OPEL ASTRA K 2016 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 281, veľkosť PDF: 7.87 MB
Page 61 of 281

Sedadlá, zádržné prvky59Systém hlavových airbagovSystém hlavových airbagov tvoria airbagy v ráme strechy na obidvoch
stranách. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešných stĺpikoch.
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém airbagov pre spolujazdca
musí byť pre detský záchytný systém
na sedadle spolujazdca deaktivovaný podľa pokynov v tabuľke 3 63.
Systémy bočných a hlavových
airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na pravej strane prístrojovej dosky
pomocou kľúča.
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte
polohu:
* OFF:airbag predného
spolucestujúceho sa
deaktivuje a nespustí sa v
prípade kolízie. Kontrolka
* OFF na stredovej
konzole bude nepretržite
svietiťV ON:airbag predného
spolucestujúceho je aktívny
Page 62 of 281

60Sedadlá, zádržné prvky9Nebezpečenstvo
Airbag spolujazdca deaktivujte len
v kombinácii s použitím detského
záchytného systému v súlade s
pokynmi a obmedzeniami v
tabuľke 3 63.
Inak hrozí riziko smrteľného
zranenia osoby, ktorá sedí na
sedadle s deaktivovaným
airbagom.
Ak sa kontrolka V rozsvieti na
približne 60 sekúnd po zapnutí
zapaľovania, systém airbagov
predného spolujazdca sa v prípade
nehody aktivuje a nafúkne.
Ak svietia obidve kontrolky súčasne,
v systéme je porucha. Stav systému
je nejednoznačný, preto nikto nesmie
cestovať na sedadle predného
spolucestujúceho. Obráťte sa
okamžite na servis.
Ak žiadna z dvoch kontroliek nesvieti, okamžite sa obráťte na servis.
Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo
stojí a zapaľovanie je vypnuté.
Stav zostáva v platnosti až do
najbližšej zmeny.
Kontrolka deaktivácie airbagov
3 94.Detské zádržné prvky
Detské záchytné systémy9 Nebezpečenstvo
Ak používate detský záchytný
systém otočený dozadu na
prednom sedadle spolujazdca,
musíte deaktivovať systém
airbagov pre predné sedadlo
spolujazdca. Toto rovnako platí
pre detské záchytné systémy
otočené dopredu, ako je to
uvedené v tabuľkách 3 63.
Deaktivácia airbagov 3 59, štítok
airbagov 3 54.
Odporúčame detský záchytný
systém, ktorý je špeciálne navrhnutý
pre toto vozidlo. Ďalšie informácie
vám poskytne miestny servis.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Page 63 of 281

Sedadlá, zádržné prvky61Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Detské záchytné systémy možno
upevniť pomocou nasledujúcich
prvkov:
● Trojbodový bezpečnostný pás
● Konzoly ISOFIX
● Popruhy Top-tether
Trojbodový bezpečnostný pás
Detské záchytné systémy možno
pripevniť pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu. V závislosti od veľkosti použitých detských
záchytných systémov možno k
zadným sedadlám pripevniť až tri
detské záchytné systémy 3 63.Konzoly ISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
upevňovacím konzolám ISOFIX.
Špeciálne pozície pre detské
záchytné systémy ISOFIX sú
vyznačené v tabuľke ISOFIX 3 63.
Upevňovacie konzoly ISOFIX sú
označené štítkom na operadle.
Detský záchytný systém i-Size je
univerzálny detský záchytný systém ISOFIX v súlade s nariadením OSN č.
129.
Všetky detské záchytné systémyi-Size možno používať na
ľubovoľnom sedadle vo vozidle
vhodnom pre detské záchytné
systémy i-Size; tabuľka i-Size 3 63.
Okrem upevňovacích konzol ISOFIX sa musí použiť popruh Top-tether
alebo opora na nohy.
Detské sedačky i-Size a sedadlá
vozidla schválené na používanie
sedačiek i-Size sú označené
symbolom i-Size; pozrite si obrázok.
Page 64 of 281

62Sedadlá, zádržné prvkyKotviace oká pre popruhy Top-
tether
Kotviace oká pre horné popruhyTop-tether sú označené
symbolom : pre detskú sedačku.
Okrem upevňovacích konzol ISOFIX
upevnite aj popruh Top-tether ku
kotviacim okám pre popruhy
Top-tether. Popruh musí byť vedený
medzi dvoma vodiacimi tyčami
opierky hlavy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 63.
Voľba vhodného systému
Najvhodnejšie miesta na montáž
detského záchytného systému sú
zadné sedadlá.
Deti by mali používať detský záchytný
systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým, že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
sú v súlade s platnými nariadeniami
UN ECE. Povinné používanie
detských záchytných systémov si
overte v miestnych právnych
predpisoch.
Nasledujúce detské záchytné
systémy sú odporúčané pre
nasledujúce hmotnostné triedy:
Maxi Cosi Cabriofix pre deti s
hmotnosťou do 13 kg pre triedu 0,
triedu 0+ a Duo Plus pre deti s
hmotnosťou od 13 kg do 18 kg v triede
I.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne, pozri nasledujúce
tabuľky.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá je na
opačnej strane premávky.
Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vytiahnite z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 65 of 281

Sedadlá, zádržné prvky63Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Povolené možnosti pre upevnenie detského záchytného systému trojbodovým bezpečnostným pásom
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca 10 mesiacovXU 1,2U/L 3USkupina 0+: do 13 kg
alebo cca 2 rokyXU 1,2U/L 3USkupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyXU 1,2U/L 3,4U4Skupina II: 15 až 25 kg
alebo cca 3 rokov až 7 rokovU 1,2XU/L 3,4U4Skupina III: 22 až 36 kg
alebo cca 6 rokov až 12 rokovU 1,2XU/L 3,4U4U:všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomL:vhodné pre určité detské záchytné systémy v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzené“ alebo „polouniverzálne“.
Detský záchytný systém musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam detských záchytných
systémov pre daný typ vozidla)X:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém1:posuňte sedadlo smerom dopredu v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej vertikálnej polohy,
aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude prebiehať smerom dopredu od horného kotevného bodu
Page 66 of 281

64Sedadlá, zádržné prvky2:posuňte výškové nastavenie sedadla smerom nahor v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takejvertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude tesne priliehať k zámku bezpečnostného pásu3:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom smerom dopredu v nevyhnutnej miere4:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujte
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX s konzolami ISOFIX
Hmotnostná a veková
kategóriaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo predného
spolujazdcaNa
vonkajších
zadných
sedadláchNa
prostrednom
zadnom
sedadleaktivovaný
airbagdeaktivovaný
airbagSkupina 0: do 10 kg
alebo cca 10 mesiacovGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XSkupina 0+: do 13 kg
alebo cca 2 rokyEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3X
Page 67 of 281

Sedadlá, zádržné prvky65
Hmotnostná a veková
kategóriaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo predného
spolujazdca
Na
vonkajších
zadných
sedadláchNa
prostrednom
zadnom
sedadleaktivovaný
airbagdeaktivovaný
airbag
Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca 3 rokov až 7 rokovXXIL 3,4XSkupina III: 22 až 36 kg
alebo cca 6 rokov až 12 rokovXXIL 3,4XIL:vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo
„polouniverzálny“. Detský záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam detských záchytných systémov pre daný typ vozidla)IUF:vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené na
používanie v tejto hmotnostnej triedeX:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX1:posuňte sedadlo smerom dopredu v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej vertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude prebiehať smerom dopredu od horného kotevného bodu
Page 68 of 281

66Sedadlá, zádržné prvky2:posuňte výškové nastavenie sedadla smerom nahor v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla dotakej vertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude tesne priliehať k zámku bezpečnostného
pásu3:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom smerom dopredu v nevyhnutnej miere4:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujte
Veľkostné triedy a sedačky ISOFIX
A - ISO/F3:Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kgB - ISO/F2:Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kgB1 - ISO/F2X:Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kgC - ISO/R3:Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kgD - ISO/R2:Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kgE - ISO/R1:Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kgF- ISO/L1:Detský záchytný systém orientovaný bočne smerom doľava (taška na prenos dieťaťa)G - ISO/L2:Detský záchytný systém orientovaný bočne smerom doprava (taška na prenos dieťaťa)
Prípustné možnosti na inštaláciu detského záchytného systému i-Size s konzolami ISOFIX
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom zadnom
sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagDetské
záchytné
systémy i-SizeXXi – UXi – U:vhodné pre univerzálne detské záchytné systémy i-Size a detské záchytné systémy i-Size orientované proti smeru jazdyX:polohy na sedenie nevhodné pre univerzálne detské záchytné systémy i-Size
Page 69 of 281

Úložná schránka67Úložná schránkaÚložné priestory........................... 67
Odkladacia schránka v palubnej doske ........................................ 67
Držiaky nápojov .........................67
Predný úložný priestor ...............68
Úložný priestor v lakťovej opierke ...................................... 68
Batožinový priestor ......................69
Kryt nákladového priestoru ........71
Kryt zadného úložného priestoru podlahy ..................................... 72
Pripínacie oká ............................ 72
Výstražný trojuholník .................73
Lekárnička ................................. 73
Systém strešných nosičov ...........74
Strešný nosič ............................. 74
Informácie o nakladaní ................74Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade sa
môže veko úložného priestoru
otvoriť a v prípade prudkého
brzdenia, náhlej zmeny smeru
alebo nehody sa môžu pasažieri
vo vozidle zraniť vymrštenými
predmetmi.
Odkladacia schránka v
palubnej doske
V odkladacej schránke v palubnej
doske sa nachádza držiak na perá,
držiak na mince a adaptér na
zaisťovacie skrutky kolies.
Odkladacia schránka v palubnej
doske môže obsahovať aj prehrávač
CD a nástroj na vyberanie krytu
poistiek s napájacím konektorom.
Ak je vozidlo v pohybe, schránka v
palubnej doske musí byť uzavretá.
Držiaky nápojov
Držiaky pohárov sú v stredovej
konzole.
Page 70 of 281

68Úložná schránka
Držiaky pohárov sú umiestnené pod
krytom v stredovej konzole podľa
prevedenia vozidla. Posuňte kryt
dozadu.
Predný úložný priestor
Vedľa volantu sa nachádza úložný
priestor.
Úložný priestor v lakťovej
opierke
Úložný priestor pod prednou
lakťovou opierkou
Stlačením tlačidla vyklopte lakťovú
opierku. Lakťová opierka musí byť v
zadnej krajnej polohe.