alarm OPEL ASTRA K 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 295, PDF Size: 7.87 MB
Page 13 of 295

Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 39
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 37
3 Sistema de fecho
centralizado das portas .........26
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 149
5 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 179
Limitador de velocidade ......182
Aviso de colisão dianteira ...183
6 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios/máximos,
assistência dos máximos ....135
Luzes de saída ..................139
Luzes de presença .............136
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....105
7 Instrumentos ........................ 94
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 1058Botões para Centro de
Informação do Condutor .....105
9 Indicador do aviso de
colisão dianteira .................183
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ................................. 84
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 149
12 Visor de informação ...........110
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............34
14 Sinais de aviso de perigo ...134
15 Porta-luvas ........................... 72
16 Leitor de CD
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 110
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 142
19 Caixa de fusíveis ................ 235
Conector de alimentação .....8920 Modo desportivo ................179
Sistema de comando de
tracção ............................... 176
Controlo Electrónico de Estabilidade ....................... 177
Sensores de
estacionamento/Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................189
Assistência de
permanência na faixa ........205
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 158
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 169
Caixa de velocidades
automática ......................... 165
Caixa de velocidades
manual automatizada .........170
22 Ponto de saída de energia ....89
23 Travão de estacionamento . 174
24 Botão de accionamento ......154
25 Interruptor da ignição ..........153
26 Ajuste do volante .................82
Page 22 of 295

20Informação breve e concisa● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 34.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 217.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 216.
Page 23 of 295

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..26
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 32
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................33
Proteção antirroubo ...................33
Sistema de alarme antirroubo ..34
Imobilizador eletrónico ..............36
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 37
Convexos .................................. 37
Ajuste elétrico ............................ 37Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 37
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 38
Espelho retrovisor interior ............38
Função manual de antiencandeamento ..................38
Função automática de antiencandeamento ..................39
Janelas ........................................ 39
Para-brisas ................................ 39
Acionamento manual dos vidros ........................................ 39
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 39
Óculo traseiro aquecido ............41
Palas para-sol ........................... 41
Tejadilho ...................................... 42
Teto de abrir .............................. 42Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 260,
Radiotelecomando 3 22, Chave
electrónica 3 23, Fecho
centralizado 3 26, Ligar o motor
3 156.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 251.
Page 24 of 295

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 26
● sistema de trancagem anti-roubo
3 33
● sistema de alarme anti-roubo 3 34
● vidros eléctricos 3 39
● tecto de abrir 3 42
O comando à distância tem um
alcance máximo de 100 metros, mas
poderá ser muito inferior devido a
influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Page 36 of 295

34Chaves, portas, janelasActivação
Premir e duas vezes no comando à
distância no radiotelecomando no
intervalo de cinco segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está
associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Activação
Todas as portas devem estar
fechadas e a chave eletrónica não
deve ficar no veículo. Caso contrário,
não é possível activar o sistema.
● Radiotelecomando: activado automaticamente 30 segundos
após a trancagem do veículo
premindo e uma vez.
● Chave electrónica: activada automaticamente 30 segundos
depois da trancagem do veículo premindo o botão em qualquer
manípulo de porta exterior.
● Radiotelecomando ou chave eletrónica: diretamente premindo
e duas vezes no espaço de
5 segundos.
● Chave electrónica com trancagem passiva activada:
activada brevemente após a
trancagem passiva.
Advertência
Mudanças no interior do veículo, como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.
Page 37 of 295

Chaves, portas, janelas35Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, capot, vidros e tecto de abrir.
2. Premir o. O LED no botão o
acende-se durante um período
máximo de 10 minutos.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
Comando à distância via rádio:
Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo.
Page 38 of 295

36Chaves, portas, janelas
Sistema de chave electrónica: A
destrancagem do veículo premindo o
botão em qualquer manípulo de porta
exterior desativa o sistema de alarme antirroubo.
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O sistema de alarme antirroubo pode ser desativado apenas premindo c,
premindo o interruptor no manípulo
da porta com chave eletrónica ou
ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será
indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 113.Imobilizador eletrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar pôr o motor a trabalhar utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Page 39 of 295

Chaves, portas, janelas37Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 26, 3 34.
Indicador de controlo d 3 103.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos O espelho retrovisor exterior convexo
do lado do condutor contém uma
zona esférica e reduz os ângulos
mortos. A forma do espelho retrovisor
faz com que os objectos pareçam
mais pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 197.
Ajuste elétricoSelecionar o espelho retrovisor
exterior relevante ajustando o
comando para a esquerda (L) ou para
a direita (R). Depois rodar o comando
para regular o retrovisor.
Na posição o não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisoresrebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Page 115 of 295

Instrumentos, elementos de manuseamento113Mensagens de falha
As mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor, em alguns casos juntamente com um
aviso e um sinal sonoro.
No Visor médio, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança
de direção para confirmar uma
mensagem.
No Visor superior, premir 9 no
volante para confirmar uma
mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens relativas aos seguintes assuntos:
● mensagens de serviço
● níveis dos líquidos
● sistema de alarme anti-roubo
● travões
● sistemas de tracção
● sistemas de condução
● sistemas de apoio ao condutor
● programador de velocidade
● limitador de velocidade
● aviso de colisão dianteira
● sistema de travagem de emergência na iminência de umacolisão
● sistemas dos sensores de estacionamento
● iluminação, substituir lâmpadas
● faróis de LED
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● aviso de ângulo morto
● auxiliar de sinais de trânsito
● assistência de permanência na faixa
● bagageira, porta da bagageira
● radiotelecomando
● chave electrónica
● arranque sem chave
● cintos de segurança
Page 123 of 295

Instrumentos, elementos de manuseamento121do veículo está sempre ligada ousempre desligada.
Temper. interior automática à frente : Mudar configuração de
temperatura entre zona única ou
dupla.
Arrefecimento automático
bancos : Ativa automaticamente
a ventilação dos bancos.
Aquecimento automático
bancos : Ativa automaticamente
o aquecimento dos bancos.
Anti-embaciamento automático :
Suporta a desumidificação do pára-brisas seleccionando
automaticamente as definições
necessárias e o modo de ar
condicionado automático.
Aquecim. automático vidro
traseiro : Ativa automaticamente
o óculo traseiro aquecido.
● Sistemas de colisão / detecção
Alarme colisão adiante : Ativa ou
desativa o aviso de colisão
dianteira.
Preparação automática a
colisões : Activa ou desactiva a
função de travagem automáticado veículo em caso de perigo
iminente de colisão. Podem ser
realizadas as seguintes
selecções: o sistema assume o
comando dos travões, avisa
apenas por meio de avisos
sonoros ou é desactivado
totalmente.
Assistente de estacionamento :
Activa ou desactiva o sistema ultra-sónico de ajuda ao
estacionamento. A activação
pode ser seleccionada com ou
sem o engate do reboque.
Alerta de ângulo morto : Activa ou
desactiva o aviso de zona sem
visibilidade lateral.
Alerta de mudança de faixa :
Ativa ou desativa a assistência
de permanência na faixa.
● Conforto e conveniência
Reajuste automático valores
gravados : Altera as definições
para o carregamento de
definições memorizadas do
ajuste elétrico dos bancos e dos
espelhos retrovisores exteriores.Banco condutor saída conforto :
Activa ou desactiva a função de
saída fácil do banco eléctrico.
Volume de som : Altera o volume
dos sinais sonoros de aviso.
Inclinar retrovisor em marcha atrás : Ativa ou desativa a função
dos sensores de estacionamento
do espelho retrovisor exterior.
Inclinar automaticamente
retrovisores : Activa ou desactiva
o rebatimento dos espelhos
retrovisores exteriores com o
comando à distância.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpa-vidros com sensor de
chuva : Activa ou desactiva a
limpeza automática do pára- -brisas com o sensor de chuva.
Limpa-vidro traseiro em marcha
atrás : Activa ou desactiva o
accionamento automático do
limpa-vidros do óculo traseiro
quando a marcha-atrás é
engatada.