ECU OPEL ASTRA K 2016 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016Pages: 275, PDF Size: 7.83 MB
Page 39 of 275

Ključevi, vrata i prozori37Ručni prozoriProzori vrata se mogu otvoriti ili
zatvoriti pomoću ručica.
Električni prozori9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Uključite kontakt za korištenje
električnih prozora. Zadržano u
slučaju isključenja 3 146.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskivanje ili povlačenje do
drugog zapora, a zatim otpuštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Sigurnosna funkcija
Ako staklo prozora naiđe na otpor
iznad sredine prozora za vrijeme
automatskog zatvaranja, odmah se
zaustavlja i ponovno se otvara.
Zaobilaženje sigurnosne funkcije U slučaju poteškoća prilikom
zatvaranja zbog smrzavanja ili
sličnog, uključite paljenje i nakon toga povucite prekidač do prvog zapora i
držite ga u tom položaju. Prozor se
diže bez uključene sigurnosne
funkcije. Za prekid gibanja, pustite
prekidač.
Page 40 of 275

38Ključevi, vrata i prozoriSigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozore
Pritisnite z za deaktiviranje stražnjih
električnih prozora; LED svijetli. Za
aktiviranje, ponovno pritisnite z.
Upravljanje prozorima izvana
Prozorima se može upravljati daljinski izvan vozila.
Pritisnite i držite c za otvaranje
prozora.
Pritisnite i držite e za zatvaranje
prozora.
Pustite prekidač za zaustavljanje
gibanja prozora.
Ako su stakla do kraja podignuta ili
spuštena, svjetla upozorenja
zatreptat će dvaput.
Preopterećenje
Ako se prozori uzastopno koriste u
kratkim intervalima; korištenje
prozora se onemogućava na neko
vrijeme.
Inicijalizacija električnih prozora
Ako se stakla ne mogu automatskipodići (npr. nakon odvajanja
akumulatora vozila), prikazat će se poruka upozorenja na zaslonu
informacijskog centra vozača.
Poruke vozila 3 106.
Aktivirajte elektroniku prozora kako
slijedi:
1. Zatvorite vrata.
2. Uključite kontakt.
3. Povucite prekidač, sve dok se prozor ne zatvori i nastavite vući
još dvije sekunde.
4. Pritisnite prekidač, sve dok se prozor ne otvori do kraja i
nastavite pritiskati još
dvije sekunde.
5. Postupak ponovite za svaki prozor.
Page 41 of 275

Ključevi, vrata i prozori39Grijanje stražnjeg prozora
Aktivira se pritiskom na Ü.
Grijanje radi kad motor radi i isključuje se automatski nakon kratkog
vremena.
Štitnici za sunce
Koristite štitnike za sunce radi
smanjenja zasljepljivanja
preklapanjem dolje i zakretanjem u
stranu.
Ako štitnici za sunce imaju integrirana
ogledala, poklopci ogledala trebaju
biti zatvoreni tijekom vožnje.
Držač kartice se nalazi na stražnjoj
strani štitnika za sunce.Krov
Krovni otvor9 Upozorenje
Budite pažljivi pri uporabi krovnog
otvora. Opasnost od ozljeda,
posebice za djecu.
Pri korištenju obratite posebnu
pozornost na pomične dijelove.
Provjerite da li ste nešto zahvatili
dok se gibaju.
Uključite kontakt za korištenje
krovnog otvora.
Page 47 of 275

Sjedala, sustavi zaštite45Lumbalni oslonac
Lumbalni oslonac podesite
korištenjem četverosmjernog
prekidača prema osobnim
zahtjevima.
Pomicanje oslonca gore i dolje:
gurnite prekidač gore ili dolje.
Povećanje i smanjenje oslonca:
gurnite prekidač naprijed ili natrag.
Podesivi oslonac za bedra
Povucite polugu i pomaknite naslon
za bedra.
Električno podešavanje sjedala
9 Upozorenje
Prilikom pomicanja električnih
sjedala treba biti pažljiv. Postoji
opasnost od ozljede, naročito za
djecu. Predmeti se mogu uglaviti.
Kod prilagođavanja sjedala
obratite na njih posebnu
pozornost. Putnici u vozilu moraju
biti odgovarajuće informirani.
Uzdužno podešavanje
Pomaknite prekidač naprijed/natrag.
Page 57 of 275

Sjedala, sustavi zaštite55PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 63 of 275

Sjedala, sustavi zaštite61koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su
sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Sljedeće sustavi zaštite za dijete
preporučujemo za sljedeće klase
težine:
Maxi Cosi Cabriofix za djecu do
13 kg za grupu 0, grupu 0+ i Duo Plus za djecu od 13 kg do 18 kg u grupi I.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete
koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih
drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Page 67 of 275

Sjedala, sustavi zaštite65C - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kgF- ISO/L1:sigurnosni sustav za dijete usmjeren lijevo bočno (nosiva ležaljka)G - ISO/L2:sigurnosni sustav za dijete usmjeren desno bočno (nosiva ležaljka)
Dozvoljene opcije za postavljanje i-Size sigurnosnog sustava za dijete s ISOFIX držačima
Na suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjska
sjedalaNa stražnje središnje
sjedaloaktiviran zračni jastukdeaktiviran zračni jastuki-Size sigurnosni
sustavi za dijeteXXi - UXi - U:pogodni za i-Size 'univerzalne' sigurnosne sustave za dijete usmjerene prema naprijed i natragX:sjedeći položaj nije pogodan za i-Size 'univerzalne' sigurnosne sustave za dijete
Page 85 of 275

Instrumenti i kontrole83Električna oprema koja se spaja,
mora zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, npr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 148.
Priključnica za struju
Priključnica za struju (PowerFlex Bar) pričvršćena je na poklopcu kutije s
osiguračima ploče s instrumentima.
Raspršivač miomirisa (AirWellness)
ili držač telefona mogu se pričvrstiti
na priključnicu za struju.
Više informacija u vezi držača
telefona dostupne su u priručniku za Infotainment.
Raspršivač miomirisa
1. Pričvrstite raspršivač miomirisa na gornju stranu priključnice za
struju (1) i zakrenite ga prema
dolje kako bi se zakvačio (2).
2. Pritisnite prednji gumb za aktiviranje i deaktiviranje
raspršivača miomirisa. LED
pokazuje aktiviranje.
3. Za skidanje raspršivača miomirisa, pritisnite raspršivač
prema dolje i zakrenite unatrag.
Page 97 of 275

Instrumenti i kontrole959Upozorenje
Za uklanjanje uzroka greške
odmah kontaktirajte radionicu.
Sustav protiv blokiranja
kotača (ABS)
u svijetli žuto.
Svijetli nekoliko sekundi nakon što je uključen kontakt. Sustav je spreman
za rad kada se kontrolna lampica
ugasi.
Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakon
nekoliko sekundi ili ako svijetli za
vrijeme vožnje, došlo je do greške u
ABS-u. Kočni sustav će i dalje
funkcionirati ali bez ABS regulacije.
Sustav protiv blokiranja kotača
3 161.
Mijenjanje brzina
Prikazuje se R ili S s brojem
sljedećeg više ili nižeg stupnja
prijenosa kada je preporučeno
prebacivanje u viši ili niži stupanj
prijenosa.
Razmak između vozila
E pokazuje sljedeću postavku
razmaka osjetljivosti tajminga
upozorenja za upozorenje na sudar
sprijeda pomoću bojom ispunjenih
štapića za udaljenost.
Upozorenje na sudar sprijeda 3 171.
Pomoć za zadržavanje voznog traka
a svijetli zeleno ili žuto, ili bljeska
žuto.
Svijetli zelenoSustav je uključen i spreman za rad.
Svijetli žuto
Sustav pristupa detektiranoj oznaci voznog traka bez uporabe
pokazivača smjera u tom pravcu.
Treperi žuto
Sustav prepoznaje da je napuštanje
voznog traka vrijedno pažnje.
Pomoć za zadržavanje voznog traka
3 191Isključena elektronička
kontrola stabilnosti
n svijetli žuto.
Sustav je deaktiviran.
Elektronička kontrola stabilnosti i sustav kontroleproklizavanja
b svijetli ili treperi žuto.
Svijetli
Postoji greška u sustavu. Vožnja se može nastaviti. Vozna stabilnost se
ipak može pogoršati ovisno o
uvjetima na površini ceste.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Treperi Sustav je aktivno uključen. Snaga
motora može biti smanjena i vozilo može automatski malo kočiti.
Sustav za elektroničku regulacija
stabilnosti 3 165, regulaciju vučne
snage 3 164.
Page 101 of 275

Instrumenti i kontrole99Zaslon srednje klase
Stranice izbornika zaslona srednje
razine opreme odabiru se
pritiskanjem MENU na ručici
pokazivača smjera. Simboli glavnog izbornika prikazuju se u gornjem retku na zaslonu:
● W Izbornik informacija
● ? Izbornik opcija
● @ Izbornik ECO informacija
Neke od prikazanih funkcija su
različite ovisno da li se vozilo giba ili
miruje a neke funkcije su aktivne
samo kada se vozilo giba.
Personalizacija vozila 3 108.
Memorirane postavke 3 24.
Odabir izbornika i funkcija
Izbornici i funkcije se mogu odabrati
prekidačima na poluzi pokazivača
smjera.
Pritisnite MENU za prebacivanje
između glavnih izbornika ili za
povratak iz podizbornika u sljedeću
višu razinu izbornika.
Okrenite kotačić za podešavanje za odabir podstranice glavnog izbornika
ili postavljanje numeričke vrijednosti.
Pritisnite SET/CLR za odabir i potvrdu
funkcije.
Poruke vozila i servisne poruke po
potrebi se prikazuju u iskočnim
prozorima na informacijskom centru
vozača. Potvrdite poruke pritiskom na SET/CLR . Poruke vozila 3 106.
Zaslon visoke klase
Stranice izbornika prikazuju se
pritiskanjem p na kolu upravljača.
Pritisnite Q ili P za odabir izbornika,
pritisnite 9 za potvrdu. Stranice
izbornika koje se mogu odabrati su
sljedeće:
● Info
● Audio
● Telefon