ESP OPEL ASTRA K 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 335, PDF Size: 9.09 MB
Page 141 of 335

Instrumentos, elementos de manuseamento139Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da
pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamentefunções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Page 147 of 335

Iluminação145Faróis de LEDO sistema de faróis de LED contém
vários LED específicos em cada farol
que ativam o comando de diferentes
programas de iluminação.
A distribuição e a intensidade das
luzes são acionadas distintamente de
acordo com as condições de
iluminação, o tipo de estrada e a
situação de condução. O veículo adapta os faróis automaticamente à
situação para permitir o desempenho ideal das luzes para o condutor.
Algumas funções dos faróis de LED
podem ser desativadas ou ativadas no menu de personalização do
veículo. Selecionar a definição
relevante em Ajustes, I Veículo no
Visor de informação. Personalização
do veículo 3 130.
A assistência dos máximos não pode ser desativada.
As seguintes funções de iluminação
estão disponíveis com o interruptor
das luzes na posição AUTO ou 9.Luzes de cidade
Ativadas automaticamente a uma
velocidade máxima de
aproximadamente 55 km/h e em
situações com luz ambiente exterior.
A luz é ampla e simétrica. Um padrão
de feixe especial serve para evitar o
encandeamento de outros
utilizadores da estrada.
Luzes de campo
Ativadas automaticamente a uma
velocidade acima de
aproximadamente 55 km/h ao
conduzir em áreas rurais. A
iluminação da faixa atual e do lado da
estrada é melhorada. Os veículos em
aproximação no sentido contrário e à
frente não são encandeados.
Luzes de curva
Luzes LED específicas, baseadas no ângulo de direção e na velocidade,
são acionadas adicionalmente para
melhorar a iluminação nas curvas.
Esta função é ativada em
velocidades de 40 km/h a 70 km/h e
reage ao ângulo de direção.
Luzes de esquina
Page 148 of 335

146IluminaçãoAo desligar, consoante o ângulo de
direção e a luz do indicador de
mudança de direção, são acionados
LED específicos que iluminam a
direção de deslocação. É accionado
até uma velocidade de 40 km/h.
Função de estacionamento em
marcha-atrás
Para assistir a orientação do
condutor ao estacionar, ambas as
luzes de esquina e a luz de marcha-
-atrás acendem-se quando os faróis
estão ligados e a marcha-atrás é
engatada. Permanecem acesas
durante um curto período de tempo
depois de desengatar a marcha-atrás
ou até a velocidade de condução em
frente ser superior a 7 km/h.
Assistência dos máximos Esta funcionalidade permite que as
luzes de máximos funcionem como
luzes de condução principais à noite.
A câmara no pára-brisas detecta os
faróis de um veículo no sentido
oposto ou veículos na frente. Cada
LED no lado direito ou esquerdo pode
ser acionado ou reduzidogradualmente de acordo com a
situação do trânsito. Isto fornece a
melhor distribuição de luz sem
encandear os outros utilizadores da
estrada. Uma vez ativada, a
assistência dos máximos permanece ativa e liga e desliga as luzes de
máximos consoante as condições em
volta. A definição mais recente da
assistência dos máximos
permanecerá depois de a ignição ser ligada novamente.
A assistência dos máximos inclui um
modo de autoestrada especial. Ao
conduzir a uma velocidade acima de
115 km/h em autoestradas, o feixe de
luz diminui para evitar encandear o
trânsito em sentido contrário. Ao
seguir veículos à frente ou
ultrapassar, o encandeamento do
espelho retrovisor para estes
veículos é reduzido.
ActivaçãoAlavanca do indicador com ou sem
botão MENU
Ativar a assistência dos máximos
empurrando a alavanca do indicador
duas vezes. As luzes de máximos
são ligadas automaticamente a uma
velocidade acima de 50 km/h. As
luzes de máximos são desligadas a
uma velocidade abaixo de 35 km/h,
mas a assistência dos máximos
permanece ativa.
Page 152 of 335

150IluminaçãoLuz de nevoeiro traseira
Premir ø para accionar.
Interruptor dos faróis na posição
AUTO : ligar os faróis de nevoeiro
traseiros, também liga
automaticamente os faróis.
Interruptor dos faróis na posição 8:
farol traseiro de nevoeiro só pode ser
ligado com os faróis dianteiros de
nevoeiro.
A luz de nevoeiro traseira do veículo
é desativada ao rebocar um atrelado
ou ao ligar uma ficha à tomada, p. ex.
quando é utilizado um suporte para
bicicletas.
Luzes de presença
Quando o veículo estiver
estacionado, as luzes de presença de
um dos lados podem ser acesas:
1. Desligar a ignição.
2. Deslocar a alavanca do indicador de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes de
presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas).
Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador de mudança de direcção
correspondente.
Luzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha-atrás está engatada.
Coberturas dos faróisembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.
Page 155 of 335

Iluminação153Iluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
● luzes interiores
● iluminação do painel de instrumentos
● luzes das portas
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo. Esta função só
funciona no escuro. A iluminação direccional é activada se a porta docondutor for aberta neste espaço de
tempo.
Iluminação de acesso Faróis, farolins traseiros e luzes da
placa da matrícula iluminam a área
circundante durante um tempo
regulável depois de sair do veículo.Activação
1. Desligar a ignição.
2. Remover a chave da ignição.
3. Abrir a porta do condutor.
4. Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direcção.
5. Fechar a porta do condutor.
Se a porta do condutor não estiver fechada, as luzes apagam-se ao fim
de 2 minutos.
A iluminação de saída é desligada
imediatamente se se puxar a
alavanca do indicador de mudança
de direcção com a porta do condutor
aberta.
Esta função pode ser ativada ou desativada na personalização do
veículo.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 126.
Personalização do veículo 3 130.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 25.
Proteção para evitar a descarga da bateria
Função de estado de carga da
bateria do veículo
A função garante uma vida útil da
bateria do veículo o mais longa
possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
distribuição de energia optimizada.
A fim de evitar a descarga da bateria
do veículo ao conduzir, os seguintes
sistemas são reduzidos
automaticamente em duas fases e
finalmente desligados:
Page 157 of 335

Climatização155ClimatizaçãoSistemas de climatização..........155
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 155
Sistema de ar condicionado ....156
Climatização automática eletrónica ................................ 158
Aquecimento auxiliar ...............163
Grelhas de ventilação ................163
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 163
Grelhas de ventilação fixas .....164
Manutenção ............................... 164
Entrada de ar ........................... 164
Filtro de pólen .......................... 164
Funcionamento do ar condicionado .......................... 165
Serviço .................................... 165Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação V
Óculo traseiro aquecido Ü 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos Ü 3 42.
Bancos aquecidos ß 3 57.
Volante aquecido * 3 96.
TemperaturaVermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK:para espaço para os pés e para- -brisas
São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Page 158 of 335

156ClimatizaçãoDesembaciamento e
descongelação
● Premir V: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de ar condicionado
Comandos para:
● temperatura
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação V
A/C:arrefecimento4:recirculação de arÜ:óculo traseiro aquecido
Óculo traseiro aquecido Ü 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos Ü 3 42.
Bancos aquecidos ß 3 57.
Bancos ventilados
A 3 58.
Volante aquecido A 3 96.
Arrefecimento A/C
Pressionar A/C
para ligar o
arrefecimento. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação. O
arrefecimento só funciona quando o
motor estiver em funcionamento e a
ventoinha da climatização estiver
ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
Page 161 of 335

Climatização159● desembaciamento edescongelação V
● sincronização das temperaturas de zona dupla SYNC
Óculo traseiro aquecido Ü 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos Ü 3 42.
Bancos aquecidos ß 3 57.
Bancos ventilados A 3 58.
Volante aquecido A 3 96.
Cada alteração de configuração é
visualizada no Visor de Informação
durante alguns segundos.
O Sistema de ar condicionado de
comando electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Modo automático AUTO
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO: a distribuição do
ar e a velocidade da ventoinha
são reguladas automaticamente.
● Abrir todas as grelhas de ventilação para permitir uma
distribuição optimizada do ar no modo automático.
● Premir A/C para ligar o
arrefecimento óptimo e
desembaciamento. O LED no
botão acende-se para indicar a
ativação.
● Definir as temperaturas pré- -seleccionadas para o condutor eo passageiro dianteiro utilizando
o botão rotativo da esquerda e da direita. A temperatura
recomendada é 22 °C.
É possível alterar a regulação da
velocidade da ventoinha no modo
automático no menu Definições.
Personalização do veículo 3 130.
Pré-selecção da temperatura
Page 163 of 335

Climatização161Se V for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Se l for premido com a ventoinha
ligada e o motor em Autostop, o
motor será ligado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 172.
Sistema ligado ou desligado
ON/OFF
O arrefecimento, a ventoinha e o
modo automático podem ser
desligados premindo ON/OFF.
Quando o sistema está desactivado,
o LED no botão ON/OFF está
apagado.
Ativação premindo ON/OFF, A/C ou
AUTO . O LED no botão acende-se
para indicar a ativação.
Definições manuais As definições do sistema de
climatização podem ser alteradas ativando os botões e os botões
giratórios conforme descrito abaixo.
Alterar uma definição desactivará o modo automático.Velocidade da ventoinha Z
Premir o botão esquerdo para
diminuir ou o botão direito para
aumentar a velocidade da ventoinha.
A velocidade da ventoinha é indicada pelo número de LED no botão.
Pressionando o botão da esquerda
durante mais tempo: a ventoinha e o
arrefecimento são desligados.
Pressionando o botão da direita
durante mais tempo: a ventoinha
funciona à velocidade máxima.
Para voltar ao modo automático:
Premir AUTO.
Distribuição do ar l, M , K
Premir o botão adequado para o
ajuste pretendido. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
l:para o pára-brisas e as janelas
dianteiras (o ar condicionado é
activado em segundo plano
para ajudar a impedir o
embaciamento das janelas)M:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK:para espaço para os pés e para- -brisas
São possíveis todas as combinações.
Voltar à distribuição automática do ar: premir AUTO.
Page 166 of 335

164Climatização
Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.
Para fechar a grelha, rodar a roda de
regulação no sentido do símbolo W
menor.
9 Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em caso de acidente corre o risco de danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação fixas
Por trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os pés
há grelhas de ventilação adicionais.Manutenção
Entrada de ar
As entradas de ar à frente do pára-
-brisas no compartimento do motor
deverão permanecer desobstruídas
de modo a permitir a entrada de ar.
Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
neve.
Filtro de pólen O filtro de pólen remove poeira,
fuligem, pólen e esporos do ar que
entra no veículo através da entrada
de ar.