airbag OPEL ASTRA K 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 329, PDF Size: 9.1 MB
Page 66 of 329

64Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 49.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral constă din
câte un airbag încorporat în spătarele scaunelor din faţă. Acestea suntidentificate prin cuvântul AIRBAG.
Sistemul airbag lateral se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona
toracelui şi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Page 67 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă65Sistemul de airbaguri pentru
protecţia capului
Sistemul airbag cortină constă din
câte un airbag încorporat în
capitonajul plafonului pe ambele
laturi. Airbagurile sunt identificate prin
cuvântul AIRBAG de pe stâlpii
centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag al pasagerului din
faţă trebuie dezactivat pentru
scaunele pentru copii montate pe scaunul pasagerului, în conformitate
cu instrucţiunile din tabelul 3 70.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.Sistemul de airbaguri pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
de la un comutator acţionat cu cheia,
aflat în partea pasagerului a panoului de bord.
Page 68 of 329

66Scaunele, sistemele de siguranţăFolosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:* OFF:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
dezactivat şi nu se va
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
* OFF este aprinsă
continuu în consola
centralăV ON:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat9 Pericol
Dezactivaţi airbagul pasagerului
numai dacă folosiţi un scaun
pentru copii în conformitate cu
instrucţiunile şi restricţiile din
tabelul 3 70.
În caz contrar, există un pericol de accidentare mortală pentru o
persoană când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control V se aprinde
pentru circa 60 de secunde după
cuplarea contactului, sistemul
airbagului frontal al pasagerului din faţă se va declanşa în cazul unuiimpact.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 112.
Page 69 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă67Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 70.
Dezactivarea airbagului 3 65,
Etichetă airbag 3 60.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
locuri.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. În funcţie de
dimensiunea scaunului pentru copii
folosit, pe bancheta din spate se pot
fixat până la trei scaune pentru copii
3 70.Suporturi ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de suporturile ISOFIX de
ancorare. Poziţiile de instalare a
sistemului ISOFIX de reţinere pentru
copii specifice autovehiculului sunt
marcate în tabelul ISOFIX 3 70.
Suporturile de ancorare ISOFIX sunt
indicate de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Un scaun pentru copii i-Size este un
scaun pentru copii universal ISOFIX
conform Regulamentului UN nr. 129.
Page 72 of 329

70Scaunele, sistemele de siguranţăLocuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncteClasa de gabarit
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgXU 1,2U/L 3UGrupa 0+: până la 13 kgXU1,2U/L 3UGrupa I: 9 la 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Grupa II: 15 la 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Grupa III: 22 la 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteL:adecvat pentru scaune speciale pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.
Scaunul pentru copii trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie
verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului
scaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Page 73 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă71Opţiuni admise pentru montarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Clasa de gabaritClasa de
mărimePrindere
Pe scaunul pasagerului din faţăPe locurile
laterale din spatePe locul central
din spateairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XXIL3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XGrupa I: 9 la 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XGrupa II: 15 la 25 kgXXIL3,4XGrupa III: 22 la 36 kgXXIL3,4XIL:adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat”
sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)IUF:adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabaritX:nu este omologat niciun sistem ISOFIX de reţinere pentru copii pentru această clasă de gabarit
Page 74 of 329

72Scaunele, sistemele de siguranţă1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţieverticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătaruluiscaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kgF- ISO/L1:scaun pentru copii orientat cu faţa spre stânga, lateral (coşuleţ)G - ISO/L2:scaun pentru copii orientat cu faţa spre dreapta, lateral (coşuleţ)
Opţiuni admise pentru montarea unui sistem i-Size de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatscaune i-Size pentru copiiXXi - UXi - U:adecvat pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii orientate cu faţa şi spatele la sensul de mersX:poziţia de aşezare nu este adecvată pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii
Page 94 of 329

92Instrumentele şi comenzileInstrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 93
Reglarea volanului .....................93
Comenzile de pe volan ..............93
Volanul încălzit .......................... 94
Claxonul .................................... 94
Ştergătoarele/ spălătorul de parbriz ...................................... 95
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........................................ 97
Temperatura exterioară .............97
Ceasul ....................................... 98
Prizele de curent .....................100
Conector electric .....................101
Scrumieră ................................ 102
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele .........103
Blocul instrumentelor de bord ..103
Vitezometrul ............................ 106
Contorul de kilometraj .............107
Contorul de parcurs .................107
Turometrul ............................... 108
Indicatorul de nivel combustibil 108
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor .......108Afişajul de service ...................109
Lămpile de control ...................110
Semnalizarea direcţiei .............110
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................. 110
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă ................................. 111
Dezactivarea airbagurilor ........112
Sistemul de încărcare ..............112
Lampa de control defecţiuni ....112
Sistemul de frână şi de ambreiaj .................................. 112
Frâna de mână electrică ..........113
Defecţiune frână de mână electrică .................................. 113
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ...................................... 113
Schimbarea treptelor de viteză 113
Distanţa faţă de autovehiculul din faţă .................................... 113
Sistemul de asistenţă la menţinerea benzii ...................114
Control electronic de stabilitate oprit ........................................ 114
Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul de control al
tracţiunii .................................. 114
Sistemul de control antipatinare este deconectat ......................114Preîncălzirea........................... 114
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope ..............114
Presiunea uleiului de motor .....115
Nivel scăzut al combustibilului . 115
Sistemul antidemaraj ...............115
Luminile exterioare ..................115
Faza lungă ............................... 116
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă ....................................... 116
Faruri cu LED .......................... 116
Proiectoarele de ceaţă ............116
Lampa de ceaţă spate .............116
Controlul vitezei de croazieră ..116
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ................................. 116
Autovehicul detectat în faţă .....117
Autovehicul detectat în faţă .....117
Limitator de viteză ...................117
Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie ............117
Portieră deschisă .....................117
Afişajul pentru informaţii ............118
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 118
Afişaj pentru informaţii .............124
Mesajele autovehiculului ...........126
Semnalele de avertizare ..........127
Tensiunea bateriei ...................127
Page 108 of 329

106Instrumentele şi comenzilePrezentare generalăOSemnalizarea direcţiei 3 110XLampa de avertizare centură de
siguranţă 3 110vSistemele airbag şi dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă 3 111VDezactivarea airbagurilor
3 112pSistemul de încărcare 3 112ZLampa de control defecţiuni
3 112RSistemul de frână şi de ambreiaj
3 112mFrâna de mână electrică 3 113jDefecţiune frână de mână elec‐
trică 3 113uSistemul antiblocare frâne
(ABS) 3 113RSchimbarea treptelor de viteză
3 113EDistanţa faţă de autovehiculul
din faţă 3 113aSistemul de asistenţă la menţi‐
nerea benzii 3 114aControl electronic de stabilitate
oprit 3 114bSistemul electronic de control al
stabilităţii şi sistemul de control
al tracţiunii 3 114kSistemul de control al tracţiunii
dezactivat 3 114!Preîncălzirea 3 114wSistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope 3 114IPresiunea uleiului de motor
3 115YNivel scăzut al combustibilului
3 115dSistemul antidemaraj 3 1158Luminile exterioare 3 115CFaza lungă 3 116fFuncţia de asistenţă pentru faza
lungă 3 116fFaruri cu LED 3 116>Proiectoarele de ceaţă 3 116øLampa de ceaţă spate 3 116mControlul vitezei de croazieră
3 116 / Controlul adaptiv al
vitezei de croazieră 3 116CSistemul adaptiv de control al
vitezei de croazieră 3 116AAutovehicul detectat în faţă
3 117LLimitator de viteză 3 117LSistemul de detectare a
semnelor de circulaţie 3 117hPortieră deschisă 3 117
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Page 113 of 329

Instrumentele şi comenzile111
k pentru pasagerul din faţă
luminează sau clipeşte roşu în
consola de acoperiş când scaunul
este ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.
Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Starea centurilor de siguranţă ale
scaunelor spate (autovehicule cu
afişaj median)
X se aprinde sau clipeşte în alb în
centrul de informaţii pentru şofer
după pornirea motorului.
Se aprinde în alb
Centura de siguranţă nu este fixată.
Se aprinde în gri
Centura de siguranţă a fost fixată.
Clipeşte în alb sau gri
Centura de siguranţă fixată a fost
desfăcută.
Fixarea centurii de siguranţă 3 59.
Starea centurilor de siguranţă ale
scaunelor spate (autovehicule cu
afişaj superior)
X se aprinde în verde sau gri sau
clipeşte în galben în centrul de
informaţii pentru şofer după pornirea
motorului.
Se aprinde în gri
Centura de siguranţă nu este fixată.
Se aprinde în verde
Centura de siguranţă a fost fixată.
Clipeşte în galben
Centura de siguranţă fixată a fost desfăcută.
Fixarea centurii de siguranţă 3 59.Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor de siguranţă
v se aprinde în roşu.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul airbag. Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă. Este posibil ca airbagurile
şi dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă să nu se
declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de aprinderea v.