stop start OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 295, PDF Size: 7.87 MB
Page 157 of 295

Condução e funcionamento155verde no botão acende-se, o motor a
gasóleo está a pré-aquecer. As luzes de aviso acendem-se e a maior partedas funções eléctricas está
operacional.Ligar o motor
Acionar o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou o
pedal do travão (caixa de velocidades
automática ou caixa de velocidades
manual de comutação automática) e
premir Engine Start/Stop novamente.
Soltar o botão depois de iniciar o
procedimento.Ignição desligada
Premir Engine Start/Stop brevemente
em cada modo ou quando o motor está a trabalhar e o veículo parado.
Algumas funções permanecem
activas até a porta do condutor ser
aberta, desde que a ignição estivesse
ligada anteriormente.Paragem de emergência do motor
durante a condução
Premir Engine Start/Stop durante
mais de 2 segundos ou premir duas
vezes brevemente no espaço de
5 segundos 3 156.Bloqueio do volante
O bloqueio do volante é activado
automaticamente quando:
● O veículo está parado.
● A ignição foi desligada.
● A porta do condutor está aberta.
Para desengatar o bloqueio do
volante, abri e fechar a porta do
condutor e ligar o modo auxiliar ou
ligar o motor directamente.9 Aviso
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, o veículo não deve ser rebocado nem posto a
trabalhar por reboque ou através
de cabos de bateria, pois o
bloqueio da direcção não pode ser destrancado.
Funcionamento em veículos com
chave electrónica em caso de
falha
Se a chave electrónica falhar ou se a pilha da chave electrónica tiver pouca
carga, o Centro de Informação do
Condutor poderá apresentar Nenhum
remoto detectado ou Substituir pilha
na chave à distância ao tentar ligar o
veículo.
Colocar a chave eletrónica
unicamente centrada na área do
transmissor horizontalmente numa
direção longitudinal e com os botões para cima, como se mostra na
ilustração.
Outros objetos, p. ex. outras chaves,
transpondedor, etiquetas, moedas,
etc. devem ser removidos da consola central.
Page 158 of 295

156Condução e funcionamentoCarregar no pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou no
pedal do travão (caixa de velocidades manual de comutação automática) e
premir Engine Start/Stop .
Para desligar o motor, premir
novamente Engine Start/Stop .
Remover a chave eletrónica da
consola central.
Esta opção destina-se apenas a emergências. Substituir a pilha da
chave electrónica o mais
rapidamente possível 3 23.
Para destrancar ou trancar as portas,
consultar Avaria na unidade do
radiotelecomando ou na chave
eletrónica 3 26.
Desativação diferida da alimentação
Os sistemas electrónicos seguintes podem funcionar até que a porta docondutor seja aberta ou durante
10 minutos depois de a ignição ser desligada:● vidros eléctricos
● tecto de abrir
● tomadas
Ligar o motor Veículos com interruptor da
ignição
Rodar a chave para a posição 1 para
libertar o bloqueio do volante.
Caixa de velocidades manual:
accionar a embraiagem e o pedal do travão.
Caixa de velocidades automática:accionar o pedal do travão e mover a alavanca selectora para P ou N.
Caixa de velocidades manual de robotizada: accionar o pedal do
travão.
Não accionar o pedal do acelerador.
Motores diesel: rodar a chave para a
posição 2 para a pré-incandescência
e esperar até a luz de aviso ! se
apagar.
Rodar a chave até perto da
posição 3 e soltar: um procedimento
automático acciona o motor de
arranque com um pequeno
desfasamento até que o motor esteja
a funcionar, ver Controlo do Motor de Arranque Automático.
Caixa de velocidades manual:
durante um Autostop, o motor pode
ser ligado carregando no pedal da
embraiagem 3 158.
Caixa de velocidades automática ou
caixa de velocidades manual de
comutação automática: durante um
Autostop, o motor pode ser ligado soltando o pedal do travão 3 158.
Page 159 of 295

Condução e funcionamento157Veículos com botão de ligação
Caixa de velocidades manual:
accionar a embraiagem e o pedal do travão.
Caixa de velocidades automática: accionar o pedal do travão e mover a alavanca selectora para P ou N.
Caixa de velocidades manual de robotizada: accionar o pedal do
travão.
Não accionar o pedal do acelerador.
Premir e soltar Engine Start/Stop : um
procedimento automático aciona o
motor de arranque com um pequeno
desfasamento até que o motor esteja a funcionar; ver Controlo automático
do motor de arranque.
Antes de ligar novamente ou de
desligar o motor com o veículo
parado, premir Engine Start/Stop
mais uma vez durante breves
instantes.
Caixa de velocidades manual:
durante um Autostop, o motor pode
ser ligado carregando no pedal da
embraiagem 3 158.
Caixa de velocidades automática ou
caixa de velocidades manual de
comutação automática: durante um
Autostop, o motor pode ser ligado soltando o pedal do travão 3 158.
Paragem de emergência do
motor durante a condução
Se for necessário desligar o motor
durante a condução em caso de
emergência, premir
Engine Start/Stop durante mais de
2 segundos ou premir duas vezes
brevemente no espaço de
5 segundos.9 Perigo
Desligar o motor durante a
condução poderá causar a perda
de suporte de alimentação para os sistemas de travagem e direção.
Os sistemas de assistência e de
airbags são desactivados. A
iluminação e as luzes dos travões apagam-se. Como tal, desligar omotor e a ignição durante a
condução apenas em caso de
emergência.
Page 160 of 295

158Condução e funcionamentoArranque do veículo a baixas
temperaturas
É possível ligar o motor sem
aquecedores adicionais até -25 °C no
caso dos motores diesel e -30 ºC no
caso dos motores a gasolina. É
necessário um óleo de motor com a
viscosidade correcta, o combustível
correcto, o fornecimento de
assistência e uma bateria do veículo
com carga suficiente. Em
temperaturas abaixo de -30 °C, a
caixa de velocidades automática
requer um período de aquecimento
de aproximadamente 5 minutos. A
alavanca selectora tem de estar na
posição P.
Controlo automático do motor de
arranque
Esta função controla o procedimento
de arranque do motor. O condutor
não tem de manter a chave na
posição 3 nem premir continuamente
Engine Start/Stop . Uma vez aplicado,
o sistema continuará o arranque
automático até que o motor esteja a
funcionar. Devido ao procedimentode verificação, o motor começa a
funcionar depois de um pequeno
desfasamento.
Razões possíveis para um motor não
arrancar:
● Pedal da embraiagem não funciona (caixa de velocidadesmanual).
● Pedal do travão não funciona ou a alavanca selectora não está
em P ou N (caixa de velocidades
automática).
● Pedal do travão não acionado (caixa de velocidades manual de
comutação automática).
● Ocorreu uma falha temporária.
Aquecimento do motor turbo
No arranque, o binário disponível do
motor poderá ser limitado por um
curto período de tempo,
especialmente quando a temperatura
do motor é fria. Esta limitação serve
para permitir que o sistema de
lubrificação proteja totalmente o
motor.Desligar por sobrecarga de
rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja,
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador.
Sistema para/arranca O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
assim que o veículo esteja a circular
a baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.
Page 162 of 295

160Condução e funcionamentoIndicação
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Após o rearranque, é indicada a
velocidade de ralenti.
Durante um Autostop, o desempenho do aquecimento e dos travões será
mantido.
Condições para um Autostop
O sistema Start/Stop verifica se é
reunida cada uma das condições
seguintes.
● O sistema Start/Stop não foi manualmente desactivado.
● O capô está completamente fechado.
● A porta do condutor está fechada
ou o cinto de segurança do
condutor está colocado.
● A bateria do veículo está suficientemente carregada e em
bom estado.
● O motor está quente.
● A temperatura do líquido de arrefecimento do motor não édemasiado elevada.
● A temperatura dos gases de escape do motor não é
demasiado elevada, p. ex.
depois de conduzir com um
motor em regime elevado.
● A temperatura ambiente está acima de -5 °C.
● O sistema de comando da climatização permite um
Autostop.
● O vácuo dos travões é suficiente.●A função de autolimpeza do filtro
de partículas diesel não está activa.
● O veículo foi conduzido pelo menos à velocidade pedonal
desde o último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para
mais informações, consultar o
capítulo relativo à climatização
3 142.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 153.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Page 163 of 295

Condução e funcionamento161Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do
óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutorVeículos com caixa de velocidades
manual
Consoante o motor, estão
disponíveis duas versões de
rearranque. Consultar os dados do
motor a fim de identificar o código
identificador do motor para o veículo
3 272.
É possível um rearranque para todos os motores exceto B16DTU com o
veículo parado ou a baixa velocidade até 7 km/h e até 14 km/h para o motor
B16DTU.
Rearranque convencional
Todos os motores dispõem de
rearranque convencional.Carregar no pedal da embraiagem
sem carregar no pedal do travão para
voltar a ligar o motor; nos motores
com rearranque retardado, apenas é
possível sem carregar no pedal do
travão.
Rearranque retardado
Todos os motores a gasolina e diesel
B16DTU e B16DTR dispõem do
rearranque retardado além do
rearranque convencional.
● Carregar no pedal do travão.
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Selecionar a primeira velocidade.
● Soltar o pedal do travão para ligar novamente o motor.Veículos com caixa de velocidades
automática ou caixa de velocidades
manual robotizada:
Soltar o pedal do travão ou mover a
alavanca seletora de D para N ou P
para ligar novamente o motor.Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
Nos veículos com caixa de
velocidades manual que estão num Autostop convencional, a alavanca
seletora deve estar em neutro para
ativar um rearranque automático.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual que estão num
Autostop antecipado, é possível um rearranque automático em cada
posição da alavanca seletora.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática ou caixa de
velocidades manual de comutação
automática, a alavanca seletora deve
estar em D para ativar um rearranque
automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O capot está aberto.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
Page 165 of 295

Condução e funcionamento163Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 217.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Funcionamento de emergência
sob temperaturas frias extremas
9 Aviso
Esta utilização de emergência
apenas poderá ser realizada em
caso de temperaturas
extremamente frias e se o veículo estiver estacionado numa
superfície nivelada.
Nos países com temperaturas frias
extremas poderá ser necessário
estacionar o veículo sem o travão de
mão aplicado.
Isto é um funcionamento de
emergência para evitar o
congelamento do travão de mão.
Veículos equipados com caixa de
velocidades manual de comutação
automática, travão de mão elétrico e
botão de acionamento
Nos veículos com caixa de
velocidades manual de comutação
automática, a ignição apenas pode
ser desligada se o travão de mão for
aplicado. Como tal, devem ser
realizados os seguintes passos para
desengatar o travão de mão elétrico:
1. Aplicar o travão de mão elétrico e
desligar a ignição.
2. Ligar a ignição premindo continuamente Engine Start/Stop
durante 6 segundos sem carregar no pedal do travão.
3. Carregar no pedal do travão e soltar o travão de mão elétrico.
4. Desligar a ignição.
Page 171 of 295

Condução e funcionamento169
3.Inserir uma ponta pequena (p. ex.
uma caneta ou chave de fendas)
na abertura perto da alavanca
seletora. Empurrar para baixo a
ponta verticalmente e remover a
alavanca seletora de P. Se esta
posição for novamente
engrenada, a alavanca seletora
ficará novamente bloqueada.
Reparar a causa da interrupção
de alimentação eléctrica numa
oficina.
4. Montar o forro da alavanca selectora na consola central e
reinstalar.
Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás,
carregar no pedal da embraiagem e,
depois, premir o botão de desengate
na alavanca selectora e engatar a velocidade.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Ao operar, pressionar o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Indicação da mudança de velocidade
3 101.
Sistema Start/Stop 3 158.
Page 223 of 295

Conservação do veículo221
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 265.
Bateria do veículo
A bateria do veículo está situada na
bagageira por baixo de uma
cobertura atrás dos bancos traseiros.
Existem pontos de ligação para o
auxílio de arranque no
compartimento do motor.
Auxílio de arranque 3 256.
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
podem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 139.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção poderá levar à desactivação
temporária do sistema Start/Stop.
Page 224 of 295

222Conservação do veículoQuando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Em veículos com uma bateria AGM
(tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
É possível identificar uma bateria
AGM pela etiqueta na bateria.
Recomendamos a utilização de uma
bateria de veículo Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar num desempenho inferior.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 158.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 256.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
● Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance de crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.