ABS OPEL ASTRA K 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 337, tamaño PDF: 9.2 MB
Page 95 of 337
Instrumentos y mandos93Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 94
Ajuste del volante ......................94
Mandos en el volante ................94
Volante térmico ......................... 95
Bocina ....................................... 95
Limpia/lavaparabrisas ...............95
Limpia/lavaluneta ......................97
Temperatura exterior .................98
Reloj .......................................... 98
Tomas de corriente .................100
Conector de alimentación ........101
Ceniceros ................................ 102
Testigos luminosos e indicado‐ res .............................................. 104
Cuadro de instrumentos ..........104
Velocímetro ............................. 108
Cuentakilómetros ....................108
Cuentakilómetros parcial .........108
Cuentarrevoluciones ...............109
Indicador de combustible ........109
Selector de combustible ..........110
Indicador de temperatura del refrigerante del motor .............111
Indicación de servicio ..............111Testigos de control ..................113
Intermitentes ............................ 113
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 113
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 114
Desactivación de los airbags ...115
Sistema de carga ....................115
Testigo de averías ...................115
Sistema de frenos y embrague 115
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 116
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......116
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 116
Cambio de marchas ................116
Distancia de seguridad ............116
Asistente de mantenimiento de carril ........................................ 116
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........117
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 117
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 117
Precalentamiento ....................117
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................117Presión de aceite del motor .....117
Nivel de combustible bajo .......118
Inmovilizador ........................... 118
Luces exteriores ......................118
Luz de carretera ......................118
Asistente de luz de carretera ...118
Faros de LED .......................... 119
Luces antiniebla ......................119
Piloto antiniebla .......................119
Regulador de velocidad ...........119
Control de velocidad adaptable ............................... 119
Detectado vehículo precedente ............................. 119
Limitador de velocidad ............120
Asistente de señales de tráfico 120
Puerta abierta .......................... 120
Pantallas de información ...........120
Centro de información del conductor ................................ 120
Pantalla de información ...........126
Mensajes del vehículo ...............129
Avisos acústicos ......................130
Tensión de la pila ....................130
Personalización del vehículo .....131
Servicio de telemática ................137
OnStar ..................................... 137
Page 109 of 337
Instrumentos y mandos107Vista generalOIntermitentes 3 113XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 113vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 114VDesactivación de los airbags
3 115pSistema de carga 3 115ZTestigo de averías 3 115RSistema de frenos y embrague
3 115mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 116jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 116uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 116RCambio de marchas 3 116EDistancia de seguridad 3 116aAsistente de mantenimiento de
carril 3 116aControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 117bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 117kSistema de control de tracción
desactivado 3 117!Precalentamiento 3 117wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 117IPresión de aceite del motor
3 117YNivel de combustible bajo
3 118dInmovilizador 3 1188Luces exteriores 3 118CLuz de carretera 3 118fAsistente de luz de carretera
3 118fFaros de LED 3 119>Luces antiniebla 3 119øPiloto antiniebla 3 119mRegulador de velocidad 3 119 /
Control de velocidad adaptable
3 119CControl de velocidad adaptable
3 119ADetectado vehículo precedente
3 119LLimitador de velocidad 3 120LAsistente de señales de tráfico
3 120hPuerta abierta 3 120
Page 118 of 337
116Instrumentos y mandosFreno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 190.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por
completo. Pise el pedal del freno e
intente reiniciar el sistema soltando
primero el freno de estacionamiento
eléctrico y luego aplicándolo. Si m
sigue parpadeando, no conduzca y recurra a la ayuda de un taller.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 190.Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento.
Detenga el vehículo, accione y suelte
el freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 189.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior o inferior para
ahorrar combustible, se indica R o
S con el número de una marcha
superior o inferior.
Distancia de seguridad
E indica el ajuste de la distancia de
seguridad de la sensibilidad de
programación de alerta para la alerta de colisión frontal usando barras de
distancia sólidas.
Alerta de colisión frontal 3 207.
Asistente de mantenimiento
de carril
a se enciende en verde o amarillo o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para funcionar.
Page 142 of 337
140Instrumentos y mandosMando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier
teléfono para llamar a un asesor,
quien puede utilizar funciones espe‐
cíficas del vehículo de manera
remota. Busque el número de telé‐
fono de OnStar correspondiente en el sitio web específico del país.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐
tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐
tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.
Page 191 of 337
Conducción y manejo189Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 115.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 116.
Luz de freno adaptativa En caso de una frenada a fondo,
parpadearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería
9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Page 253 of 337
Cuidado del vehículo251Desconexión de la bateríaSi se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐
tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐
necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo, asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐ ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de
fibra de vidrio absorbente), asegú‐
rese de sustituir la batería por otra
batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 174.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 290.
Page 268 of 337
266Cuidado del vehículoN.ºCircuito17Inyección de combustible18Sistema de escape diésel19Sistema de escape diésel20–21Convertidor de CC/CA22ABS23Sistema de lavado para el para‐brisas y la luneta trasera24–25Calefacción de combustible
diésel26Módulo de control del cambio27Módulo de portón trasero eléc‐
trico28–29Luneta térmica trasera30Desempañador del retrovisor31–N.ºCircuito32Transformador CC/Pantalla de
LED/Calefacción eléctrica/
Climatización/Controlador de
bujía33Aviso antirrobo34Bocina35Toma del maletero36Luz de carretera derecha (haló‐
gena)/Luz de carretera derecha
(LED)37Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)38Faro de LED/Regulación auto‐
mática del alcance de los faros39Faros antiniebla40OnStar41Sensor de agua en combustible/ Bomba de agua42Regulación manual del alcance
de los faros43Bomba de combustibleN.ºCircuito44Cámara retrovisora/Espejo
retrovisor trasero interior/
Módulo de remolque45Faro de LED izquierdo/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros izquierdos46Cuadro de instrumentos47Bloqueo de la columna de la
dirección48Limpialuneta49–50Faro de LED derecho/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros derecho51Luz de cruce izquierda (LED)52Módulo de control del motor/
Módulo de control del cambio53–54Limpiaparabrisas55Sistema de escape diésel
Page 270 of 337
268Cuidado del vehículoPresione el destornillador por el
rebaje del adaptador. Retire la
cubierta tirando del destornillador.N.ºCircuito1–2Climatizador automático, venti‐
lador3Asiento eléctrico, lado del
conductor4Encendedor/Toma de corriente
delantera5–6Elevalunas eléctrico delantero7ABS8Volante térmico9Módulo de control de la carro‐
cería10Elevalunas eléctrico trasero11Techo solar12Módulo de control de la carro‐
cería13Calefacción del asiento (solo en
vehículos sin bocina de alarma)N.ºCircuito14Retrovisor exterior15Módulo de control de la carro‐
cería16Módulo de control de la carro‐
cería17Módulo de control de la carro‐
cería18Módulo de control de la carro‐
cería19Conector de diagnosis20Sistema de airbags21Climatizador automático22Cierre centralizado, portón
trasero23Sistema de llave electrónica24Función de memoria del asiento
eléctrico25Volante con sistema de airbag26Interruptor de contacto/Bloqueo
de la columna de dirección
Page 296 of 337
294Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues
su efecto desengrasante perjudica el funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si
utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta
deben estar desconectados.
Desmonte la antena y accesorios
externos como portaequipajes de
techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben enjuagarse bien las zonas interiores de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de la carrocería cubiertas por los
mismos.
Limpie las molduras metálicas brillan‐ tes con una solución de limpieza
homologada para aluminio para
evitar daños.Atención
Utilice siempre un producto limpia‐ dor con un pH entre
cuatro y nueve.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de alta presión.
Enjuague bien el vehículo y frótelo
con una gamuza. Enjuague la
gamuza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies
pintadas y para los cristales; los
restos de cera en los cristales dificul‐ tan la visibilidad.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐ cies pintadas.
Luces exteriores Las tapas de los faros y de otras luces
son de plástico. No utilice productos
abrasivos o cáusticos; no utilice un
rascador de hielo ni los limpie en
seco.
Page 302 of 337
300Servicio y mantenimientoLíquido de lavadoUtilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar
dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.
Líquido de frenos y embragueCon el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.