OPEL ASTRA K 2017.5 Uporabniški priročnik
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 491, PDF Size: 11.41 MB
Page 261 of 491

Infotainment sistem259Izberite ustrezen telefon. Prikaže se
tipkovnica.
Vnesite številko glasovne pošte za
ustrezen telefon.
Klicanje predala glasovnih sporočil
Pritisnite ;, nato pa izberite
TELEFON .
Izberite t na zaslonu. Izvrši se klic
predala glasovnih sporočil.
Namesto tega lahko vnesete številko
glasovne pošte prek tipkovnice
telefona.
Mobilni telefoni in radijska oprema (CB)
Navodila za vgradnjo in uporabo Pri vgradnji in uporabi mobilnega
telefona morate upoštevati za vozilo
specifična navodila za vgradnjo in predpise za uporabo izdelovalca
telefona in opreme za prostoročno
telefoniranje. V nasprotnem primeru
utegne vozilo izgubiti dovoljenje za
udeležbo v prometu (smernica EU
95/54/EC).Predpogoji za nemoteno delovanje:
● Profesionalno nameščena zunanja antena za zagotovitev
optimalnega sprejema
● Največja moč oddajanja: 10 vatov
● Namestitev telefona na primerno mesto; upoštevajte ustrezne
napotke v Uporabniškem
priročniku, poglavje Sistem
zračnih blazin .
● Namestitev telefona na primerno mesto; upoštevajte ustrezne
napotke, poglavje Sistem zračnih
blazin 3 60.
Poiščite strokovnjaka, ki bo svetoval,
kje so najprimernejše namestitve
zunanje antene in katera držala za
telefon so na voljo ter kakšna je
uporaba naprav z oddajno močjo,
večjo od 10 vatov.
Oprema za prostoročno telefoniranje brez zunanje antene pri
standardnih mobilnih telefonih
GSM 900/1800/1900 in UMTS je
dovoljena le, če maksimalnaprenosna moč mobilnega telefona ne preseže 2-h vatov z GSM 900 oz.
1-ega vata v ostalih primerih.
Iz varnostnih razlogov odsvetujemo
telefoniranje med vožnjo. Tudi pri
uporabi opreme za prostoročno
telefoniranje lahko pogovor odvrača
pozornost od dogajanja v prometu.9 Opozorilo
Radijska oprema in mobilni
telefoni, ki ne ustrezajo trenutno navedenim standardom, morajodelovati izključno le z anteno, ki je nameščena zunaj vozila.
Svarilo
Mobilni telefoni in radijska oprema utegnejo povzročiti motnje v
delovanju električnega/
elektronskega omrežja vozila, če
delujejo brez zunanje antene,
razen če so upoštevani trenutno
navedeni predpisi.
Page 262 of 491

260Infotainment sistemInfotainment sistemUvod
Splošne informacije Infotainment sistem Vam nudi avdio v
vozilu po najsodobnejši tehnologiji.
S funkcijami FM, AM ali DAB radia je
mogoče shraniti veliko število postaj na različnih straneh priljubljenih.
Zunanje pomnilniške naprave lahko
priključite na Infotainment sistem kot
zunanje vire zvoka bodisi prek kabla
ali prek povezave Bluetooth ®
.
Digitalni zvočni procesor nudi za
optimiziranje zvoka pet
prednastavitvenih načinov zvočnega
izenačevalnika.
Razen tega je Infotainment sistem
opremljen s portalom za mobilni
telefon, ki omogoča udobno in varno
telefoniranje v vozilu.
Po izbiri lahko Infotainment sistem
upravljate prek upravljalne plošče, z
upravnimi elementi na volanu ali - če
to omogoča vaš mobilni telefon - s
funkcijo prepoznavanja govora.Opomba
V tem priročniku so opisane
možnosti in razpoložljive funkcije
Infotainment sistema. Nekateri opisi,
vključno z opisom zaslona in funkcij
menijev se zaradi različne
izvedenke modela, specifikacij
države, posebne opreme ali dodatne
opreme morda ne nanašajo na vaše vozilo.
Pomembne informacije o
rokovanju in prometni varnosti9 Opozorilo
Med uporabo Infotainment
sistema vselej vozite varno.
Če ste v dvomu, pred uporabo
Infotainment sistema ustavite
vozilo.
Page 263 of 491

Infotainment sistem261Radijski sprejem
Piskanje, šumenje, motnje ali
prekinitve sprejema utegnejo
povzročiti:
● spreminjajoča se razdalja med vozilom in oddajnikom
● večkratni sprejem zaradi odboja
● položaj vozila izven (v senci) dometa oddajnika
Zaščita pred krajo
Infotainment sistem je opremljen z elektronskim varnostnim sistemom,
katerega namen je odvračanje tatov.
Infotainment sistem deluje le v vašem vozilu in je za tatove neuporaben.
Page 264 of 491

262Infotainment sistemPregled upravnih elementov za rokovanjeUpravljalna plošča
Page 265 of 491

Infotainment sistem2631X......................................... 158
Če je izključen: kratek
pritisk: vključitev
Če je vključen: kratek
pritisk: utišanje sistema;
daljši pritisk: izključitev
Obrnite: nastavitev glasnosti
2 RADIO
Vklop radia ali zamenjava
valovnega območja .............176
3 MEDIA
Vklop medija alisprememba vira medija ....... 185
4 t v
Radio: kratek pritisk:
preskok na prejšnjo ali
naslednjo postajo; pritisk
in držanje: iskanje navzdol
ali navzgor ........................... 177
Zunanje naprave: kratek
pritisk: preskok na prejšnjo ali naslednjo skladbo;
pritisk in držanje: hitro
predvajanje nazaj ali naprej 1855 PHONE
Kratek pritisk: odpre meni
telefona ............................... 212
Daljši pritisk: vključi
prepoznavanje govora ........207
6 BACK
Meni: premik za stopnjo
nazaj ................................... 160
Vnos: brisanje zadnjega
karakterja ali celotnega
vnosa .................................. 160
7 MENU ................................. 160
Obračanje: označi
zaslonske gumbe ali
menijske postavke;
nastavi številske vrednosti
Pritisk: izbira/vključitev
označenega zaslonskega
gumba ali elementa
menija; potrditev
nastavitve; prehod na
drugo možnost nastavitve;
odpiranje določenega
menija aplikacije (če je na voljo)8 Mehke tipke
Priljubljeni: pritisk: izbira
priljubljenih; pritisk in
držanje: shranjevanje
radijskih postaj med
priljubljene ........................... 240
Meni: pritisk: izbira
ustreznega zaslonskega
gumba ................................. 160
9 FAV
Pritisk: prikaže vrstico
priljubljenih .......................... 240
Page 266 of 491

264Infotainment sistemUpravna stikala na volanu
1qw
Kratek pritisk: sprejem klica 212
ali vnos številke s seznama 215
Pri aktivnem telefonskem
portalu in čakajočih klicih:
Kratek pritisk: preklopi
med klici .............................. 215
Daljši pritisk: vključi
prepoznavanje govora ........207
2 SRC (Vir) ............................. 158
Pritisnite: izbira avdio vira ...158
Pri vključenem radiu:
obrnite navzgor/navzdol
za izbiro naslednje/
prejšnje prednastavljene
radijske postaje ...................176
Pri vključenem portalu
telefona in odprtem
seznamu klicev obrnite
navzgor/navzdol za
naslednji/prejšnji vnos v
seznamu klicev ...................215
3 w
Pojačanje glasnosti .............158
4 ─
Zmanjšanje glasnosti ..........158
5 xn
Kratek pritisk: končanje/
zavrnitev klica .....................215
ali zapiranje seznama klicev 215
ali izključitev
prepoznavanja govora ........207
ali aktiviranje/deaktiviranje utišanja ................................ 158Uporaba
Upravni elementi za rokovanje Infotainment sistem lahko upravljate
prek funkcijskih tipk, gumba MENU in
menijev, ki se pojavljajo na zaslonu.
S sistemom rokujete lahko prek: ● upravljalne plošče Infotainment sistema 3 153
● upravni elementi na volanu 3 153
● prepoznavanje govora 3 207
Vklop in izklop Infotainment
sistema
Na kratko pritisnite X. Po vklopu
Infotainment sistema je aktiven
nazadnje izbran avdio vir.
Za izključitev sistema vnovič pritisnite in držite X.
Avtomatski izklop
Če je Infotainment sistem vklopljen s
pritiskom X pri izključenem kontaktu,
se samodejno znova izklopi po
10 minutah.
Page 267 of 491

Infotainment sistem265Nastavitev glasnosti
Obrnite m; na zaslonu se pojavi
trenutna nastavitev.
Pri vklopu Infotainment sistema se
nastavi nazadnje izbrana glasnost
predvajanja, če je ta manjša od
največje vklopne glasnosti 3 172.
Glasnost prilagojena na hitrost
Pri aktivirani funkciji samodejne
glasnosti 3 172 se glasnost med
vožnjo samodejno povečuje glede na
zunanji hrup vetra in cestišča.
Funkcija utišanja
Za utišanje predvajanega avdio vira
pritisnite m.
Za povrnitev glasnosti zasukajte m.
Načini rokovanja Radio
Pritisnite na RADIO za odpiranje
glavnega menija radia ali za
preklapljanje med različnimi
valovnimi območji.
Podroben opis funkcij radia 3 176.Zunanje naprave
Za predvajanje medijev prek
povezane zunanje naprave (npr. USB
naprava, Bluetooth naprava)
pritiskajte MEDIA.
Za podroben opis priključevanja in upravljanja zunanjih naprav glejte
3 183.
Telefon
Pritisnite PHONE za vzpostavitev
Bluetooth povezave med
Infotainment sistemom in mobilnim
telefonom.
Če je povezava mogoča, se prikaže
glavni meni za telefoniranje.
Podroben opis delovanja mobilnega
telefona prek Infotainment sistema
3 215.
Če povezava ni mogoča, se prikaže
ustrezen meni. Za podroben opis
priprave in vzpostavljanja Bluetooth
povezave med Infotainment
sistemom in mobilnim telefonom 3 212.Osnovno delovanje
Osnovno rokovanje
Upravljalna plošča
Gumb MENU
Gumb MENU je eden od osrednjih
upravnih elementov za upravljanje
menija.Obračanje: ● za izbiro zaslonskega gumba ali elementa menija
● za pomikanje skozi seznam elementov menija
● za spremembo vrednosti nastavitevPritiskanje:● za vključitev izbranega zaslonskega gumba ali elementa
menija
● za potrditev spremenjene vrednosti nastavitve
● za izbiro druge možnosti nastavitve
● za prikaz podmenija specifične aplikacije
Page 268 of 491

266Infotainment sistemOpomba
V naslednjih poglavjih so koraki za
izbiro in vključitev zaslonskega
gumba ali elementa menija opisani
kot "... izberite
Gumb BACK
Pri upravljanju z meniji se vrnete na
prvo nadrejeno raven menija, tako da pritisnete BACK.
Pri vnašanju številk pritisnite BACK,
če želite izbrisati zadnji vneseni znak.
Mehke tipke
Pritisnite eno od mehkih tipk, da
vključite priljubljen element ali
funkcijo zaslonskega gumba, ki se
takoj prikaže nad ustrezno mehko
tipko.
Opomba
V naslednjih poglavjih so koraki za
izbiro in vključitev zaslonskega
gumba ali elementa menija opisani
kot "... izberite
V meniju Nastavitve tonov lahko
nastavite zvok ločeno za vsak avdio
vir.
Pritisnite MENU, nato izberite
Nastavitve (Settings) in še Nastavitve
tonov , da odprete meni za nastavitve
tonov.
Nastavitve nizkih, srednjih in
visokih tonov
Pomaknite se skozi seznam in
izberite Nizki, Srednji ali Visoki .
Opravite nastavitev in jo potrdite.
Nastavitev razdelitve glasnosti
spredaj in zadaj
Pomaknite se skozi seznam in
izberite Pojem..
Opravite nastavitev in jo potrdite.
Nastavitev razdelitve glasnosti
desno in levo
Pomaknite se skozi seznam in
izberite Izravnava .
Opravite nastavitev in jo potrdite.Izbira zvočnega sloga
Pomaknite se skozi seznam in
izberite EQ (izenačevalnik zvoka).
Možnosti EQ omogočajo optimalne prednastavitve nizkih, srednjih in
visokih tonov za različne glasbene
sloge.
Vrtite MENU za preklapljanje med
različnimi možnostmi, nato potrdite
nastavitev s pritiskom na MENU.
Nastavitve glasnosti Nastavitev glasnosti, prilagojene
na hitrost
Odprite ustrezen avdio meni s
pritiskom na MENU.
Pomaknite se skozi seznam in
izberite Nastavitve (Settings) .
Izberite Samodejna glasnost .
Funkcijo Samodejna glasnost lahko
izključite ali izberete stopnjo
prilagoditve glasnosti na prikazanem
meniju.
Pomikajte se skozi seznam in izberite želeno možnost.
Page 269 of 491

Infotainment sistem267Nastavitev maksimalne glasnosti
ob vklopu
Odprite ustrezen avdio meni s
pritiskom na MENU.
Pomaknite se skozi seznam in
izberite Nastavitve (Settings) .
Izberite Največja glasnost pri vklopu .
Nastavite želeno vrednost.
Glasnost prometnih obvestil
Za nastavitev glasnosti prometnih
obvestil nastavite želeno glasnost,
medtem ko sistem predvaja prometno obvestilo.
S tem bo ustrezna nastavitev
shranjena v sistemu.
Nastavitve sistema
Različne nastavitve in prilagoditve
Infotainment sistema je mogoče
izvajati prek menija za nastavitve.
Nastavitve časa in datuma
Pritisnite MENU in odprite ustrezni
meni za nastavitev zvoka.
Izberite Čas in datum .
Nastavitev ure
Za odpiranje ustreznega podmenija
izberite Nastavi čas .
Izberite Avt.nast na dnu zaslona.
Vklopite Vklop – RDS ali Izklopljeno
(ročno) .
Če izberete Izklopljeno (ročno) ,
nastavite ure in minute.
Večkrat pritisnite 12-24 ur na dnu
zaslona, da izberete način prikaza
ure.
Če izberete 12-urni način, se prikaže
tretji stolpec za nastavitev
dopoldanske oziroma popoldanske
ure. Izberite želeno opcijo.
Nastavitev datuma
Za odpiranje ustreznega podmenija
izberite Nastavi datum .
Izberite Avt.nast na dnu zaslona.
Vklopite Vklop – RDS ali Izklopljeno
(ročno) .
Če je izbrano Izklopljeno (ročno) ,
nastavite datum.
Jezik
Pritisnite MENU in odprite ustrezni
meni za nastavitev zvoka.
Izberite Nastavitve (Settings) ,
pomaknite se skozi seznam in izberite Nastavitve vozila (Vehicle Settings) .
Izberite Jeziki (Languages) .
Pomikajte se skozi seznam in izberite želen jezik.
Povrnitev tovarniških nastavitev
Pritisnite MENU in odprite ustrezni
meni za nastavitev zvoka.
Izberite Nastavitve (Settings) ,
pomaknite se skozi seznam in izberite Nastavitve vozila (Vehicle Settings) .
Za odpiranje ustreznega podmenija
izberite Obnovi tovarniške nastavitve .
Page 270 of 491

268Infotainment sistemIzberite želeno možnost in potrditesporočilo.
Informacije o programski opremi
Meni Informacije o programski
opremi vsebuje specifične informacije
o programski opremi.
Pritisnite MENU in odprite ustrezni
meni za nastavitev zvoka.
Izberite Nastavitve (Settings) ,
pomaknite se skozi seznam in izberite Nastavitve vozila (Vehicle Settings) .
Izberite Informacije o programski
opremi .
Način odvoza v parkirišče
Če vključite zaščiteni način, se vsi
zasloni zaklenejo in v sistemu ni
mogoče opraviti nobenih sprememb.
Opomba
Sporočila v zvezi z delovanjem
vozila ostanejo omogočena.
Zaklepanje sistema
Pritisnite MENU in odprite ustrezni
meni za nastavitev zvoka.Izberite Nastavitve (Settings) ,
pomaknite se skozi seznam in izberite Nastavitve vozila (Vehicle Settings) .
Izberite Način valetnega parkiranja .
Prikaže se tipkovnica.
Vnesite štirimestno kodo in izberite
Vnos . Ponovno se prikaže tipkovnica.
Za potrditev prvega vnosa ponovno
vnesite štirimestno kodo in izberite
Zaklep . Sistem se zaklene.
Odklepanje sistema
Vklopite Infotainment sistem. Prikaže
se tipkovnica.
Vnesite ustrezno štirimestno kodo in
izberite Odkleni. Sistem se odklene.
Pozabljena PIN koda V zvezi s povrnitvijo privzete PIN
kode se obrnite na servisno
delavnico.Radio
Uporaba
Vključitev funkcij radia
Pritisnite RADIO.
Izbira valovnega območja
Za preklapljanje med različnimi
valovnimi območji pritiskajte RADIO
na upravljalni plošči.
Iskanje postaj
Samodejno iskanje postaj Za predvajanje prejšnje ali naslednje postaje pritisnite t ali v.