service interval OPEL ASTRA K 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 329, PDF Size: 9.1 MB
Page 41 of 329
Cheile, portierele şi geamurile39
Sistemul cu cheie electronică:
Deblocarea autovehiculului folosind
butonul de pe oricare mâner exterior
al portierei dezactivează sistemul de
alarmă anti-furt.
Cheia electronică trebuie să se afle în
afara autovehiculului, în raza de
recepţie a portierei corespunzătoare de aproximativ un metru faţă de
portiera respectivă.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Când se declanşează, claxonul de alarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească. Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Sistemul de alarmă anti-furt se poate
dezactiva apăsând c, comutatorul de
pe mânerul portierei la autovehiculele
cu sistem cu cheie electronică sau cuplând contactul.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea
deblocare a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, în Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare după
cuplarea contactului.
Mesajele autovehiculului 3 126.
Dacă urmează să fie deconectată
bateria autovehiculului (de exemplu
pentru lucrări de întreţinere), sirena
alarmei trebuie dezactivată în modul
următor: cuplaţi şi apoi decuplaţicontactul, deconectaţi bateria
autovehiculului în interval de
15 secunde.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control d continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.
Notă
Etichetele de identificare prin
frecvenţă radio (RFID) pot produce
interferenţe cu cheia. Nu o aşezaţi
lângă cheie la pornirea
autovehiculului.
Page 171 of 329
Conducerea şi utilizarea autovehiculului169direcţie. Sistemele de asistenţă şi
sistemele de airbaguri sunt
dezactivate. Sistemul de iluminare şi stopurile de frână se vor stinge.Prin urmare, opriţi motorul şi
decuplaţi contactul în mers numai
dacă este necesar în caz de
urgenţă.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai scăzute de -30 °C, transmisia
automată are nevoie de o fază de
încălzire de aprox. cinci minute.
Maneta selectorului de viteze trebuie
să fie în poziţia P.
Controlul automat al demarorului
Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie
să ţină cheia în poziţia 3 sau să ţină
Engine Start/Stop apăsat. Odată
aplicat, sistemul va continua automat
demarajul până când motorul merge.
Din cauza procesului de verificare,
motorul porneşte cu o mică întârziere.
Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
● Nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisia manuală).
● Nu s-a acţionat pedala de frână sau maneta selectorului de vitezenu este în poziţia P sau N
(transmisia automată).
● Pedala de frână nu s-a acţionat (transmisie manuală
secvenţială).
● S-a produs un timp mort.Încălzirea motorului turbo
La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt
de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă
motorului.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când
autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
În funcţie de condiţiile de condus, se
poate dezactiva deplasarea inerţială.
Page 212 of 329
210Conducerea şi utilizarea autovehicululuişi acţionarea direcţiei pentru
evitarea coliziunii. Sistemul este
proiectat pentru a funcţiona în
condiţiile în care toţi ocupanţi
poartă centurile de siguranţă.
Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare
Dacă autovehiculul este prevăzut cu
senzor radar, sistemul inteligent de
asistenţă la frânare se poate activa la
apăsarea rapidă a pedalei de frână,
asigurând un impuls la frânare, pe
baza vitezei de apropiere şi a
distanţei faţă de autovehiculul din
faţă.
Impulsurile minore ale pedalei de frână sau mişcarea pedalei în acest
timp sunt normale, iar pedala de frână trebuie să continue să fie aplicată
după necesităţi. Sistemul inteligent
de asistenţă la frânare va decupla
automat numai la eliberarea pedalei
de frână.
9 Avertisment
Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare poate creşte frânarea
autovehiculului în situaţii în care
este posibil ca frânarea să nu fie
necesară. Puteţi bloca traficul. În
acest caz, ridicaţi piciorul de pe
pedala de frână şi apoi aplicaţi
frânele după cum este necesar.
Dezactivarea
La autovehiculele cu cameră frontală,
frânarea activă în caz de urgenţă
poate fi dezactivată prin apăsarea
repetată a comutatorului de interval
V la setarea Off, 3 204. Dacă este
dezactivată, se afişează un mesaj pe Centrul de informaţii pentru şofer.
La autovehiculele cu senzor radar,
sistemul poate fi dezactivat din
meniul de personalizare din afişajul
cu informaţii, 3 128.
Limitările sistemului
În câteva situaţii, sistemul de frânare
activă în caz de urgenţă poate furniza o frânare automată în situaţii în care
aceasta poate părea inutilă, de
exemplu în parcări, datorită semnelor de circulaţie dintr-o curbă sau datorită
autovehiculelor de pe o altă bandă.
Aceasta este o funcţionare normală,
autovehiculul nu are nevoie de
service. Aplicaţi ferm pedala de
acceleraţie pentru a anula frânarea
automată.
Page 248 of 329
246Îngrijirea autovehicululuidistanţe scurte şi pornirile frecvente
pot duce la descărcarea bateriei.
Evitaţi utilizarea de consumatori
electrici inutili.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Staţionarea autovehiculului pentru o
perioadă mai lungă de patru
săptămâni poate provoca
descărcarea bateriei. Deconectaţi
borna negativă a bateriei
autovehiculului.
Asiguraţi-vă că este decuplat
contactul înaintea conectării sau
deconectării bateriei autovehiculului.
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării acumulatorului 3 150.
Deconectarea bateriei
Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de
întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.
Înlocuirea bateriei autovehiculului Notă
Orice deviere de la instrucţiunile
furnizate în această secţiune pot
duce la o dezactivare temporară a
sistemului de oprire-pornire.
Când este înlocuită bateria
autovehiculului, asiguraţi-vă că nu
există orificii de ventilaţie deschise în
apropierea bornei pozitive. Dacă este un orificiu de ventilaţie deschis înaceastă zonă, trebuie închis cu un
capac fals şi vetilaţia din apropierea
bornei negative trebuie deschisă.
La autovehiculele cu baterie AGM
(Covoraş din sticlă absorbantă),
asiguraţi-vă că bateria este înlocuită
cu o baterie AGM.
O baterie AGM poate fi identificată cu
ajutorul unei etichete de pe baterie.
Vă recomandăm să utilizaţi o baterie
pentru autovehicul originală Opel.
Notă
Utilizarea unei baterii a
autovehiculului AGM diferite de
bateria originală Opel poate duce la
o performanţă mai redusă.
Vă recomandăm să înlocuiţi bateria autovehiculului la un atelier service
specializat.
Sistemul de oprire-pornire 3 170.
Page 279 of 329
Îngrijirea autovehiculului2779. Conectaţi fişa de alimentare lapriza pentru accesorii sau la prizabrichetei.
Pentru a evita descărcarea
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi motorul în funcţiune.
10. Aduceţi comutatorul basculant al compresorului în poziţia I.
Anvelopa este umplută cu soluţie
de etanşare.
11. Manometrul compresorului indică pentru scurt timp maxim 6 bari pe
parcursul golirii recipientului cu
soluţie de etanşare (circa
30 de secunde). Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
12. Întreaga cantitate de soluţie de etanşare este pompată în
anvelopă. Ulterior, anvelopa este
umflată.
13. Presiunea prescrisă trebuie să fie
atinsă în zece minute. Presiunea
în anvelope 3 308. După ce aţi
obţinut presiunea corectă, opriţi
compresorul.
Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este
atinsă într-un interval de zece
minute, desfaceţi setul pentru
depanarea anvelopelor. Deplasaţi autovehiculul astfel încât roţile săparcurgă o rotaţie completă.
Instalaţi din nou setul pentru
depanarea anvelopelor şi
continuaţi procedura de umplere
timp de alte zece minute. Dacă
valoarea specificată a presiunii în
anvelope nu este atinsă,
anvelopa este prea deteriorată.
Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Reduceţi presiunea în exces prin
intermediul butonului de pe manometru.
Nu utilizaţi compresorul pentru
mai mult de zece minute.
14. Detaşaţi setul pentru depanarea anvelopelor. Împingeţi clema de
pe suport pentru a putea scoate
recipientul cu soluţie de etanşare
din suport. Înşurubaţi furtunul
pentru umflarea anvelopei la
racordul liber al recipientului cu
soluţie de etanşare. Acest lucru
previne scurgerea soluţiei de
etanşare. Depozitaţi setul pentru
depanarea anvelopelor în
portbagaj.
15. Ştergeţi soluţia scursă cu o lavetă.
Page 293 of 329
Reparaţia şi întreţinerea291Reparaţia şi
întreţinereaInformaţii generale .....................291
Informaţii service .....................291
Lichide, lubrifianţi şi piese de
schimb recomandate .................292
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi ............................ 292Informaţii generale
Informaţii service
Pentru a garanta o utilizare
economică şi sigură a autovehiculului
şi pentru a menţine valoarea
acestuia, este extrem de important ca lucrările de întreţinere să fie efectuate
la intervalele de timp specificate.
Programul de service pentru
autovehiculul dumneavoastră,
detaliat şi actualizat, este disponibil la atelierul service.
Afişajul de service 3 109.
Intervale de service pentru
Europa
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 30.000 km sau după 1 an,
funcţie de care survine mai întâi, dacă afişajul de service nu indică altceva.
Un interval de service mai scurt poate
fi utilizat pentru comportamente de
condus mai dure, de ex. pentru taxiuri şi autovehicule pentru poliţie.Intervalele de service la nivel
european sunt valabile în
următoarele ţări:
Andorra, Austria, Belgia, Bosnia-
Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Cipru,
Danemarca, Elveţia, Estonia,
Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,
Groenlanda, Islanda, Irlanda, Italia,
Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburg, Macedonia, Malta,
Monaco, Muntenegru, Norvegia,
Olanda, Polonia, Portugalia, Regatul
Unit al Marii Britanii, Republica Cehă, România, San Marino, Serbia,
Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia,
Ungaria.
Afişajul de service 3 109.
Intervale de service la nivel
internaţional
Întreţinerea autovehiculului
dumneavoastră este necesară la
fiecare 15.000 km sau după 1 an,
funcţie de care survine mai întâi, dacă afişajul de service nu indică altceva.
Există condiţii de funcţionare grele dacă una sau mai multe dintre
situaţiile următoare apar frecvent:
Pornire la rece, funcţionare oprire şi
Page 294 of 329
292Reparaţia şi întreţinereapornire, funcţionare cu remorcă,
condus montan, condus pe suprafeţe
carosabile de calitate slabă şi cu
nisip, poluare crescută a aerului,
prezenţa prafului aeropurtat şi a
conţinutului ridicat de praf, condusul
la altitudini mari şi variaţiile mari ale
temperaturii. În aceste condiţii grele
de funcţionare, anumite lucrări de
service pot fi necesare mai frecvent
decât la intervalele de service
obişnuite.
Intervalele de service internaţional sunt valabile pentru ţările care nu sunt
enumerate la Programul service
pentru Europa.
Afişajul de service 3 109.
Confirmări Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Caietul de service
şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt
completate cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Caietul de service şi garanţie,
dovada permanentă a intervenţiilor
service fiind esenţială pentru
satisfacerea oricăror solicităriacoperite de garanţie sau alte
programe speciale, fiind de
asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
Intervalul de service cu durata de
utilizare rămasă pentru ulei
Intervalul de service se bazează pe
mai mulţi parametri, în funcţie de
utilizare.
Afişajul de service vă informează
atunci când trebuie înlocuit uleiul de
motor.
Afişajul de service 3 109.Lichide, lubrifianţi şi
piese de schimb
recomandate
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi
Folosiţi numai produse care respectă
specificaţiile recomandate.9 Avertisment
Materialele utilizate sunt
periculoase şi pot fi toxice.
Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
instrucţiunile prezente pe
recipienţii în care acestea sunt
livrate.
Uleiul de motor
Uleiul de motor este identificat prin
clasa de calitate şi prin vâscozitate.
Calitatea este mai importantă decât vâscozitatea atunci când se alegeuleiul ce urmează a fi utilizat.
Calitatea uleiului asigură,
de exemplu, curăţenia motorului,
protecţia împotriva coroziunii şi
Page 296 of 329
294Reparaţia şi întreţinereaNu ne asumăm răspunderea pentru
consecinţele utilizării de aditivi
suplimentari pentru lichidul de răcire.
Lichidul de spălare Folosiţi numai lichid de spălare
aprobat pentru autovehicul pentru a
împiedica avarierea lamelelor
ştergătoarelor, a vopselei, a pieselor
din plastic şi cauciuc. Apelaţi la un
atelier service.
Lichidul de frână şi de ambreiaj În timp, lichidul de frână absoarbe
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
frânării. Lichidul de frână va fi de
aceea înlocuit la intervalele
specificate.
Page 299 of 329
Date tehnice297Date referitoare la autovehiculLichide şi lubrifianţi recomandaţiProgramul service pentru EuropaCerinţele referitoare la calitatea uleiului de motorToate ţările din Europa cu interval de service european 3 291Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină
(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare dieseldexos 1––dexos 2✔✔
Dacă nu este disponibil uleiul de motor de calitate dexos, se poate utiliza maxim un litru de ulei de clasa ACEA C3 o singură dată între două schimburi de ulei.
Clase de vâscozitate a uleiului de motor
Toate ţările din Europa cu interval de service european 3 291Temperatura mediului ambiantMotoare pe benzină şi dieselpână la -25 °CSAE 5W-30 sau SAE 5W-40sub -25 °CSAE 0W-30 sau SAE 0W-40
Page 300 of 329
298Date tehniceProgram service internaţional
Cerinţele referitoare la calitatea uleiului de motorToate ţările cu interval de service internaţional 3 291Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină
(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare dieseldexos 1 (dacă este disponibil)✔–dexos 2✔✔
Dacă nu este disponibil uleiul de motor de calitate dexos, trebuie utilizat ulei de motor conform claselor de calitate prescrise
mai jos:
Toate ţările cu interval de service internaţional 3 291Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină
(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare dieselGM-LL-A-025✔–GM-LL-B-025–✔Toate ţările cu interval de service internaţional 3 291Calitatea uleiului de motorMotoare pe benzină
(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare dieselACEA A3/B3✔–ACEA A3/B4✔✔ACEA C3✔✔