OPEL ASTRA K 2017 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 183, PDF Size: 3.14 MB
Page 161 of 183

Ραδιόφωνο161● Εάν το σήμα DAB αντανακλάταιαπό φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε
τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM τουσυστήματος Ιnfotainment παρα‐
μένει ενεργός στο παρασκήνιο
και αναζητά διαρκώς τους σταθ‐
μούς FM με το ισχυρότερο σήμα.
Αν η λειτουργία TP 3 159 είναι
ενεργοποιημένη, μεταδίδονται
δελτία οδικής κυκλοφορίας από τον σταθμό FM με την καλύτερη
λήψη. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Ρυθμίσεις DAΒ
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων DAB, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐ χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
DAB. Πατήστε το MENU, για να εμφα‐
νιστεί το μενού ζώνης συχνοτήτων
DAB.Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐
γοριών. Εκτός από τα μουσικά
προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB
μεταδίδουν επίσης ανακοινώσεις
διάφορων κατηγοριών.
Επιλέξτε Ανακοινώσεις DAB για να
εμφανίσετε τη λίστα κατηγοριών DAB.
Επιλέξτε τις επιθυμητές κατηγορίες.Οι επιλεγμένες κατηγορίες είναι
σημειωμένες με 9.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύνδεση DAB με DAB
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
σύνολο DAB (εάν είναι διαθέσιμο),
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθε‐
νές, για να το λάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με DAB
στο On ή στο Off.Σύνδεση DAB με FM
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στον
αντίστοιχο σταθμό FM της ενεργής υπηρεσίας DAB (εάν είναι διαθέσιμη)
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με FM στο
On ή στο Off.
Ζώνη L
Αν έχει ενεργοποιηθεί L Band, το
σύστημα Infotainment λαμβάνει ένα
επιπλέον φάσμα συχνοτήτων (1452 -
1492 MHz).
Ρυθμίστε το L-Band στο On ή στο Off.
Intellitext
Η λειτουργία Intellitext επιτρέπει τη
λήψη πρόσθετων πληροφοριών
όπως ανακοινώσεις, χρηματο-οικονο‐ μικές ανακοινώσεις, αθλητικά, ειδή‐
σεις κ.λπ.
Επιλέξτε μία από τις κατηγορίες και έπειτα επιλέξτε ένα συγκεκριμένο
στοιχείο από τη λίστα για να εμφανι‐
στούν λεπτομερείς πληροφορίες.
Page 162 of 183

162Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................162
Αναπαραγωγή ήχου ................... 163Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα, πίσω από το
χειρόφρενο ή κάτω από το υποβρα‐
χιόνιο, υπάρχει μια θύρα USB για τη
σύνδεση εξωτερικών συσκευών.
Δύο θύρες USB για φόρτιση
συσκευών μόνο βρίσκονται στο πίσω μέρος της κεντρικής κονσόλας.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε
στεγνές και καθαρές.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB ή
smartphone.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις
συσκευές από τα χειριστήρια και τα
μενού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐ κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment.Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές αποθήκευ‐ σης USB.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα
USB.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη
συσκευή στη διάρκεια της αναπα‐
ραγωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή
στο σύστημα Ιnfotainment.
Page 163 of 183

Εξωτερικές συσκευές163Ρυθμίσεις συσκευής MTP
Για συσκευές συνδεδεμένες μέσω
MTP μπορούν να προσαρμοστούν
επιπλέον ρυθμίσεις στο μενού ρυθμί‐
σεων.
Σε μια ενεργή πηγή ήχου πιέστε
MENU , μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα και επιλέξτε Ρυθμίσεις
(Settings) . Επιλέξτε Σύνδεση
τηλεφώνου (MTP μόνο) .
Αν θέλετε η συσκευή να φορτιστεί
μόνο στη θύρα USB, ενεργοποιήστε
Φόρτιση μόνο . Αν θέλετε να μεταβείτε
στην πηγή ήχου USB, ενώ είναι ενερ‐ γοποιημένη αυτή η ρύθμιση, σας
εμφανίζεται ένα μήνυμα φόρτισης.
Αν θέλετε να αναπαραχθούν μουσικά
αρχεία αποθηκευμένα στη συσκευή,
ενεργοποιήστε Σάρωση φακέλου
Μουσική μόνο ή Σάρωση όλων των
φακέλων .
Bluetooth
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), τα οποία
υποστηρίζουν τα μουσικά προφίλA2DP και AVRCP, μπορούν να
συνδεθούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές Bluetooth.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Για μια λεπτομερή περιγραφή της
σύνδεσης Bluetooth 3 167.
Λίστα συσκευών Bluetooth
Για πρόσβαση στη λίστα συσκευών Bluetooth ενεργοποιήστε την πηγή
ήχου Bluetooth, πιέστε MENU και
κατόπιν επιλέξτε Διαχείριση
συσκευών Bluetooth .
Για μια λεπτομερή περιγραφή της
λίστας συσκευών Bluetooth 3 167.
Τύποι αρχείων Υποστηρίζονται μόνο συσκευές πουέχουν διαμορφωθεί στο σύστημα
αρχείων FAT32, NTFS και HFS+.Επισήμανση
Ορισμένα αρχεία μπορεί να μην
αναπαράγονται σωστά. Αυτό μπορεί
να συμβαίνει λόγω διαφορετικής μορφής εγγραφής ή λόγω της κατά‐
στασης του αρχείου.
Τα αρχεία από online καταστήματα,
για τα οποία ισχύει η διαχείριση
ψηφιακών δικαιωμάτων (DRM), δεν μπορούν να αναπαραχθούν.
Οι συμβατοί τύποι αρχείων ήχου είναι MP3, WMA, AAC και AIF.
Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου
με πληροφορίες ετικέτας ID3, το
σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
εμφανίσει πληροφορίες, π.χ. για τον
τίτλο του μουσικού κομματιού και τον
καλλιτέχνη.
Αναπαραγωγή ήχου
Έναρξη αναπαραγωγής
Συνδέστε τη συσκευή 3 162.
Πατήστε επανειλημμένα το MEDIA για
να ενεργοποιήσετε την πηγή πολυμέ‐ σων που θέλετε.
Παράδειγμα: πηγή USB.
Page 164 of 183

164Εξωτερικές συσκευές
Κουμπιά λειτουργιών
Μετάβαση στο προηγούμενο ή το επόμενο αρχείο
Πατήστε t ή v , για να ακούσετε το
προηγούμενο ή το επόμενο κομμάτι.
Αν πιεστεί το t εντός των πρώτων
πέντε δευτερολέπτων αναπαραγω‐
γής του κομματιού, το σύστημα μετα‐
πηδά στην αρχή του τρέχοντος
κομματιού.
Γρήγορη αναπαραγωγή μπροστά ή
πίσω
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το t
ή v για γρήγορη αναπαραγωγή
πίσω ή μπροστά.
Σειρά αναπαραγωγής
Πιέστε MENU στην αντίστοιχη πηγή
ήχου και μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα στο Αναδιευθέτηση τραγουδιών
με τυχαία σειρά .
Για αναπαραγωγή των τραγουδιών
της συσκευής με τυχαία σειρά, ορίστε
Αναδιευθέτηση τραγουδιών με τυχαία σειρά ή On .
Για αναπαραγωγή των τραγουδιών με κανονική σειρά, ορίστε
Αναδιευθέτηση τραγουδιών με τυχαία σειρά ή Off .
Αναζήτηση για ένα τραγούδι Ανάλογα με τη συσκευή μπορείτε να
ψάξετε για τραγούδια σε κατηγορίες
και υποκατηγορίες ή σε μια δομή
φακέλων.
Επισήμανση
Για να είναι διαθέσιμη αυτή η
λειτουργία, πρέπει να ολοκληρωθεί
η διαδικασία ευρετηρίασης.
Κατηγορίες
Για να ψάξετε για ένα τραγούδι, πιέστε
MENU στην αντίστοιχη πηγή ήχου και
κατόπιν επιλέξτε Περιήγηση.
Περιηγηθείτε στη δομή φακέλων και επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε.Φάκελοι
Για να ψάξετε για ένα τραγούδι, πιέστε
MENU και κατόπιν επιλέξτε Προβολή
φακέλου . Εμφανίζεται η δομή φακέ‐
λου στην αντίστοιχη συσκευή.
Περιηγηθείτε στη δομή φακέλων και
επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε.
Page 165 of 183

Φωνητική αναγνώριση165Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................165
Χρήση ........................................ 165Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
του κατασκευαστή του smartphone
σας για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Infotainment μέσω καλω‐
δίου USB 3 162 ή μέσω Bluetooth
3 167.
Χρήση Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
PHONE στον πίνακα ελέγχου ή 7w
στο τιμόνι, για να αρχίσει η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής
εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για
πληροφορίες σχετικά με τις εντολές
που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τιμο‐
νιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐ νίζεται, η λειτουργία φωνητικής
αναγνώρισης τερματίζεται.
Page 166 of 183

166ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................166
Σύνδεση Bluetooth .....................167
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........168
Χειρισμός ................................... 169
Μηνύματα κειμένου ....................171
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 172Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας παρέ‐
χει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε
το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικρο‐ φώνου που βρίσκεται στο όχημα και
των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να
είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης τουκινητού σας τηλεφώνου ή στον παρο‐
χέα υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 167 of 183

Τηλέφωνο167ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε
συγκεκριμένες περιοχές και κλεί‐ νετε πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν
η χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι
πιστοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο
διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. κινητών τηλεφώνων ή άλλων
συσκευών.
Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε μια
σύνδεση Bluetooth στο σύστημα
Ιnfotainment, η λειτουργία Bluetooth
της συσκευής Bluetooth πρέπει να
είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής
Bluetooth.
Μέσω της θύρας τηλεφώνου, πραγ‐
ματοποιείται η σύζευξη (ανταλλαγή
κωδικού PIN ανάμεσα στη συσκευή
Bluetooth και στο σύστημα
Ιnfotainment) και η σύνδεση των
συσκευών Bluetooth με το σύστημα
Infotainment.
Σύζευξη μιας συσκευής
Υποδείξεις ● Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως πέντε συσκευές.
● Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο
σύστημα Infotainment κάθε
φορά.
● Η σύζευξη κανονικά χρειάζεται να
πραγματοποιηθεί μόνο μία φορά,
εκτός εάν η συσκευή διαγραφεί
από τη λίστα των συζευγμένων
συσκευών. Εάν η συσκευή έχεισυνδεθεί στο παρελθόν, το
σύστημα Ιnfotainment δημιουργεί
τη σύνδεση αυτόματα.
● Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία
της συσκευής. Για το λόγο αυτόν, συνδέστε τη συσκευή στην θύρα
USB για φόρτιση.
Σύζευξη της πρώτης συσκευής 1. Πιέστε PHONE και κατόπιν
επιλέξτε Ζεύγος.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα στο
σύστημα Infotainment αναφέρο‐
ντας το όνομα και τον κωδικό PIN
του συστήματος Infotainment.
2. Ξεκινήστε την αναζήτηση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth
που πρέπει να συζευχθεί.
3. Επιβεβαιώστε τη σύζευξη: ● Εάν υποστηρίζεται η λειτουρ‐
γία SSP (ασφαλής απλή
σύζευξη):
Συγκρίνετε τον κωδικό PIN (εάν ζητηθεί) και επιβεβαιώ‐
στε τα μηνύματα στο
Page 168 of 183

168Τηλέφωνοσύστημα Infotainment και τησυσκευή Bluetooth.
● Εάν η λειτουργία SSP ( ασφα‐
λής απλή σύζευξη) δεν
υποστηρίζεται:
Εισάγετε τον κωδικό PIN
Infotainment στη συσκευή
Bluetooth και επιβεβαιώστε
την εισαγωγή σας.
4. Το σύστημα Ιnfotainment και η συσκευή έχουν συζευχθεί. Εμφα‐νίζεται το μενού τηλεφώνου.
5. Εάν είναι διαθέσιμα στη συσκευή Bluetooth, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος και οι λίστες κλήσεων μετα‐
φορτώνονται στο σύστημα
Infotainment. Εάν απαιτείται,
επιβεβαιώστε το αντίστοιχο
μήνυμα στο smartphone σας.
Επισήμανση
Οι επαφές, για να μπορούν να διαβα‐ στούν από το σύστημα Infotainment,
πρέπει να έχουν αποθηκευτεί στη
μνήμη του κινητού τηλεφώνου.
Σύζευξη άλλης συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .Πιέστε Πρσθ, για να ξεκινήσει η διαδι‐
κασία σύζευξης μιας άλλης συσκευής.
Προχωρήστε από το βήμα 2 της
"Σύζευξης της πρώτης συσκευής"
(βλέπε παραπάνω).
Σύνδεση μιας συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε και επιλέξτε Σύνδεση.
Αν είναι αναγκαίο, η τρέχουσα συνδε‐ δεμένη συσκευή αποσυνδέεται. Η
επιλεγμένη συσκευή είναι συνδεδε‐
μένη.
Αποσύνδεση μιας συσκευής Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε την εκάστοτε συνδεδε‐
μένη συσκευή και επιλέξτε διακοπή.
Η συσκευή αποσυνδέεται.Διαγραφή μιας συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε
να διαγράψετε από τη λίστα
συσκευών και επιλέξτε Διαγραφή.
Η συσκευή διαγράφηκε.
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Page 169 of 183

Τηλέφωνο1699Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο,
εάν βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις
αυτές να μην είναι εφικτές όταν
είναι ενεργές κάποιες συγκεκριμέ‐
νες υπηρεσίες δικτύου ή/και
λειτουργίες του τηλεφώνου.
Μπορείτε να πληροφορηθείτε
σχετικά από τους κατά τόπους
παροχείς υπηρεσιών δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την
περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐ θείτε εκ των προτέρων σχετικά μετο σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση μίας κλήσης
έκτακτης ανάγκης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτηςανάγκης (π.χ. 112).
Η τηλεφωνική σύνδεση στο κέντρο
κλήσεων έκτακτης ανάγκης έχει πραγ‐
ματοποιηθεί.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτάει σχετικά με
την έκτακτη ανάγκη.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιή‐
σετε πολλές από τις λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα όλες τις λειτουργίες της
πύλης τηλεφώνου. Για το λόγο αυτό,
ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις
από την γκάμα των λειτουργιών που περιγράφονται παρακάτω.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Πληκτρολ. . Εμφανίζεται το
πληκτρολόγιο.
Περιστρέψτε το MENU για να επιση‐
μάνετε το ψηφίο που θέλετε να εισά‐
γετε και στη συνέχεια πατήστε το
Page 170 of 183

170ΤηλέφωνοMENU για να επιλέξετε το αντίστοιχο
ψηφίο. Εισάγετε τον αριθμό που
θέλετε.
Επιλέξτε k ή πιέστε BACK για τη
διαγραφή ψηφίων.
Επιλέξτε Κλήσ για να αρχίσει μια τηλε‐
φωνική κλήση.
Επαφές
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Επαφές. Εμφανίζεται η λίστα
επαφών.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε την επαφή που θέλετε. Εμφα‐
νίζεται η επαφή.
Επιλέξτε έναν από τους αποθηκευμέ‐
νους αριθμούς τηλεφώνου για αυτή
την επαφή. Ο αριθμός καλείται.
Λίστες κλήσεων
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Πρόσφατες κλήσεις . Εμφα‐
νίζεται η λίστα πρόσφατων κλήσεων.
Ανάλογα με το ποια κλήση αναζητάτε,
επιλέξτε Αναπάντητη , Ελήφθη ή
Εστάλη .Επιλέξτε έναν από τους αριθμούς
τηλεφώνου που έχουν αποθηκευτεί στη λίστα πρόσφατων κλήσεων. Ο
αριθμός καλείται.
Εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση
Λήψη τηλεφωνικής κλήσης
Εάν ένα ραδιόφωνο ή μια πηγή πολυ‐ μέσων είναι ενεργά όταν έρχεται μια
κλήση, η πηγή ήχου εισέρχεται σε
κατάσταση σίγασης και παραμένει σε
σίγαση μέχρι το τέλος της κλήσης.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα με το όνομα
ή τον αριθμό του καλούντος.
Για να απαντήσετε στην κλήση,
επιλέξτε Απάντηση .
Απόρριψη τηλεφωνικής κλήσης
Για να απορρίψετε την κλήση,
επιλέξτε Αγνοήστε στο μήνυμα.
Λειτουργίες στη διάρκεια μιας
τηλεφωνικής κλήσης
Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής
κλήσης, εμφανίζεται η προβολή 'σε
κλήση'.
Τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης
Επιλέξτε Τέλ για να τερματίσετε την
κλήση.
Απενεργοποίηση του μικροφώνου
Επιλέξτε Παύση για να απενεργο‐
ποιηθεί προσωρινά το μικρόφωνο.
Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει σε
ΔιακΣίγασ .
Για να επανενεργοποιηθεί το μικρό‐
φωνο, επιλέξτε ΔιακΣίγασ.