reset OPEL ASTRA K 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 329, PDF Size: 9.1 MB
Page 37 of 329

Cheile, portierele şi geamurile35
4. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonulC din interiorul hayonului
deschis timp de trei secunde.
Notă
Reglarea înălţimii de deschidere
trebuie programată la nivelul solului.
Un semnal sonor indică noua setare,
iar luminile de semnalizare a direcţiei
vor clipi. Înălţimea redusă se poate configura numai la un unghi de
deschidere de peste 30°.
La rotirea butonului de reglare de pe
portiera şoferului la modul
intermediar 3/4, hayonul electric va
opri deschiderea la poziţia nou
setată.
Hayonul poate fi menţinut deschis
numai dacă este depăşită o înălţime
minimă (un unghi minim al deschiderii
de 30°). Înălţimea de deschidere nu
poate fi programată sub această
înălţime.
Funcţia de protecţie
Dacă hayonul electric întâlneşte un
obstacol în timpul închiderii sau
deschiderii, direcţia de mişcare se va
inversa puţin, în mod automat.
Obstacole multiple într-un ciclu de
acţionare vor dezactiva funcţia. În
acest caz, închideţi sau deschideţi
hayonul manual.
Hayonul electric are senzori de
obstacol pe muchiile laterale. Dacă
senzorii detectează obstacole între
hayon şi şasiu, hayonul se va
deschide până când va fi din nou
activat sau închis manual.
Funcţia de siguranţă este indicată
printr-un semnal sonor de avertizare.
Îndepărtaţi toate obstacolele înainte
de a relua acţionarea electrică
normală.Dacă autovehiculul este dotat cu
echipament de tractare montat din
fabrică şi remorca este conectată
electric, hayonul electric va putea fi
deschis numai de la comutatorul tactil sau închis de la G de pe hayonul
deschis. Asiguraţi-vă că nu există
obstacole în zona de deschidere a
hayonului.
Suprasolicitarea
Dacă hayonul acţionat electric este
acţionat în mod repetat la intervale
scurte, funcţia va fi dezactivată pentru o perioadă de timp. Pentru a reseta
sistemul, mişcaţi hayonul manual în
poziţia de parcare.
Indicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
Page 109 of 329

Instrumentele şi comenzile107Contorul de kilometraj
Distanţa totală înregistrată este
afişată în km.
Contorul de parcurs
Distanţa înregistrată de la ultima
resetare este afişată pe pagina
computerului de bord.
Contorul de parcurs contorizează
până la 9.999 km şi reporneşte apoi
de la 0.
Sunt selectabile două pagini pentru
contoare de parcurs pentru parcursuri
diferite.
Blocul instrumentelor de bord cu
afişaj de mijloc
Selectaţi ; apăsând Menu de pe
maneta de semnalizare a direcţiei.
Rotiţi butonul rotativ de pe maneta de semnalizare a direcţiei şi
selectaţi ;1 sau ;2. Fiecare
pagină a contorului de parcurs poate
fi resetată separat apăsând pentru
câteva secunde în meniul respectiv
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei.
Blocul instrumentelor de bord cu
afişaj de nivel superior
Selectaţi pagina Info J din meniul
principal. Alegeţi pagina Cursa A sau
Cursa B apăsând o de pe volan.
Fiecare contor de parcurs poate fi
resetat separat cu contactul cuplat:
selectaţi pagina respectivă, apăsaţi
> . Confirmaţi prin apăsarea 9.
Centru de informaţii pentru şofer
3 118.
Page 112 of 329

110Instrumentele şi comenzileResetarePe afişajul de nivel central apăsaţi
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Pe afişajul de nivel superior apăsaţi > de pe volan pentru a deschide
subfolderul. Selectaţi Iniţializare şi
confirmaţi prin apăsarea 9 timp de
câteva secunde. Contactul trebuie
cuplat, dar motorul nu trebuie să fie în
funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Următorul service
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) apare pe Centrul de informaţii
pentru şofer. Apelaţi la un atelier
service pentru schimbarea uleiului demotor şi a filtrului în decurs de o
săptămână sau după 500 km (funcţie
de care survine mai întâi).
Informaţiile de service 3 291.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de control se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu:pericol, atenţionare
importantăgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 103.
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Se aprinde scurt
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte Lămpile de semnalizare sau luminile
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: lampă de semnalizare
sau siguranţă fuzibilă asociată
defectă, lampă de semnalizare a
remorcii defectă.
Înlocuirea becurilor 3 248,
Siguranţele fuzibile 3 258.
Lămpile de semnalizare 3 146.
Lampa de avertizare centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă scaune din faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte roşu în blocul
instrumentelor de bord.
Page 115 of 329

Instrumentele şi comenzile1139Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Se aprinde când frâna manuală de mână este aplicată, iar contactul este
cuplat 3 185.
Frâna de mână electrică m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 185.
Clipeşte Frâna de parcare asistată electronicnu este complet aplicată sau
eliberată. Apăsaţi pedala şi încercaţi
să resetaţi sistemul mai întâi prin
eliberarea şi apoi prin aplicarea frânei
electrice de mână. Dacă m clipeşte
în continuare, întrerupeţi călătoria şi
apelaţi la un atelier service.
Defecţiune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 185.
Clipeşte Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 185.
Schimbarea treptelor de viteză
R sau S împreună cu numărul treptei
superioare sau inferioare de viteză,
atunci când se recomandă selectarea unei trepte superioare sau inferioare
de viteză pentru a economisi
combustibil.
Distanţa faţă de
autovehiculul din faţă
E indică setarea distanţei faţă de
autovehiculul din faţă a sensibilităţii
temporizării alertei pentru avertizarea
privind coliziunea faţă cu ajutorul
barelor de distanţă pline.
Avertizarea privind coliziunea frontală
3 204.
Page 122 of 329

120Instrumentele şi comenzileApăsaţi butonul 9 pentru a selecta şi
confirma o funcţie.
După selectarea unei pagini a
meniului principal, această selecţie
rămâne memorată până la selectarea
unei alte pagini a meniului principal.
Subpaginile sunt schimbate prin
apăsarea P sau Q.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service apar la Centrul de
informaţii pentru şofer dacă se
solicită. Confirmaţi mesajele prin
apăsarea 9. Mesajele
autovehiculului 3 126.
Meniul Informaţii despre parcurs/
combustibil, ; sau Info
Următoarea listă conţine toate
paginile posibile ale Meniului cu
informaţii. Este posibil ca unele să nu fie disponibile pentru modelul
dumneavoastră de autovehicul. În funcţie de afişaj, unele funcţii sunt
simbolizate.Răsuciţi rotiţa de reglare sau apăsaţi Q sau P pentru selectarea unei
pagini:
● Contorul de parcurs 1/2 sau A/B
● Consumul mediu de combustibil
● Viteza medie
● Viteza digitală
● Autonomia
● Consumul instantaneu de combustibil
● Durata rămasă de viaţă a uleiului
● Presiunea în anvelope
● Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
● Distanţa faţă de autovehiculul din
faţă
● Cronometrul
● Temperatura exterioară
Pe afişajul de nivel central, paginile
Durata rămasă de viaţă a uleiului,
Presiunea în anvelope, Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie,
Distanţa din faţă sunt afişate în
meniul Informaţii despre autovehicul,
selectaţi ?.Contorul de parcurs 1/2 sau A/B
Contorul de parcurs afişează distanţa
curentă de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 9.999 km şi
reporneşte de la 0.
Pentru a efectua resetări în afişajul de
nivel central, apăsaţi SET/CLR timp
de câteva secunde.
Pentru a efectua resetări în afişajul de nivel superior, apăsaţi > şi confirmaţi
cu 9.
Informaţiile de pe pagina contorului
de kilometraj 1/A şi 2/B pot fi resetate
separat, în timp ce afişajul respectiv
este activ.
Economie medie combustibil
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată şi porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru a reseta la afişajul de nivel
central, apăsaţi SET/CLR timp de
câteva secunde, pe afişajul de nivel
superior, apăsaţi > şi confirmaţi cu 9.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Page 123 of 329

Instrumentele şi comenzile121Pentru a reseta la afişajul de nivel
central, apăsaţi SET/CLR timp de
câteva secunde, pe afişajul de nivel
superior, apăsaţi > şi confirmaţi cu 9.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza nivelului curent al combustibilului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control Y din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde.
Când rezervorul de combustibil
trebuie alimentat imediat, pe afişaj
apare şi rămâne un mesaj de
avertizare. În plus, lampa de control
Y din indicatorul nivelului de
combustibil clipeşte 3 115.Instantaneous Fuel Consumption
(Consum instantaneu de combustibil)
Se afişează consumul instantaneu.
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei)
Indică o estimare a duratei de viaţă
utile a uleiului. Numărul în procente înseamnă durata de viaţă rămasă auleiului curent 3 109.
Tyre Pressure (Presiune în anvelope) Verifică presiunea în anvelopele
tuturor roţilor în timpul deplasării
3 269.
Sistemul de detectare a semnelor de
circulaţie
Afişează semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 223.
Following Distance (Distanţă de
siguranţă)
Afişează distanţa în secunde faţă de
autovehiculul din faţă aflat în mişcare
3 207. Dacă este activ Controlul
adaptiv al vitezei de croazieră,
această pagină arată setarea
distanţei următoare.Cronometrul
Pentru a porni şi opri, apăsaţi 9.
Pentru a reseta, apăsaţi > şi
confirmaţi resetarea.
Temperatura exterioară
Afişează temperatura exterioară
curentă.
Meniul Informaţii Eco, @
● Consumatori principali
● Tendinţa consumului
● Index eco
Pe afişajul de nivel superior, paginile
Consumatori principali, Tendinţa consumului, Index Eco sunt afişate în
meniul Informaţii despre parcurs/
combustibil, selectaţi Info.
Top Consumers (Consumatori
principali)
Lista celor mai importanţi
consumatori confort activaţi în
prezent este afişată în ordine
descendentă. Este indicat potenţialul
de economisire a combustibilului.
În timpul condiţiilor de condus
sporadice, motorul va acţiona
automat luneta încălzită pentru a
Page 132 of 329

130Instrumentele şi comenzile●Blocare, deblocare şi pornire de
la distanţă
Răspuns ilum. la debloc. :
Activează sau dezactivează
răspunsul luminilor de avarie la
deblocarea portierelor.
Feedback telecomandă blocare :
Schimbă tipul de feedback
acordat la încuierea
autovehiculului.
Deblocare portiere de la
telecomandă : Modifică
configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferului sau
integral accesul în autovehiculul
la deblocare.
Blocare portiere deblocate de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează funcţia de
reblocare automată după
deblocarea fără deschiderea
unei portiere.
Acţionare a geamurilor de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţionarea
geamurilor acţionate electric cu
telecomandă.Deblocarea pasivă a portierelor :
Modifică configurarea pentru a se debloca doar portiera şoferului
sau integral accesul în
autovehiculul la deblocare.
Blocare intrare pasivă : Activează
sau dezactivează funcţia de blocare pasivă a portierelor.
Această funcţie încuie automat autovehiculul după câteva
secunde dacă toate portierele au fost închise, iar o cheie
electronică a fost scoasă din autovehicul.
Memento telec. în veh. :
Activează sau dezactivează
semnalul sonor al avertizării
atunci când cheia electronică
rămâne în autovehicul.
● Revenire la setările originale :
Resetează toate setările la
setările implicite.
● Mod valet :
Consultaţi manualul de utilizare
al sistemului Infotainment.
Setări personale
7" Afişajul color pentru informaţiiApăsaţi ;, selectaţi Setări şi apoi
Autovehicul de pe ecranul tactil.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Autovehicul ● Climatizare şi calitate aer
Turaţie maximă ventilator
automat : Modifică nivelul fluxului
de aer din cabină în modul
automat al climatizării.
Încălzire automată scaune :
Activează automat încălzirea în
scaune.
Dezaburire automată : Sprijinirea
dezaburirii parbrizului prin
Page 147 of 329

Sistem de iluminare145Semnalizarea cu farurile împreună cu
funcţia de asistenţă pentru faza lungă
Clipirea farurilor prin tragerea
manetei de semnalizare o dată nu va
dezactiva funcţia de asistenţă pentru
faza lungă atunci când faza lungă
este stinsă.
Clipirea farurilor prin tragerea
manetei de semnalizare o dată
dezactivează funcţia de asistenţă pentru faza lungă atunci când faza
lungă este aprinsă.
Reglarea dinamică automată a
fasciculului farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens
opus, reglarea farurilor se face
automat pe baza informaţiilor despre
înclinaţia măsurată între puntea faţă
şi puntea spate, accelerare,
decelerare şi viteză.
Farurile când conduceţi în afara
ţării
3 141.Defecţiune la sistemul de faruri cu
LED
Când sistemul detectează o
defecţiune a sistemului de faruri cu
LED, acesta selectează o poziţie
presetată pentru a evita orbirea
şoferilor autovehiculelor care vin din
faţă. Pe centrul de informaţii pentru
şofer este afişat un avertisment.
Luminile de avarie
Se activează prin apăsarea
butonului ¨.
Imaginile arată diferite versiuni.
În cazul unui accident cu declanşarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Page 177 of 329

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175Autovehiculele prevăzute cu
transmisie semiautomată, frână de
mână electrică şi comutatorul de
aprindere
La autovehiculele cu transmisie
semiautomată, contactul poate fi
decuplat numai dacă este aplicată
frâna de mână. Prin urmare,
următoarele activităţi trebuie realizate
pentru a elibera frâna electrică de
mână:
1. Aplicaţi frâna electrică de mână şi
decuplaţi contactul.
2. Apăsaţi pedala de frână şi eliberaţi frâna de mână electrică.
3. Scoateţi cheia din contact.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Procesul automat de curăţare Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul necesită un proces
manual de curăţare
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.
Page 195 of 329

Conducerea şi utilizarea autovehiculului193Pentru a reduce vitezaCu sistemul de control al vitezei de
croazieră activat, menţineţi butonul
rotativ în poziţia SET/- sau aduceţi-l
scurt şi repetat în poziţia SET/-: viteza
se reduce continuu sau în trepte mici.
Dezactivarea
Apăsaţi y; lampa de control m din
blocul instrumentelor de bord se
aprinde în culoarea albă.
Pe afişajul superior, m devine alb.
Controlul vitezei de croazieră este
dezactivat, dar nu oprit. Ultima viteză memorată rămâne în memorie pentru
reluarea ulterioară a vitezei.
Dezactivarea automată: ● Viteza autovehiculului sub aprox.
30 km/h.
● Viteza autovehiculului scade mai
mult de 25 km/h sub viteza
setată.
● Pedala de frână este apăsată. ● Pedala de ambreiaj este apăsată
câteva secunde.
● Maneta selectorului de viteze este în N.● Turaţia motorului este foarte
redusă.
● Sistemul de control al tracţiunii sau controlul electronic al
stabilităţii acţionează.
● Frâna de mână este cuplată.
● Apăsarea simultană a RES/+ şi a
pedalei de frână dezactivează
controlul vitezei de croazieră şi
va şterge viteza stocată.
Revenire la viteza memorată
Rotiţi butonul rotativ în poziţia RES/+
la o viteză de peste 30 km/h. Va fi
reluată viteza memorată.
Deconectarea
Apăsaţi m; lampa de control m din
blocul instrumentelor de bord se
stinge. Viteza memorată este
ştearsă.
Apăsarea L pentru activarea
limitatorului de viteză sau oprirea contactului dezactivează şi controlul
vitezei de croazieră şi şterge viteza
stocată.Limitatorul de viteză
Limitatorul de viteză împiedică
autovehiculul să depăşească viteza
maximă presetată.
Viteza maximă poate fi setată la
viteze mai mari de 25 km/h, până la
200 km/h.
Şoferul poate accelera doar până la
viteza presetată. Abaterile de la
viteza presetată pot apărea la
coborârea pantelor.
Limita de viteză presetată este afişată pe Centrul de informaţii pentru şofer
atunci când sistemul este activ.
Activarea