OPEL ASTRA K 2017.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 479, PDF Size: 11.36 MB
Page 41 of 479

Nøgler, døre og ruder39Tyverialarmen deaktiveres ved at
trykke på c, ved at trykke på kontak‐
ten på dørhåndtaget med elektronisk nøglesystem eller ved at slå tændin‐
gen til.
Tyverialarmen deaktiveres ved at
trykke på c, ved at trykke på kontak‐
ten på dørhåndtaget med elektronisk
nøglesystem eller ved at slå tændin‐
gen til.
En udløst alarm, der ikke er blevet
afbrudt af føreren, angives af havari‐
blinklysene. De blinker hurtigt tre
gange, næste gang bilen låses op
med fjernbetjeningen. Desuden vises
en advarselsmeddelelse i førerinfor‐
mationscentret, når tændingen er blevet slået til.
Fejlmeddelelser 3 121.
Hvis bilens batteri skal frakobles
(f.eks. i forbindelse med vedligehol‐
delsesarbejde), skal alarmsirenen
deaktiveres på følgende måde: slå
tændingen til og derefter fra. Dernæst frakobles bilens batteri i løbet af
15 sekunder.Startspærre
Systemet er en del af tændingskon‐
takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte
igen.
Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐
sted.
Bemærkninger
Radiofrekvensidentifikation (RFID)-
tags kan gribe forstyrrende ind i
nøglens funktion. Den bør ikke
befinde sig i nærheden af nøglen
under start af bilen.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 25, 3 37
kobles til.
Kontrollampe d 3 112.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl i førersiden
indeholder et asfærisk område og
reducerer blinde vinkler. Spejlets
form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker evnen til at
bedømme afstande.
Blindvinkel-alarm 3 335.
Elektrisk indstilling
Page 42 of 479

40Nøgler, døre og ruderVælg det relevante sidespejl ved at
trykke vippeknappen til venstre (L)
eller til højre (R). Spejlet justeres
derpå ved at bevæge knappen.
I stilling o er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Elektrisk indfældning
Indstil kontakten på o, og tryk derefter
knappen c ned. Begge sidespejle
fældes ind.
Tryk kontakten nedefter igen - begge sidespejle vender tilbage til udgangs‐ stillingen.
Hvis et elektrisk indfældet spejl klap‐
pes ud manuelt, er det kun det andet
spejl, der fældes ud elektrisk, når
knappen trykkes ned.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Page 43 of 479

Nøgler, døre og ruder41Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Med knappen på spejlhusets under‐
side mindskes blændingen.
Automatisk nedblænding
Blænding fra bagvedkørende biler om
aftenen nedsættes automatisk.
Ruder
Forrude Klistermærker på forruden Kom aldrig klistermærker som fx til
betalingsveje eller lignende på
forruden i området omkring bakspej‐
let. Ellers kan sensorens registre‐ ringszone og kameraets visningsom‐
råde i spejlhuset være begrænset.
Udskiftning af forrudeForsigtig
Hvis bilen har en fremadvendt
kamerasensor til førerhjælpesy‐ stemerne, er det meget vigtigt, at
enhver forrudeudskiftning foreta‐
ges nøjagtigt som angivet i Opels
specifikationer. Ellers fungerer
disse systemer muligvis ikke
korrekt, og der er risiko for uventet adfærd og/eller meddelelser fra
disse systemer.
Page 44 of 479

42Nøgler, døre og ruderManuelle ruder
Dørruderne kan åbnes eller lukkes
med rudehåndsving.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for
legemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Hvis der er børn på bagsæderne,
skal børnesikringen for el-ruderne
aktiveres.
Hold øje med ruder under lukning.
Sørg for, at intet kommer i
klemme.
Tænd for tændingen for at betjene el- ruderne. Bibeholdt strøm ved slukket
motor 3 287.
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med sikker‐
hedsfunktionen aktiveret. Bevægel‐
sen kan standses ved at aktivere
kontakten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs
eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion
Hvis ruden har vanskeligt ved at lukke på grund af isdannelse el.lign., skal
tændingen slås til, hvorefter kontak‐
ten skal trækkes til første stop og
holdes der. Ruden kører op uden akti‐ veret sikkerhedsfunktion. Bevægel‐
sen standes ved at slippe knappen.
Børnesikring for bagruder
Page 45 of 479

Nøgler, døre og ruder43El-ruderne i bagdørene deaktiveres
ved at trykke på z, hvorved lysdio‐
den tændes. Ruderne aktiveres ved
at trykke på z igen.
Betjening af ruderne udefra Ruderne kan aktiveres med fjernbe‐
tjeningen uden for bilen.
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller
lukkede, blinker havariblinket to
gange.
Overbelastning Hvis ruderne aktiveres hyppigt med
korte mellemrum, slås rudefunk‐
tionen fra et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐ tisk (f.eks. hvis bilens batteri har
været frakoblet), vises der en advar‐
selsmeddelelse i førerinformations‐
centret.
Fejlmeddelelser 3 121.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐
des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere to sekunder.
4. Tryk på kontakten, indtil ruden er helt åben, og bliv ved med at
trykke i yderligere to sekunder.
5. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐ tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Spejlenes afdækning bør være lukket
under kørsel.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Page 46 of 479

44Nøgler, døre og ruderTagSoltag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Tænd for tændingen for at betjene
soltaget.
Åbne og lukke
Skub forsigtigt p eller r til første
hak: soltaget åbnes eller lukkes, så længe der trykkes på kontakten.
Skub p eller r til andet hak og
slip: soltaget åbnes eller lukkes auto‐
matisk. Under lukning er sikkerheds‐
funktionen aktiveret. Bevægelsen
stoppes ved at aktivere knappen
igen.
Hæve og sænkeTryk på q eller r: soltages hæves
eller lukkes automatisk. Under
lukning er sikkerhedsfunktionen akti‐
veret.
Solafskærmning Solafskærmningen betjenes manuelt.
Solafskærmningen lukkes og åbnes
ved at skyde den frem og tilbage. Når
soltaget er åbent, er solafskærm‐
ningen altid åben.Generelle anvisninger
Sikkerhedsfunktion
Hvis soltaget møder modstand under
den automatiske lukning, stopper det
straks og åbner igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion
I tilfælde af problemer, f.eks. som
følge af frost, skal knappen r tryk‐
kes ind til andet hak. Soltaget lukker med sikkerhedsfunktionen deaktive‐ ret. Bevægelsen standes ved at
slippe knappen.
Lukning af soltag udefra
Soltaget kan lukkes med fjernbetje‐
ningen udefra.
Page 47 of 479

Nøgler, døre og ruder45Tryk på e og hold den inde for at lukke
soltaget.
Slip knappen for at standse bevægel‐
sen.
Initialisering efter strømsvigt
Efter et strømsvigt vil det måske kun være muligt at betjene soltaget i et
begrænset omfang. Få systemet initi‐ aliseret på et værksted.
Page 48 of 479

46Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 46
Forsæder ..................................... 47
Siddestilling ............................... 47
Manuel sædeindstilling ..............48
Elektrisk sædeindstilling ............50
Armlæn ...................................... 53
Sædevarme ............................... 54
Ventilation .................................. 54
Massage .................................... 55
Bagsæder .................................... 55
Armlæn ...................................... 55
Varme ........................................ 55
Sikkerhedsseler ........................... 56
Trepunktssele ............................ 57
Airbags ......................................... 58
Frontairbags .............................. 61
Sideairbags ............................... 61
Gardinairbags ............................ 62
Deaktivering af airbag ...............62
Barnesæder ................................. 64
Placering af barnesæder ...........66Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet
hovedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør
befinde sig ved toppen af hovedet.
Hvis personen er for høj til, at dette er muligt, skal hovedstøtten være i
højest mulige position, og for små
personer skal hovedstøtten være i
lavest mulige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil
højden, og lad støtten gå i hak.
Page 49 of 479

Sæder, sikkerhed47Hovedstøtter på bagsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad eller skub
den nedad ved at trykke på låsefjed‐
rene.
Afmontering af bageste hovedstøtter
Fx for forlængelse af lastrum 3 71.
Tryk på begge låsefjedre, træk
hovedstøtten opad, og tag den af.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end
tilsigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
Page 50 of 479

48Sæder, sikkerhed
● Skyd bagdelen så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
afstanden fra sædet til pedalerne
således, at benene er let bøjede,
når pedalerne trædes helt ned.
Skub højre sæde så langt tilbage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den fornødne højde. Der skal sikres
frit udsyn til alle sider og alle
displayinstrumenter. Der skal
være mindst en håndsbreddes
frigang mellem hoved og loftsbe‐ klædning. Lårene skal hvile let på
sædet uden at trykke.
● Skyd skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
skulderkontakten med ryglænet
bevares. Ryglænene må ikke
hælde for langt bagud. Vi anbe‐
faler en maksimal hældningsvin‐
kel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en sådan måde, at håndleddene
hviler oven på den øverste del af
rattet, mens armen er helt
udstrakt og skuldrene mod
ryglænet.
● Indstilling af rat 3 89.
● Indstilling af hovedstøtte 3 46.
● Indstil den indstillelige lårstøtte, så der er en afstand på ca. to
fingres bredde mellem sædekant og knæhase.
● Indstil lændestøtten, så den understøtter rygsøjlens naturlige
form.Manuel sædeindstilling
Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.
Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at sædet er
fastlåst.