ESP OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 291, tamaño PDF: 7.89 MB
Page 237 of 291

Cuidado del vehículo235N.ºCircuito25Interruptor de iluminación del
volante26Interruptor de contacto/Bloqueo
de la columna de dirección27Módulo de control de la carro‐
cería28Toma USB29–30Palanca selectora31Limpialuneta trasero32Módulo de control de cambio
(solo en vehículos con sistema
stop-start)33Sistema de alarma antirrobo/
Bocina de alarma34Asistente de aparcamiento/
Alerta de punto ciego lateral/
Sistema de infoentretenimiento/
Toma USB35OnStarN.ºCircuito36Pantalla de información/Cuadro
de instrumentos/Reproductor de CD37Sistema de infoentretenimiento,
radio
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Vehículos con conector de encen‐
dido:
1. Coloque la cubierta en el lado de‐
recho.
2. Pliegue el lado izquierdo de la cu‐
bierta hacia delante. Tenga cui‐ dado para guiar la abrazadera deseguridad como se muestra en la
ilustración.
Caja de fusibles del compartimento de carga
La caja de fusibles está ubicada en el
lado izquierdo del compartimento de
carga, detrás de una tapa.
Desmonte la tapa. 
Page 239 of 291

Cuidado del vehículo237N.ºCircuito13Calefacción del asiento trasero
(en vehículos con bocina de
alarma)14Volante calefactado (en vehí‐
culos con calefacción del
asiento y bocina de alarma)15Ventilación del asiento16Toma del remolque17Toma del remolque18–19–20–21Plegado eléctrico de los
asientos22–
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de
fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Herramientas del
vehículo
Herramientas Vehículo con rueda de repuesto
El gato, la argolla de remolque y una
correa para asegurar la rueda pin‐ chada y las herramientas están en la
caja de herramientas, debajo de la
rueda de repuesto en el comparti‐
mento de carga. Rueda de repuesto
3  252.
Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Algunas herramientas y la argolla de
remolque están alojadas, junto con el
juego de reparación de neumáticos,
en una caja de herramientas la pared derecha del compartimento de carga.
Abra la cubierta del compartimento
portaobjetos. 
Page 240 of 291

238Cuidado del vehículoLlantas y neumáticosEstado de los neumáticos, estado
de las llantas
Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a
la ayuda de un taller.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
Para neumáticos de invierno se per‐
miten todos los tamaños  3 275.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo vi‐
sual del conductor.Designaciones de los
neumáticos
P. ej.,  215/60 R 16 95 H215:Anchura del neumático,
en mm60:Relación de sección (altura del neumático respecto a la an‐
chura) en %R:Tipo de cubierta: RadialRF:Tipo: RunFlat16:Diámetro de la llanta, en pul‐
gadas95:Índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su ve‐
hículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones  3 271.
Presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumá‐
ticos en frío, al menos cada  14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐ vide la rueda de repuesto.
Esto se aplica también a vehículos
con sistema de control de presión de
los neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula. 
Page 241 of 291

Cuidado del vehículo239Presión de los neumáticos 3 275.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta izquierda, indica
los neumáticos de equipamiento ori‐
ginal y las presiones correspondien‐
tes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO sirve para lograr el menor consumo
de combustible posible.
Una presión de los neumáticos inco‐ rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐
fieren en función de diversas opcio‐
nes. Para obtener el valor correcto de presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:1. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3  269.
2. Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐ ticos muestran todas las combinacio‐
nes de neumáticos posibles  3 275.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el certificado de conformidad CEE quese entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los
neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
Si es necesario reducir o aumentar la
presión de los neumáticos en un ve‐
hículo con sistema de control de pre‐ sión de los neumáticos, apague el
contacto.
Dependencia de la temperatura
La presión de los neumáticos de‐ pende de la temperatura del neumá‐
tico. Durante la conducción, aumen‐
tan la temperatura y la presión de los neumáticos. Los valores de presión
de los neumáticos proporcionados en
la etiqueta de información de los neu‐
máticos y el cuadro de presión de los neumáticos son válidos para neumá‐
ticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐
máticos. Un neumático frío mostrará
un valor inferior, lo cual no significa
que exista una fuga de aire. 
Page 242 of 291

240Cuidado del vehículoSistema de control depresión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de los cuatro neumáticos una vez al
minuto, cuando la velocidad del ve‐
hículo supera un determinado límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede avi‐
sarle de un problema de presión
baja de los neumáticos y no susti‐ tuye a las tareas de manteni‐
miento de los neumáticos por
parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión po‐
dría anular el permiso de circulación
del vehículo.
Las presiones actuales de los neu‐
máticos pueden mostrarse en el cen‐ tro de información del conductor.
Pantalla de gama media:
Seleccione la página  Presión de los
neumáticos  en Menú de información
del vehículo  ?  en el centro de in‐
formación del conductor  3 103.
Pantalla de gama alta:
Seleccione la página  Presión de los
neumáticos  en el menú  Info en el cen‐
tro de información del conductor
3  103.
El estado del sistema y las diferen‐ cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje que indica el
neumático correspondiente en el cen‐
tro de información del conductor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Dependencia de la temperatura
3  238. 
Page 243 of 291

Cuidado del vehículo241
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control  w 3  101.
Si se enciende  w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada  3 275.
Si  w parpadea durante
60-90 segundos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en
el sistema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para ac‐
tualizar los valores de presión de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo  w.
Si el testigo  w se enciende con tem‐
peraturas bajas y luego se apaga
después de conducir, podría indicar
un problema de presión de neumáti‐
cos baja. Comprobar la presión de los
neumáticos.
Mensajes del vehículo  3 112.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo  w permanecerá en‐
cendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de con‐ trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de neumáti‐
cos. Se enciende el testigo de control
w . El sistema sigue funcionando para
los otros tres neumáticos.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐
bricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que uti‐ lizan frecuencias de onda similares
podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso
del sensor atornillado, sustituya el nú‐ cleo de la válvula y el anillo de se‐llado. En el caso del sensor con pin‐
zas, sustituya el vástago de válvula
completo.
Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐ máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos  3 275 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga de los neumáticos  en el centro
de información del conductor,  3 103.
Este ajuste es la referencia para las
advertencias de presión de los neu‐
máticos.
El menú  Carga de los neumáticos
aparece únicamente si el vehículo
está detenido y el freno de estacio‐
namiento está aplicado. En vehículos
con cambio automático, la palanca
selectora debe encontrarse en  P.
Pantalla de gama media: 
Page 244 of 291

242Cuidado del vehículo
Seleccione la página Carga de los
neumáticos  en Menú de información
del vehículo  ?  en el centro de in‐
formación del conductor  3 103.
Seleccione ● Ligera  para presión de confort
hasta tres personas.
● Eco  para presión Eco hasta tres
personas.
● Max  para carga completa.
Pantalla de gama alta:Seleccione la página  Carga de los
neumáticos  en el menú  Opciones en
el centro de información del conduc‐
tor  3 103.
Seleccione ● Ligera  para presión de confort
hasta tres personas.
● Eco  para presión Eco hasta
tres personas.
● Max  para carga completa.
Proceso de ajuste del sensor de
presión de los neumáticos
Cada sensor de presión de los neu‐
máticos tiene un código de identifica‐ ción único. El código de identificación
se debe corresponder con la posiciónde la nueva rueda después de girar
las ruedas o intercambiar el juego
completo de rueda o se han sustituido más sensores de presión de los neu‐
máticos. Asimismo, el proceso de
emparejamiento de los sensores de
presión de los neumáticos debería
realizarse después de sustituir el
neumático de repuesto por una rueda
de carretera con el sensor de presión
de los neumáticos.
El testigo de avería  w y el mensaje o
código de advertencia deberían apa‐
garse en el próximo ciclo de encen‐
dido. Los sensores se emparejan con
las posiciones del neumático/llanta,
utilizando una herramienta de apren‐
dizaje, en el siguiente orden: rueda
delantera del lado izquierdo, rueda
delantera del lado derecho, rueda tra‐ sera del lado derecho y rueda trasera
del lado izquierdo. La luz del intermi‐
tente en la posición de activado ac‐
tual se ilumina hasta que el sensor se
empareja. 
Page 247 of 291

Cuidado del vehículo245Cambio del tamaño de
neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un ta‐
maño diferente a los montados de fá‐ brica, puede ser necesario reprogra‐mar el velocímetro, así como la pre‐
sión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el ve‐
hículo.
Al cambiar a neumáticos de otro ta‐
maño, haga sustituir la pegatina con
la presión de los neumáticos.
Además, el asistente de aparca‐
miento avanzado debe calibrarse
3  186.9 Advertencia
El uso de cubiertas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación de su ve‐
hículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neu‐
máticos homologados por el fabri‐
cante para el vehículo correspon‐
diente, que cumplen todos los requi‐
sitos de la combinación de llanta y
neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas delanteras.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 10 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre
de la cadena). 
Page 250 of 291

248Cuidado del vehículoalcanzada la presión correcta,
desconecte el compresor.
Si la presión prescrita no se al‐
canza en un plazo de diez minu‐
tos, desconecte el juego de repa‐
ración de neumáticos. Haga girar
el neumático una vuelta com‐
pleta. Vuelva a conectar el juego de reparación de neumáticos y
continúe el proceso de inflado du‐
rante diez minutos. Si aún no se
alcanza la presión prescrita, sig‐
nifica que el daño del neumático
es demasiado grave. Recurra a la ayuda de un taller.
Vacíe el exceso de presión de los
neumáticos mediante el botón si‐
tuado encima del indicador de
presión.
El compresor no debe estar en
servicio más de diez minutos.
14. Desacople el juego de reparación
de neumáticos. Pulse la pestaña
que hay en el soporte para des‐
montar el bote de sellador del so‐ porte. Enrosque el tubo flexible de
inflado a la conexión libre del bote de sellador. Esto evita fugas de
sellador. Guarde el juego de re‐
paración de neumáticos en el
compartimento de carga.
15. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
16. La pegatina que se adjunta con el
bote de sellador, que indica la ve‐ locidad máxima autorizada, debecolocarse en el campo visual del
conductor.
17. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se dis‐tribuya uniformemente en el neu‐
mático. Después de conducir
unas 10 km (no más de diez mi‐
nutos), deténgase y compruebe la
presión del neumático. Para ello,
conecte directamente el tubo fle‐xible de aire a la válvula del neu‐
mático y al compresor.
Si la presión del neumático es su‐ perior a 1,3 bar, ajústela al valor
prescrito. Repita el procedimiento
hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es in‐
ferior a 1,3 bar, no se puede cir‐
cular con el vehículo. Recurra a la ayuda de un taller.
18. Guarde el juego de reparación de
neumáticos en el compartimento
de carga. 
Page 251 of 291

Cuidado del vehículo249Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es re‐
comendable sustituir dicho neumá‐
tico.
Si el compresor produce ruidos anó‐
malos o se calienta, déjelo desco‐
nectado durante al menos
30 minutos.
La válvula de seguridad integrada
se abre a una presión de 7 bar.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su ca‐ pacidad de sellado. Compruebe la
fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Sustituya el bote de sellador una vez usado. Deseche el bote conforme a
las disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Los adaptadores suministrados
pueden utilizarse para inflar otros
objetos, como balones de fútbol, col‐ chones de aire, botes neumáticos,etc. Están alojados en la parte infe‐
rior del compresor. Para desmontar‐
los, enrosque el tubo flexible de aire del compresor y extraiga el adapta‐dor.
Cambio de ruedas Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de neu‐
máticos en vez de una rueda de re‐ puesto  3 246.
Se deben efectuar los preparativos y observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una su‐ perficie nivelada, firme y no des‐
lizante. Las ruedas delanteras
deben estar en posición de mar‐
cha en línea recta.
● Accione el freno de estaciona‐ miento y engrane la primera, la
marcha atrás o  P.
● Saque la rueda de repuesto 3 252.
● Nunca cambie más de una rueda
simultáneamente.● Utilice el gato únicamente para
cambiar las ruedas en caso de
pinchazo, no para el cambio es‐ tacional de neumáticos de in‐
vierno o de verano.
● El gato no precisa manteni‐ miento.
● Si el terreno es blando, debe co‐ locarse debajo del gato una base
estable, con un grosor máximo de un cm.
● Saque los objetos pesados del vehículo antes de levantarlo con
un gato.
● No debe haber personas ni ani‐ males dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el vehículo mientras
esté levantado con el gato.
● Limpie las tuercas de rueda y las
roscas con un paño limpio antes
de montar la rueda.