OPEL ASTRA K 2017.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 179, PDF Dimensioni: 3.03 MB
Page 31 of 179
Funzionamento di base31
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocco. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle
impostazioni di default, contattate la
vostra officina.
Display
Premere HOME e quindi selezionare
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Display .Modalità
Selezionare Modalità per entrare nel
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐
zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Auto, il sistema regola
automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionare Calibra schermo tattile
per entrare nel rispettivo sottomenù.Seguite le istruzioni sullo schermo,
toccando i rispettivi punti indicati. Lo
schermo a sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionare Spegni display per disat‐
tivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccate lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul pannello comandi.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premere HOME e quindi selezionare
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare Ritorna a impostazioni fabbrica .
Page 32 of 179
32Funzionamento di baseRipristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristina impostazioni
veicolo per ripristinare tutte le impo‐
stazioni di personalizzazione del
veicolo. Verrà visualizzato un
messaggio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Rimuovi tutti i dati privati
per cancellare i seguenti dati:
● dispositivi Bluetooth abbinati● rubriche memorizzate
● elenco contatti del veicolo
● elenchi delle destinazioni
● preferiti
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare Cancella. I dati sono stati
cancellati.Ripristinare le impostazioni della radio
Selezionate Ripristina impostazioni
radio per reimpostare i seguenti dati:
● impostazioni tono
● impostazioni del volume
● impostazioni del parlato
● vassoio delle applicazioni
● sorgenti dei contatti
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Informazioni sul software
Premere HOME e selezionare
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni software .
Un elenco di numeri di versione di tutti
gli articoli caricati sul sistema verrà
visualizzato.
Aggiornamento del sistema
Per aggiornare il software del
sistema, contattare l'officina.
Page 33 of 179
Radio33RadioUso.............................................. 33
Ricerca stazioni ........................... 33
Radio data system (RDS) ............35
Digital audio broadcasting ...........36Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Selezionare AUDIO sulla schermate
iniziale e poi selezionare RADIO nella
barra selettrice d'interazione.
In alternativa, premere RADIO sul
pannello dei comandi.
Selezione della banda di
frequenza
Selezionate o premete ripetutamente
RADIO per passare da una banda di
frequenza all'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere Y o Z per ascoltare la
stazione precedente o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto Y o Z. Rilasciate il
rispettivo pulsante quando la
frequenza desiderata è stata quasi
raggiunta.
Regolazione delle stazioni Selezionare SINT. nella barra selet‐
trice d'interazione. Viene visualizzato
un tastierino.
Page 34 of 179
34Radio
Toccare il campo Introduzione
frequenza e poi immettere la
frequenza desiderata. Confermate
l'inserimento.
Elenchi stazioni
Negli elenchi delle stazioni sono
disponibili per la scelta tutte le
stazioni radio ricevibili nell'area di
ricezione corrente.
Per visualizzare l'elenco stazioni
della banda di frequenza attualmente attiva, potete facoltativamente:
● Toccare lo schermo.
● Selezionare SCORRI nella barra
selettrice d'interazione.
● Ruotare MENU.
Viene visualizzato l'elenco delle
stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni RDS 3 35 e
DAB 3 36 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (ad es. il noti‐
ziario). Alcune stazioni, inoltre, modi‐
ficano il codice PTY a seconda dei
contenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione per visualizzare il
rispettivo menu della gamma d'onda
e selezionare Categorie.
Viene visualizzato un elenco di cate‐
gorie di tipi di programma attualmente
disponibili.
Selezionare la categoria desiderata.
Viene visualizzato un elenco di
stazioni che trasmettono un
programma del tipo selezionato.
Page 35 of 179
Radio35Selezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento dell'elenco delle
stazioni
Se non è più possibile ricevere le
stazioni memorizzate nell’elenco
delle stazioni di una specifica gamma d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Aggiornamento lista stazioni è visua‐
lizzato sullo schermo fino a quando la
ricerca non sia stata completata.
Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'interazione per
visualizzare il menù FM.
RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐ vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non
Page 36 of 179
36Radiotrasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva disponibile che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, [TP] viene evidenziato. Se
non viene trovata nessuna stazione
radio di servizi sul traffico, [ ] resta
sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Impostate Traffic Program (PT) -
Acceso o Traffic Program (PT) -
Spento .
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionatese necessario. Se la regionalizza‐ zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
digitale.
Vantaggi del DAB ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐ fico.● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento DAB a DAB e/o
Collegamento DAB a FM nel
menù DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
Page 37 of 179
Radio37migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment rimane attivo in background e cerca
continuamente le stazioni FM
con migliore ricezione. Se è atti‐
vato TP 3 35, vengono prodotti
gli annunci sul traffico della
stazione FM con migliore rice‐
zione. Disattivate TP se non desi‐ derate che la ricezione DAB
venga interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Impostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni DAB, attivate la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza DAB. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'intersezione
per visualizzare il menù DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono
contrassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore.
Impostate Collegamento DAB a DAB
- Acceso o Collegamento DAB a DAB
- Spento .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostate Collegamento DAB a FM -
Acceso o Collegamento DAB a FM -
Spento .
Page 38 of 179
38RadioBanda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di
frequenza aggiuntiva. Le frequenze
per la banda L comprendono la radio
terrestre e satellitare (1452 - 1492
MHz).
Impostate Banda L - Acceso o Banda
L - Spento .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la
ricezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per
visualizzare le informazioni detta‐
gliate.
Page 39 of 179
Lettore CD39Lettore CDInformazioni generali...................39
Uso .............................................. 40Informazioni generali
Nel cassettino porta oggetti è
presente un lettore CD per la riprodu‐
zione di CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono inse‐ rire nel lettore CD dei DVD sago‐
mati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai
CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD, CD-R e CD-RW
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2,
Romeo, Joliet
I file MP3 e WMA scritti in un
formato diverso da quelli elencati sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente, e i loro nomi
di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non essere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
● I CD-R e CD-RW masterizzati potrebbero non essere riprodotticorrettamente o non essere ripro‐
dotti affatto.
● Su CD misti (che contengono audio e dati, ad es. MP3),
vengono rilevati e riprodotti solo i brani audio.
Page 40 of 179
40Lettore CD● Evitare di lasciare impronte digi‐tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averlirimossi dal cambia CD per
proteggerli da danneggiamenti e
sporcizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare lalente del lettore audio all'interno
del dispositivo e provocare
guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800
Cartelle massime nella gerarchia
di profondità: 8
Non è possibile riprodurre file
WMA con Digital Rights Manage‐ ment (DRM) provenienti da
negozi di musica on line.
È possibile riprodurre senza
problemi i file WMA solo se creaticon Windows Media Player
versione 9 o successive.
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls
Le voci della playlist devono
essere state create come
percorsi relativi.
Avviso
Questa sezione si occupa solo della
riproduzione dei file MP3, in quanto
il funzionamento dei file MP3 e WMA
è identica. Se si inserisce un CD
contenente file WMA vengono
visualizzati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione o
premere MEDIA sul pannello dei
comandi per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere R. Il CD viene espulso dalla
fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo
l'espulsione, viene caricato dopo
alcuni secondi.
Pulsanti delle funzioni
Pausa della riproduzione del CD
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione. Il tasto sullo schermo
cambia in l.
Selezionare l per riprendere la ripro‐
duzione.