ESP OPEL ASTRA K 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 333, PDF Size: 9.11 MB
Page 214 of 333

212Conduite et utilisationAssistance au freinage intelligent
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, l'assistance au freinage intelli‐
gent peut s'activer lorsque la pédale
de frein est enfoncée rapidement en
renforçant le freinage selon la vitesse
d'approche et la distance par rapport
au véhicule devant.
De faibles impulsions de la pédale de
frein ou un mouvement de la pédale
pendant cette période sont normaux
et la pédale de frein doit rester enfon‐
cée au besoin. L'assistance au frei‐
nage intelligent ne se désactive que
lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée.9 Attention
L'assistance au freinage intelli‐
gente peut augmenter le freinage
du véhicule dans des situations où
cela ne s'avère pas nécessaire.
Vous pourriez bloquer la circula‐ tion. Si cela se produit, retirer votre pied de la pédale de frein et
appuyer sur les freins selon ce qui est nécessaire.
Désactivation
Sur les véhicules dotés d'une caméraavant, le freinage d'urgence actif peut être désactivé en appuyant plusieurs
fois sur le commutateur d'espace‐ ment V sur le réglage Arrêt 3 206 . S'il
est désactivé, un message s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
radar, le système peut être désactivé
dans le menu de personnalisation de
l'affichage d'informations 3 129.
Limitations du système
Dans des cas très rares, le système de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Appuyer ferme‐
ment sur la pédale de frein pour annu‐
ler le freinage automatique.
Le freinage automatique d'urgence
peut ne pas :
● détecter un véhicule devant sur les routes sinueuses ou vallon‐
nées.
● détecter tous les véhicules, notamment ceux avec une
remorque, les tracteurs, les véhi‐ cules boueux, etc.
● détecter un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige.
Page 215 of 333

Conduite et utilisation213Pour éviter tout dysfonctionnement,maintenir les zones du capteur de la
caméra du pare-brise et le capteur
radar dans la grille de calandre
toujours propres, sans saleté, pous‐
sière, glace ou neige.
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et/ou éviter une collision.
Défaillance
Si le système doit être réparé, un
message est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 127.Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
obstacles présents à l'arrière. Il
informe et avertit le conducteur par des signaux sonores et une indication
sur l’affichage.
Le système possède quatre capteurs de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Après avoir mis le contact, l'aide au
stationnement arrière est activée.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux derrière le véhicule, jusqu'à une
distance de 50 cm lorsqu'un rapport
Page 216 of 333

214Conduite et utilisationde marche avant est enclenché, etrespectivement jusqu'à 1,5 mètre
lorsque la marche arrière est enclen‐
chée.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ cles situés à l'arrière est indiquée par
les lignes de distance changeantes
sur le centre d'informations du
conducteur 3 119.
L'indication de la distance peut être interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une indication de distance s'affiche à
nouveau.Désactivation
Appuyer sur le bouton d'aide au
stationnement r pour désactiver, la
DEL dans le bouton s'éteint.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, la LED du bouton clignote
pendant trois secondes , puis s'éteint.
Un message est indiqué sur le centre
d'informations du conducteur.
Aide au stationnement
avant-arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication sur l’affi‐
chage.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Page 217 of 333

Conduite et utilisation215
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Activation
Le système est activé automatique‐ ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si r est éteint pendant un cycle
d'allumage, l'aide au stationnement
avant est désactivée. Si la vitesse du
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐
vant, l'aide au stationnement est
réactivée lorsque la vitesse repasse
en dessous de 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une
distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de 50
cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, respectivement
jusqu'à 1,5 mètre lorsque la marche
arrière est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 119 ou, selon
la version, sur l'affichage d'informa‐ tions 3 125.
Page 218 of 333

216Conduite et utilisation
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une
indication de distance s'affiche à
nouveau.
Désactivation
Le système est automatiquement désactivé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 11 km/h.
La désactivation manuelle est égale‐ ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Lorsque le système est désactivé
manuellement, la DEL du bouton
s'éteint et Aide stationnement
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Après une désactivation manuelle,
l'aide au stationnement avant-arrière
est activée si r est enfoncé ou si la
marche arrière est enclenchée.
Le système peut être totalement
désactivé manuellement dans la
rubriqueAffichage d'informations du menu de personnalisation du
véhicule. Il reste désactivé pendant le cycle d'allumage ou jusqu'à ce qu'il
soit de nouveau activé dans le menu
de personnalisation. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 129.
Lorsque que l'attelage de remorque
est utilisé, modifier les paramètres de configuration dans la rubrique
Affichage d'informations du menu de
personnalisation. Personnalisation
du véhicule 3 129.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruitexterne élevé ou d'autres interféren‐
ces, un message s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 127.
Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Page 220 of 333

218Conduite et utilisationFonctionnementMode de recherche de places de
stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteur
Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire
dans le centre d'informations du
conducteur par une pression longue
sur (.
Le système est configuré pour
rechercher par défaut des emplace‐
ments de stationnement du côté
passager. Pour détecter des places de stationnement du coté du conduc‐ teur, activer le témoin de clignotants
sur le côté conducteur.
Lorsqu'une place est trouvée, une
information de retour visuelle s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur et un signal acoustique
est émis.
Indication dans l'affichage d'informa‐
tions en couleur
Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire en
appuyant sur l'icône correspondante
de l'affichage.
Sélectionner le côté de stationnement en appuyant sur l'icône correspon‐
dante de l'affichage.
Page 223 of 333

Conduite et utilisation221Remarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.
Page 224 of 333

222Conduite et utilisationRemarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance
de conduite minimale de 10 km,
notamment un certain nombre de
virages, est nécessaire.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort laté‐
ral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, dans
une zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise
certains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur correspon‐
dant. Si le conducteur utilise alors le
clignotant, le symbole d'avertisse‐
ment B commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne
pas changer de file.
Remarque
Si le véhicule qui dépasse roule au
moins 10 km/h plus vite que le
véhicule qu'il dépasse, le symbole
d'avertissement B du rétroviseur
extérieur correspondant peut ne pas
s'allumer.
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des
vitesses allant de 10 km/h à
140 km/h. Conduire à une vitesse
supérieure à 140 km/h désactive le
système, ce qui est indiqué par les
symboles d'avertissement à faible
luminosité B sur les deux rétroviseurs
extérieurs. Ralentir à nouveau étein‐
dra les symboles d'avertissement. Si
un véhicule est alors détecté dans la
zone d'angle mort, les symboles
d'avertissement B s'allumeront
normalement du côté approprié.
Page 227 of 333

Conduite et utilisation225Désactivation
La caméra est éteinte lorsqu'une
certaine vitesse de marche avant est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
15 secondes. La caméra arrière peut
être désactivée manuellement dans le menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations
en couleur. Sélectionner le réglage
correspondant dans Réglages, I
Véhicule .
Désactivation des lignes de guidage
et des symboles d'avertissementAffichage d'informations en couleur
de 7 pouces : l'activation ou la désac‐ tivation des lignes de guidage visuel
et des symboles d'avertissement peuvent être modifiées avec les
boutons tactiles dans la partie infé‐
rieure de l'affichage.
Affichage d'informations en couleur
de 8 pouces : l'activation ou la désac‐
tivation des lignes de guidage visuel
et des symboles d'avertissement
peuvent être modifiées dans le menu
Réglages dans l'affichage d'informa‐
tions. Sélectionner le réglage corres‐
pondant dans Réglages, I Véhicule .
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Défaillance Les messages de défaillance sont
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directementdans la lentille de la caméra.● Du gel, de la neige, de la boue ou
tout autre matériau recouvre la
lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'es‐
suyer avec un chiffon doux.
● Le véhicule tracte une remorque.
● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Assistant pour les panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré, les panneaux
routiers des données cartographi‐
ques peuvent y être rajoutés.
Page 232 of 333

230Conduite et utilisationde vitesse donnée. Ne pas ignorerles signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Assistance au maintien de
trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire involontaires. La caméra avant
observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement pour remettre le véhicule dans la voie.
Tourner le volant dans le même sens, si la manœuvre du système ne suffit
pas. Tourner doucement le volant
dans la direction opposée, si vous
souhaitez changer de voie.
En franchissant un marquage de voie
de façon importante, l'assistance au
maintien de trajectoire émet un aver‐
tissement visuel et sonore.
Un changement de voie involontaire
est supposé
● sans utiliser le clignotant
● en utilisant le clignotant dans la direction opposée au change‐ment de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction active.
Remarque
Le système est désactivé pendant la
détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des
zones de travaux.
Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.Activation
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a.
La LED s'allume dans le bouton pour indiquer que le système est activé.
Quand le témoin a du combiné
d'instruments s'allume en vert, le
système est prêt à assister.