrière et l'avant pour s'assurer que le siège est ver‐
rouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
sur le dossier pendant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siège
Page 54 of 319

52Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assise
Appuyer sur le commutateur
vers le haut:extrémité avant
plus hautevers le bas:extrémité arrière
plus basseSoutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ sonnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐ tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Appui-cuisses réglable
Tirer la manette et déplacer l'appui-
cuisses.
Page 55 of 319

Sièges, systèmes de sécurité53Réglage électrique des
sièges9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peu‐
vent être coincés.
Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Réglage longitudinal
Déplacer le commutateur vers
l'avant/ l'arrière.
Hauteur de siège
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
Inclinaison de l'assise
Basculer l'avant du commutateur vers
le haut/bas.
Page 56 of 319

54Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison du dossier
Basculer le commutateur vers l'avant/
l'arrière.
Soutien lombaire
Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ sonnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐ tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Appui-cuisses réglable
Tirer la manette et déplacer l'appui-
cuisses.
Page 57 of 319

Sièges, systèmes de sécurité55Coussin latéral
Ajuster la largeur du dossier du siège
selon les besoins personnels.
Appuyer sur e pour diminuer la lar‐
geur du dossier.
Appuyer sur d pour augmenter la lar‐
geur du dossier.
Fonction de mémoire pour le
réglage électrique des sièges
Il est possible de mémoriser deux ré‐
glages différents du siège conduc‐
teur.
Réglages mémorisés 3 24, person‐
nalisation du véhicule 3 130.
Enregistrement des positions en
mémoire
● Régler le siège du conducteur à la position désirée.
● Maintenir enfoncé MEM et 1 ou
2 en même temps, jusqu'à ce
qu'une sonnerie retentisse.
Rappel des positions en mémoire
Maintenir enfoncé 1 ou 2 jusqu'à at‐
teindre la position de siège enregis‐
trée. Le relâchement du bouton pen‐
dant le mouvement du siège annule
le rappel.
Rappel automatique des positions en mémoire
Les positions de mémoire sont cha‐
cune attribuées à la télécommande
radio ou à la clé électronique corres‐
pondante.
Les positions mémorisées sont auto‐
matiquement rappelées à la mise du
contact.
Pour interrompre un mouvement de
rappel, appuyer sur une des com‐
mandes de siège électrique ou en
mémoire.
Pour cela, il faut que Personnalisation
par conduct. et que Réglage
automatique soit activé dans les ré‐
glages personnels de
l'affichage d'informations.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐
formations.
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 130.