ECO mode OPEL ASTRA K 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 333, PDF Size: 9.11 MB
Page 119 of 333

Instruments et commandes117Blocage de démarrage
d  clignote en jaune.
Défaillance dans le système du
blocage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.
Éclairage extérieur
8  s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3  141.
Feux de route
C  s'allume en bleu.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de
phares  3 142.
Feux de route automatiques f  s'allume en vert.
Les feux de route automatiques sont
activés, voir la rubrique Phares à DEL
3  144.
Phares à DEL
f  s’allume ou clignote en jaune.Allumé
Défaillance dans le système.
Prendre contact avec un atelier.
Clignotement
Le système a basculé en mode « feux
de croisement symétriques ».
Le témoin  f clignote pendant environ
quatre secondes après que le contact est mis à titre de rappel de phare
symétrique  3 143.
Antibrouillard
>  s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més  3 148.
Feu antibrouillard arrière
ø  s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3  149.
Régulateur de vitesse
m  s'allume en blanc ou vert.S'allume en blanc
Le système est sous tension.
S'allume en vert Le régulateur de vitesse est activé. La vitesse de consigne est indiquée
dans le centre d'informations du
conducteur.
Régulateur de vitesse  3 193.
Régulateur de vitesse adaptatif
m  s'allume en blanc ou vert.
C  s'allume dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
m  s'allume en blanc
Le système est sous tension.
m  s'allume en vert
Le régulateur de vitesse adaptatif est activé. 
Page 121 of 333

Instruments et commandes119Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau intermédiaire ou
de niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐
mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● informations du véhicule
● informations sur le trajet/carbu‐ rant
● informations sur la consomma‐ tion de carburant
● les messages de véhicule et d'avertissement
● l'information audio et d'infodiver‐ tissement● l'information de téléphone
● l'information de navigation
● réglages véhicule
Affichage de mi-niveau
Les principaux menus sont : ● Informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par  ;, voir une
description ci-dessous.
● Informations sur le véhicule affi‐ chées par  ?, voir une descrip‐
tion ci-dessous.
● Informations sur le mode Eco, affichées par  @, voir une
description ci-dessous.
Certaines des fonctions affichées
diffèrent quand le véhicule roule ou contient l'heure et certaines fonctions ne sont actives que quand le véhicule
roule.
Sélection des menus et des fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Appuyer sur  MENU pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu. 
Page 129 of 333

Instruments et commandes127Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Fonctionnement de l'écran tactile
L'affichage doit être activé en
appuyant sur  X. Appuyer sur  ; pour
sélectionner une page d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du
doigt.
Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le
haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur  q à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Appuyer sur  ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule  3 129.
Mode valet
Certaines fonctions du centre d'infor‐ mations du conducteur et de l'affi‐
chage d'informations peuvent être
limitées pour certains conducteurs.
L'activation ou la désactivation du
mode valet peut être paramétrée au
menu  Réglages  dans le menu de
personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule  3 129.
Pour plus d'informations, consulter le
guide de l'Infotainment.Messages du véhicule
Des messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur,
dans certains cas accompagnés d'un avertissement et d'un signal sonore.
Sur l'affichage de niveau médian,
appuyer sur  SET/CLR sur le levier de
clignotant pour confirmer un
message. 
Page 133 of 333

Instruments et commandes131●Éclairage
Feux de localisation véhic,  :
active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule  :
active ou désactive l'éclairage
pour quitter le véhicule et modifie sa durée.
Circulation côté gauche ou droit  :
change entre l'éclairage du côté
gauche ou du côté droit.
Éclairage directionnel adaptatif  :
change les réglages des fonc‐
tions des phares à DEL.
● Serrures de portes électriques
Antiverr. avec porte ouverte  :
active ou désactive la fonction de verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage auto portes  : active
ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des
portes après la mise en marche
du moteur.
Verrouillage retardé des portes  :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes. Cette fonction retarde leverrouillage effectif des portes
jusqu'à ce que toutes les portes
soient fermées.
● Verrouillage, déverrouillage et
démarrage à distance
Retour info télédéverrouill.  :
active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Confirmation verrouillage à
distance  : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Télédéverrouillage portes  : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouillage auto. portes  :
active ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐ ture du véhicule.
Actionn.des vitres à distance  :
active ou désactive le fonction‐
nement des lève-vitres électri‐
ques avec la télécommande.Déverrouillage passif des portes  :
Modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verr. passif des portes  : active ou
désactive la fonction de verrouil‐
lage passif. Cette fonction
verrouille automatiquement le
véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Rappel télécom dans véhicul  :
active ou désactive la sonnerie d'avertissement lorsque la clé électronique reste dans le
véhicule.
● Restaurer réglages par défaut  :
Réinitialise tous les réglages à leur valeur par défaut.
● Mode voiturier  :
Voir le guide de l'Infotainment.
Paramétrages personnels 7" Affichage d'informations en
couleur 
Page 158 of 333

156Climatisationsupérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques. Système
Stop/Start  3 171.
Recyclage d'air  4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer sur  4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver  l.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement A/C .
● Recyclage d'air  4 en marche.
● Appuyer sur le commutateur de répartition d'air  M.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches. 
Page 160 of 333

158Climatisation●désembuage et dégivrage  V
● synchronisation de température double zone  SYNC
Lunette arrière chauffante  Ü 3  45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants  Ü
3  42.
Sièges chauffants  ß 3  57.
Sièges ventilés  A 3  57.
Volant chauffé  A 3  95.
Toute modification de réglage appa‐
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur le bouton  AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
● Appuyer sur  A/C pour mettre en
route le refroidissement et le
désembuage en option. L'activa‐
tion est signalée par l'éclairage
de la LED dans le bouton.
● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le
passager avant à l'aide des
boutons rotatifs gauche et droit.
La température recommandée
est de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Personnalisation du véhicule  3 129.
Présélection de la température 
Page 163 of 333

Climatisation161l:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant (climatisation
activée en fond pour éviter la
formation de buée sur les vitres)M:vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglablesK:vers les pieds et le pare-brise
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur  AUTO.
Refroidissement A/C
Appuyer sur  A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que la soufflerie de la
climatisation est allumée.
Appuyer de nouveau sur  A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Lorsque le système de refroidisse‐
ment est coupé, le système de clima‐ tisation ne demandera aucun redé‐
marrage du moteur pendant un Auto‐ stop. Exception : le système de dégi‐
vrage est activé et un redémarrage
est exigé, car la température exté‐
rieure est supérieure à 0 °C.
Système Stop/Start  3 171.L'affichage indique  A/C ON  lorsque le
refroidissement est activé ou  A/C
OFF  lorsque le refroidissement est
désactivé.
Mode de recyclage d'air manuel  4
Appuyer sur 4
 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur  4 pour
désactiver le mode de recyclage. 
Page 169 of 333

Conduite et utilisation1670:contact coupé : Certaines fonc‐
tions restent actives jusqu'à ce
que la clé soit retirée ou que la
porte du conducteur soit ouverte,
pour autant que le contact ait été mis précédemment1:mode d'alimentation des acces‐
soires : Le blocage de direction
relâché, certaines fonctions élec‐ triques sont disponibles, contact
coupé2:mode d'alimentation d'allumage :
Contact mis, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allu‐
ment et la plupart des fonctions
électriques sont opérationnelles3:démarrage du moteur : Relâcher la clé après le début du démar‐
rage
Maintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce
qu'il s'engage.
9 Danger
Ne jamais retirer la clé du contac‐
teur d'allumage en roulant, car
ceci provoquerait un blocage du volant de direction.
Bouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Mode d'alimentation des accessoires
Appuyer une fois sur
Engine Start/Stop  sans actionner la
pédale d'embrayage ou de frein. La diode jaune du bouton s'éclaire. Le
blocage de direction est relâché et
certaines fonctions électriques sont
disponibles, contact coupé.Mode d'alimentation d'allumage
Appuyer sur  Engine Start/Stop  et le
maintenir enfoncé pendant six secon‐
des sans actionner la pédale d'em‐
brayage ou de frein. La diode verte du 
Page 170 of 333

168Conduite et utilisationbouton s'éclaire, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allument et
la plupart des fonctions électriques
sont opérationnelles.Démarrage du moteur
Actionner la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou la pédale de frein
(boîte automatique ou boîte manuelle automatisée) et appuyer sur
Engine Start/Stop  une fois de plus.
Relâcher le bouton après le début du démarrage.Contact coupé
Appuyer brièvement sur
Engine Start/Stop  dans chaque
mode, ou lorsque le moteur tourne et
que le véhicule est à l'arrêt. Certaines fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐
verture de la porte du conducteur,
pour autant que le contact ait été mis
précédemment.Arrêt d'urgence en cours de route
Appuyer sur  Engine Start/Stop
pendant plus de deux secondes ou
appuyer deux fois brièvement dans
les cinq secondes  3 169.Maintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
● La porte du conducteur est ouverte.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, passer
en mode accessoires ou faire démar‐ rer directement le moteur.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique ne fonctionne pas ou si la pile de la clé électronique
est déchargée, le centre d'informa‐
tions du conducteur peut afficher
Aucune télécom. détectée  ou
Remplacer pile dans télécommande lorsque vous tentez de faire démarrer le véhicule.
Placer la clé électronique uniquement centrée dans la zone de l'émetteur àplat dans le sens longitudinale avecles boutons vers le haut, comme indi‐
qué dans l'illustration. 
Page 175 of 333

Conduite et utilisation173La fonction Autostop est indiquée par
l'aiguille à la position  AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Après le redémarrage, le régime de
ralenti est indiqué.
Lors d'un Autostop, les performances de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont
remplies.
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, par
exemple après avoir conduit le véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d’auto-nettoyage du filtre à particules pour diesel n'estpas activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu. Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐ mations plus détaillées  3 155.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.Rodage d'un véhicule neuf  3 166.
Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle 
Selon le moteur, deux versions de
redémarrage sont disponibles. Se
reporter au données du moteur pour
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule  3 303.