Kljuc OPEL ASTRA K 2016.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 307, PDF Size: 8.87 MB
Page 56 of 307

54Sedišta, sistemi zaštiteBočni jastuk
Podesiti širinu naslona sedišta tako
da odgovara ličnim zahtevima.
Pritisnuti e za smanjenje širine
naslona sedišta.
Pritisnuti d za povećanje širine
naslona sedišta.
Funkcija memorisanja za
električno podešavanje sedišta
Mogu se memorisati dva
podešavanja vozačevog sedišta.
Memorisana podešavanja 3 24,
Personalizacija vozila 3 128.
Čuvanje memorisanog položaja
● Podesiti sedište vozača u željeni položaj.
● Istovremeno pritisnuti i držati pritisnuto MEM i 1 ili 2 dok se ne
oglasi zvučni signal.
Pozivanje memorisanih položaja
Pritisnuti i držati pritisnuto 1 ili 2 dok
se ne dostigne memorisani položaj
sedišta. Otpuštanje dugmeta u toku
kretanja sedišta otkazaće pozivanje.
Automatsko pozivanje memorisanih
položaja
Svaki memorisani položaj je dodeljen odgovarajućem daljinskom
upravljaču ili elektronskom ključu.
Memorisani položaji se automatski
pozivaju kada se kontakt uključi.
Za prekid pomeranja na osnovu
pozivanja pritisnuti jednu od komandi
za memorisanje ili električno
podešavanje sedišta.
Preduslov je da Podešeno prema
vozaču i Automatsko pozivanje iz
memorije budu aktivirani u ličnim
podešavanjima na
Informacionom displeju.
Ova funkcija može se aktivirati ili
deaktivirati u okviru personalizacije
vozila.
Izabrati odgovarajuće podešavanje u
meniju Vozilo na informacionom
displeju.
Info-Displej 3 123.
Personalizacija vozila 3 128.
Page 57 of 307

Sedišta, sistemi zaštite55Funkcija olakšanog izlaska
U cilju lakog izlaska iz vozila,
vozačevo sedište sa električnim
podešavanjem pomera se unazad
kada vozilo miruje.
Za aktiviranje funkcije olakšanog
izlaska:
● podesiti ručicu menjača u položaj
P (automatski menjač)
● aktivirati parkirnu kočnicu (ručni menjač)
● isključiti kontakt
● izvaditi ključ iz kontakt brave
● otvoriti vozačeva vrata
Ako su vrata već otvorena, isključiti
kontakt za aktiviranje olakšanog
izlaska.
Za prekid pomeranja, pritisnuti jednu
od komandi za memorisanje ili
električno podešavanje sedišta.
Ova funkcija može se aktivirati ili
deaktivirati u okviru personalizacije
vozila.
Izabrati odgovarajuće podešavanje u meniju Vozilo na informacionom
displeju.
Info-Displej 3 123.Personalizacija vozila 3 128.
Bezbednosna funkcija
Ako vozačevo sedište naiđe na otpor
pri pomeranju, pozivanje može da se
prekine. Nakon uklanjanja prepreke,
pritisnuti i držati pritisnuto
odgovarajuće dugme za
memorisanje položaja dve sekunde.
Ponovo pokušati sa pozivanjem
memorisanog položaja. Ako
pozivanje nije u funkciji, pozvati
servis.
Propterećenje
Ukoliko se podešavanje sedišta
električno preoptereti, radi zaštite
sistem će automatski prekinuti
napajanje strujom na kraće vreme.
Napomena
Nakon nesreće u kojoj su se uključili
vazdušni jastuci, funkcija dugmeta
za memorisanje položaja će se
isključiti.Naslon za ruku
Naslon za ruke se može pomerati
prema napred za 10 cm. Ispod
naslona za ruku je prostor za
odlaganje.
Prostor za odlaganje u naslonu za
ruku 3 75.
Page 58 of 307

56Sedišta, sistemi zaštiteGrejanje
Podesiti grejanje po želji pritiskom naß za dotično sedište, jednom ili više
puta. Kontrolna lampica u dugmetu
prikazuje podešavanje.
Duže korištenje na najjačem stepenu
nije preporučljivo za ljude sa
osetljivom kožom.
Grejanje sedišta će se automatski smanjiti sa najvišeg na srednji nivo nakon 30 minuta.
Grejanje sedišta je u funkciji kada
motor radi i kada je u režimu
"Autostop".
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 166.
Automatsko grejanje sedišta
Zavisno od opreme, automatsko
grejanje sedišta može da se omogući
u meniju personalizacije vozila na
Informacionom displeju.
Personalizacija vozila 3 128.
Kada se omogući, grejanje sedišta će
se aktivirati automatski prilikom
pokretanja vozila. Aktiviranje se
zasniva na nekoliko parametara, kao
što su unutrašnja temperatura vozila, intenzitet i smer sunca i podešavanje
temperature na elektronski
upravljanom klima sistemu na strani
vozača i suvozača.
Dok se unutrašnjost vozila zagreva,
nivo grejanja sedišta će se
automatski smanjivati dok se ne
isključi u potpunosti. Nivo grejanja
sedišta dobijen tokom automatskog
rada se prikazuje kontrolnim
lampicama za grejanje sedišta.
Ukoliko je suvozačevo sedište
prazno, funkcija automatskog
grejanja sedišta neće aktivirati
grejanje sedišta za to sedište.Dugmad za grejanje sedišta mogu da se pritisnu bilo kada da bi se izašlo iz
automatskog grejanja sedišta za
odgovarajuće sedište i da se umesto
toga grejanje sedišta kontroliše
ručno.
Ventilacija
Podesiti ventilaciju po želji pritiskom
na A za odgovarajuće sedište,
jednom ili više puta. Kontrolna
lampica u dugmetu prikazuje
podešavanje.
Ventilacija sedišta je u funkciji kada
motor radi i kada je u režimu
Autostop.
Page 59 of 307

Sedišta, sistemi zaštite57Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 166.
Masaža
Pritisnuti c za uključivanje funkcije
masaže leđa.
Za isključivanje ponovo pritisnuti c.
Nakon deset minuta, funkcija masaže se automatski isključuje.
Zadnja sedišta
Naslon za ruku
Sklopiti naslon prema dole.
Grejanje
Aktivirati grejanje sedišta
pritiskanjem ß za odgovarajuće
zadnje spoljašnje sedište. Aktiviranje
se prikazuje LED-om u dugmetu.
Pritisnuti ß još jednom za
deaktiviranje grejanja sedišta.
Ne preporučuje se da ga dugo koriste
osobe sa osetljivom kožom.
Grejanje sedišta je u funkciji kada
motor radi i kada je u režimu
"Autostop".
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 166.
Page 65 of 307

Sedišta, sistemi zaštite63AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga sistem zaštite za decu
okrenut u napred sme se korititi samo u skladu sa uputstvima i
ograničenjima iz tabele 3 69.
Nalepnica vazdušnog jastuka je
postavljena sa obe strane
suvozačevog štitnika za sunce.
Isključivanje vazdušnog jastuka
3 65.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
sastoji od jednog vazdušnog jastuka
u upravljaču i drugog koji se nalazi u
armaturi instrument table na strani
suvozača. Prepoznaju se po natpisu
AIRBAG .Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju frontalnog sudara
određene jačine. Kontakt mora biti
uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udar, znatno smanjujući time rizik od
povrede gornjih delova tela i glave
putnika na prednjim sedištima.
9 Upozorenje
Optimalnu zaštitu pružaju samo
kod pravilno podešenog sedišta.
Položaj sedišta 3 49.
Page 66 of 307

64Sedišta, sistemi zaštiteU oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Pravilno postaviti sigurnosni pojas i zabraviti ga sigurno. Jedino je
tada vazdušni jastuk u stanju da zaštiti.
Sistem bočnih vazdušnih
jastuka
Sistem bočnih vazdušnih jastuka se
sastoji od po jednog vazdušnog
jastuka u svakom od naslona prednjih sedišta. Prepoznaju se po natpisuAIRBAG .
Sistem bočnih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju bočnog udara
određene jačine. Kontakt mora biti
uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede gornjih delova tela i
karlice u slučaju bočnih sudara.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Napomena
Za sedišta koristiti samo zaštitne
presvlake koje su odobrene za
vozilo. Obratiti pažnju da se bočni
vazdušni jastuci ne pokriju.
Sistem vazdušnih zavesa Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava sadrži jedan vazdušni jastuk u
krovnom okviru sa svake strane.
Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na
krovnoj oblozi.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava se aktivira u slučaju bočnog
udara određene jačine. Kontakt mora
biti uključen.
Page 67 of 307

Sedišta, sistemi zaštite65Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede glave u slučaju bočnih
sudara.9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Kukice na ručkama u krovnom
okviru su jedino podesne za
kačenje lagane odeće, bez
vešalica. Ne držati nikakve
predmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača mora da se deaktivira za
sistem zaštite za decu na
suvozačevom sedištu, u skladu sa uputstvom u tabeli 3 69. Sistemi
bočnih vazdušnih jastuka i vazdušnih
jastuka u predelu glave, predzatezači
pojaseva i svi sistemi vazdušnih
jastuka za vozača ostaju aktivni.
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača se može isključiti pomoću prekidača koji radi uz pomoć ključa,
sa desne strane instrument table.
Koristiti kontakt ključ za biranje
položaja:
* OFF:vazdušni jastuk suvozača
je isključen i neće se
naduvati u slučaju sudara.
Kontrolna lampica *OFF
na centralnoj konzoli
neprekidno svetliV ON:vazdušni jastuk suvozača
je aktivan9 Opasnost
Deaktivirajte vazdušni jastuk
suvozača samo ako se koristi u
kombinaciji sa bezbednosnim
sistemom za dete, u skladu sa
uputstvom i ograničenjima iz
tabele 3 69.
U suprotnom, postoji rizik od
fatalnih povreda osobe na sedištu
ako je isključen vazdušni jastuk
suvozača.
Page 68 of 307

66Sedišta, sistemi zaštiteAko kontrolna lampica V svetli oko
60 sekundi nakon uključivanja
kontakta, sistem vazdušnog jastuka
za suvozača će se naduvati u slučaju sudara.
Ako obe kontrolne lampice svetle u
isto vreme, došlo je do kvara sistema.
Status sistema nije primetan, zbog
toga nije dozvoljeno da ijedna osoba
sedi na sedištu suvozača. Odmah se
obratite servisu.
Odmah se obratiti servisu ako nijedna
od dve kontrolne lampice ne svetli.
Promeniti status samo kad je vozilo u
stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom.
Status ostaje do sledeće promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 112.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 69.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65,
oznaka vazdušnog jastuka 3 60.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX kopče
● Top-tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke. U zavisnosti od veličine
korišćenih bezbednosnih sistema za
dete, na zadnja sedišta može da se
pričvrsti do tri bezbednosna sistema
za dete 3 69.
Page 71 of 307

Sedišta, sistemi zaštite69Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu
Dozvoljene opcije za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za dete sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u
tri tačke
Težinska i starosna grupa
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciXU 1,2U/L 3UGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1,2U/L 3UGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXU 1,2U/L 3,4U4Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaU 1,2XU/L 3,4U4Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaU 1,2XU/L 3,4U4U:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeL:podesno naročito za bezbednosne sisteme za decu 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
Bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila bezbednosnog
sistema za dete)X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi
Page 72 of 307

70Sedišta, sistemi zaštite1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bipojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti podešavanje sedište po visini naviše koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalnopotrebno, kako bi pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčama
Težinska i starosna grupaKlasa
veličineVrste
priključka
Na sedištu suvozača
Na zadnjim
bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem
sedištu
uključen
vazdušni
jastukisključen
vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3X