OPEL ASTRA K 2018.5 Informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 193, PDF Size: 3.38 MB
Page 121 of 193

Ārējās ierīces121
Lai slēptu izvēlnes joslu, pieskarietiesekrānam. Lai atkal rādītu izvēlnes
joslu, vēlreiz pieskarieties ekrānam.
Funkciju taustiņi
Pilnekrāna režīms
Atlasiet x, lai skatītu attēlu
pilnekrāna režīmā. Pieskarieties ekrānam, lai aizvērtu pilnekrāna
režīmu.
Nākamā vai iepriekšējā attēla
skatīšana
Pieskarieties j vai velciet pa kreisi, lai
skatītu nākamo attēlu.
Pieskarieties i vai velciet pa labi, lai
skatītu iepriekšējo attēlu.
Attēla pagriešana
Atlasiet v, lai pagrieztu attēlu.
Attēla tuvināšana
Lai tuvinātu attēlu vai to skatītu
sākotnējā lielumā, vienreiz vai
vairākkārt pieskarieties w.
Slaidrādes skatīšana
Lai skatītu USB ierīcē saglabāto
attēlu slaidrādi, atlasiet t.
Lai beigtu slaidrādi, pieskarieties
ekrānam.
Attēlu izvēlne
Atlasiet Menu (Izvēlne) ekrāna
apakšējā rindā, lai parādītu Picture
Menu (Attēlu izvēlne) .
Slaidrādes laiks
Atlasiet Slide Show Time (Slaidrādes
laiks) , lai skatītu iespējamo laiku
sarakstu, un atlasiet vajadzīgo laiku.
Pulksteņa un temperatūras rādījums
Lai rādītu laiku un temperatūru
pilnekrāna režīmā, aktivizējiet Clock.
Temp. Display (Pulksteņa pagaidu
displejs) .
Displeja iestatījumi
Atlasiet Display Settings (Displeja
iestatījumi) , lai atvērtu spilgtuma un
kontrasta regulēšanas apakšizvēlni.
Pieskarieties + vai -, lai noregulētu
iestatījumus.
Page 122 of 193

122Ārējās ierīcesFilmu atskaņošanaVarat skatīt USB ierīcē saglabātas
filmas.
Piezīme
Jūsu drošībai filmu funkcija
braukšanas laikā nav pieejama.
Filmas funkcijas aktivizēšana
Ja ierīce vēl nav pievienota
informācijas un izklaides sistēmai,
pievienojiet ierīci 3 117.
Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
Gallery (Galerija) , lai atvērtu galveno
multivides izvēlni.
Pieskarieties m, lai atvērtu filmu
galveno izvēlni un attēlotu USB ierīcē
saglabāto vienumu sarakstu. Atlasiet
vajadzīgo filmu. Ja tas ir saglabāts
mapē, vispirms atlasiet attiecīgo
mapi.
Tiek sākta filmas rādīšana.
Funkciju taustiņi
Pilnekrāna režīms
Atlasiet x, lai skatītu filmu pilnekrāna
režīmā. Pieskarieties ekrānam, lai
aizvērtu pilnekrāna režīmu.
Atskaņošana pārtraukšana un
atsākšana
Pieskarieties =, lai pārtrauktu
atskaņošanu. Ekrāntaustiņš mainās uz l.
Pieskarieties l, lai atsāktu
atskaņošanu.
Nākamā vai iepriekšējā celiņa
atskaņošana
Pieskarieties c, lai atskaņotu
nākamo filmas failu.
Filmas atskaņošanas pirmo piecu
sekunžu laikā pieskarieties
ekrāntaustiņam d, lai atskaņotu
iepriekšējo filmas failu.
Atgriešanās pašreizējās filmas
sākumā
Pieskarieties ekrāntaustiņam d, kad
filma ir atskaņota vairāk nekā piecas
sekundes.
Patīšana un attīšana
Pieskarieties un turiet nospiestu d vai
c . Atlaidiet, lai atgrieztos parastas
atskaņošanas režīmā.
Filmu izvēlneAtlasiet Menu (Izvēlne) ekrāna
apakšējā rindā, lai parādītu Movie
Menu (Filmu izvēlne) .
Page 123 of 193

Ārējās ierīces123
Pulksteņa un temperatūras rādījums
Lai rādītu laiku un temperatūru
pilnekrāna režīmā, aktivizējiet Clock.
Temp. Display (Pulksteņa pagaidu
displejs) .
Displeja iestatījumi
Atlasiet Display Settings (Displeja
iestatījumi) , lai atvērtu spilgtuma un
kontrasta regulēšanas apakšizvēlni.
Pieskarieties + vai -, lai noregulētu
iestatījumus.
Viedtālruņa
lietojumprogrammu lietošana
Telefona projekcija
Telefona projekcijas
lietojumprogrammas Apple
CarPlay™ un Android™ Auto attēlo noteiktas viedtālruņa
lietojumprogrammas informācijas
displejā un ļauj tās darbināt tieši,
izmantojot informācijas un izklaides
sistēmas vadības ierīces.
Vaicājiet ierīces ražotājam, vai šī
funkcija ir saderīga ar jūsu viedtālruni un vai šī lietojumprogramma ir
pieejama valstī, kurā atrodaties.
Viedtālruņa sagatavošana
Android telefoniem: Lejupielādējiet
lietojumprogrammu Android Auto
viedtālrunī no veikala Google Play™
Store.
iPhone: Pārliecinieties, ka jūsu
viedtālrunī ir aktivizēta Siri ®
.Telefona projekcijas aktivizēšana
iestatījumu izvēlnē
Nospiediet ;, lai skatītu sākuma
ekrānu, un pēc tam atlasiet Settings
(Iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu līdz Apple CarPlay
vai Android Auto .
Pārliecinieties ka ir aktivizēta
attiecīgā lietojumprogramma.
Mobilā tālruņa pievienošana
Pievienojiet viedtālruni USB portam 3 117.
Telefona projekcijas palaišana
Lai palaistu telefona projekciju,
nospiediet ; un pēc tam atlasiet
Projection (Projekcija) .
Piezīme
Ja informācijas un izklaides sistēma
atpazīst lietojumprogrammu,
lietojumprogrammas ikona var
mainīties uz Apple CarPlay vai
Android Auto .
Lai palaistu šo funkciju, varat arī
nospiest un dažas sekundes turēt
nospiestu ;.
Page 124 of 193

124Ārējās ierīcesAttēlotais telefona projekcijas ekrāns
ir atkarīgs no viedtālruņa un
programmatūras versijas.
Atgriešanās sākuma ekrānā
Nospiediet ;.
BringGo BringGo ir navigācijas lietotne, kas
nodrošina atrašanās vietu
meklēšanu, kartes attēlojumu un
maršruta vadību.
Piezīme
Pirms lietotnes lejupielādēšanas
pārbaudiet, vai BringGo ir pieejams
jūsu automašīnā.
Lietojumprogrammas lejupielāde
Pirms BringGo var lietot, izmantojot
informācijas un izklaides sistēmas
vadības taustiņus un izvēlnes,
attiecīgā lietojumprogramma ir
jāinstalē viedtālrunī.
Lejupielādējiet lietotni veikalā App
Store ®
vai Google Play Store.BringGo aktivizēšana iestatījumu
izvēlnē
Nospiediet ;, lai skatītu sākuma
ekrānu, un pēc tam atlasiet Settings
(Iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu līdz BringGo.
Pārliecinieties, ka
lietojumprogramma ir aktivizēta.
Mobilā tālruņa pievienošana
Pievienojiet viedtālruni USB portam 3 117.
BringGo startēšana
Lai startētu lietotni, nospiediet ; un
pēc tam atlasiet ikonu Nav.
Informācijas displejā tiek rādīta
lietojumprogrammas galvenā izvēlne.
Plašāku informāciju par lietotnes
lietošanu skatiet ražotāja vietnē
sniegtajos norādījumos.
Page 125 of 193

Navigācija125NavigācijaVispārēja informācija.................125
Lietošana ................................... 126
Galamērķa ievade ...................... 131
Maršruta vadība .........................136Vispārēja informācija
Šī nodaļa ir par Navi 4.0 IntelliLink
iegulto navigācijas sistēmu.
Maršruta aprēķinā tiek ņemta vērā pašreizējā satiksmes situācija. Šim
nolūkam informācijas un izklaides
sistēma ar RDS-TMC palīdzību
saņem satiksmes paziņojumus, kas
uztverami konkrētajā reģionā.
Tomēr navigācijas sistēma nespēj
paredzēt satiksmes negadījumus,
tikko ieviestas izmaiņas satiksmes
noteikumos un bīstamas situācijas vai
sarežģījumus, kas var rasties pēkšņi
(piemēram, ceļa remonta darbus).Uzmanību
Navigācijas sistēmas
izmantošana neatbrīvo vadītāju no pienākuma atbildīgi izturēties pret
ceļu satiksmi un būt modram.
Vienmēr jāievēro atbilstīgie
satiksmes noteikumi. Ja kāds
navigācijas sistēmas dotais
norādījums ir pretrunā ar
satiksmes noteikumiem, vienmēr
jāievēro satiksmes noteikumi.
Navigācijas sistēmas darbība
Navigācijas sistēma nosaka
automašīnas stāvokli un kustību ar
sensoru palīdzību. Nobrauktais
attālums tiek noteikts, izmantojot
automašīnas spidometra signālu un
pagrieziena kustības līkumos,
izmantojot sensoru. Atrašanās vieta
tiek noteikta, izmantojot GPS
(Globālās pozicionēšanas sistēmas)
satelītus.
Salīdzinot sensora signālus ar
digitālajām kartēm, atrašanās vietu
var noteikt ar aptuveni 10 metru
precizitāti.
Sistēma darbojas arī tad, ja GPS
signāls ir vājš. Tomēr šajā gadījumā
pozīcijas noteikšanas precizitātes
līmenis ir zemāks.
Pēc tam, kad ir ievadīta galamērķa
adrese vai objekts (tuvākā degvielas
uzpildes stacija, viesnīca u.c.), tiek
aprēķināts maršruts no pašreizējās
atrašanās vietas līdz atlasītajam
galamērķim.
Page 126 of 193

126NavigācijaMaršruta vadība notiek ar runas
izvades un bultiņas, kā arī ar
daudzkrāsainas kartes attēla
palīdzību.
Svarīga informācija
TMC satiksmes informācijas sistēmaun dinamiskā maršruta vadība
TMC satiksmes informācijas sistēma
no TMC radiostacijām saņem visu informāciju par pašreizējo satiksmes
situāciju. Šī informācija tiek ņemta
vērā, aprēķinot maršrutu. Šā procesa
laikā maršruts tiek plānots tā, lai
izvairītos no satiksmes traucējumiem, kas atbilst iepriekš izvēlētiem
kritērijiem.
Ja laikā, kad aktivizēta maršruta
vadība, tiek saņemta ziņa par
satiksmes traucējumiem, atkarībā no
iepriekš veiktajiem iestatījumiem
parādās paziņojums par to, vai
maršrutā jāievieš izmaiņas.
TMC satiksmes informācija tiek rādīta
kartes displejā kā simboli vai arī TMC ziņojumu izvēlnē kā detalizēts
apraksts.Lai sistēma varētu izmantot TMC
satiksmes informāciju, tai ir jāuztver
TMC radiostacijas attiecīgajā
reģionā.
TMC satiksmes stacijas var atlasīt
navigācijas izvēlnē 3 126.
Karšu dati
Visi nepieciešamie kartes dati tiek
saglabāti informācijas un izklaides
sistēmā.
Lai atjauninātu navigācijas kartes datus, iegādājieties jaunos datus no
Opel izplatītāja vai mūsu mājaslapā
http://opel.navigation.com/. Jūs
saņemsiet USB ierīci ar
atjauninājumu.
Pievienojiet USB ierīci USB portam
un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Atjaunināšanas
procesa laikā automašīnai ir jābūt
ieslēgtai.
Piezīme
Atjaunināšanas procesa gaitā
automašīnu var turpināt lietot. Ja
automašīnu izslēdz, atjaunināšana
var tikt apturēta. Kamēr
atjaunināšanas process navpabeigts, navigācijas
lietojumprogramma, Bluetooth un
citas ārējas ierīces nav pieejamas.
Lietošana
Lai skatītu navigācijas karti,
nospiediet ; un pēc tam atlasiet
ikonu Navigation (Navigācija) .Maršruta vadība nav aktivizēta
● Tiek rādīts kartes skats.
● Pašreizējā atrašanās vieta ir apzīmēta ar aplīti un braukšanas
virzienā vērstu bultiņu.
● Ekrāna apakšā tiek rādīts tās ielas nosaukums, pa kuru pašlaikbraucat.
Page 127 of 193

Navigācija127Maršruta vadība ir aktivizēta
● Tiek rādīts kartes skats.
● Aktīvais maršruts ir iezīmēts ar krāsainu līniju.
● Braucošā automašīna ir apzīmēta ar aplīti un braukšanas
virzienā vērstu bultiņu.
● Nākamais pagrieziena manevrs tiek rādīts atsevišķā laukā ekrāna
kreisajā pusē.
● Ierašanās laiks vai braukšanas laiks ir norādīts virs bultiņas
simbola.
● Atlikušais attālums līdz galamērķim tiek rādīts virs
bultiņas simbola.
Manipulācijas ar karti
Ritināšana
Lai ritinātu karti, novietojiet pirkstu
jebkurā ekrāna vietā un pārvietojiet to
augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi
atkarībā no tā, kurā virzienā vēlaties ekrānu ritināt.
Karte tiek atbilstoši pārvietota, rādot
jaunu sekciju.
Lai atgrieztos pašreizējā atrašanās vietā, atlasiet Re-centre (No jauna
nocentrēt) ekrāna apakšā.
Centrēšana
Pieskarieties vajadzīgajai atrašanās
vietai ekrānā un turiet. Karte tiek
centrēta ap šo atrašanās vietu.
Attiecīgajā atrašanās vietā tiek rādīts
sarkans simbols d, un attiecīgā
adrese ir norādīta etiķetē.
Lai atgrieztos pašreizējā atrašanās vietā, atlasiet Re-centre (No jauna
nocentrēt) ekrāna apakšā.
Tālummaiņa
Lai kartē tuvinātu atlasītu atrašanās vietu, novietojiet divus pirkstus uz
ekrāna un papletiet tos.
Varat arī kartes ekrānā izmantot <.
Lai karti tālinātu un rādītu lielāku
apgabalu ap atlasīto atrašanās vietu,
novietojiet divus pirkstus uz ekrāna
un sakļaujiet tos.
Varat arī kartes ekrānā izmantot ].
Page 128 of 193

128NavigācijaAtcelšanas ekrāntaustiņš
Kamēr ir aktīva maršruta vadība,
ekrāna kreisajā pusē tiek rādīts
ekrāntaustiņš Cancel (Atcelt) .
Lai atceltu aktīvo maršruta vadības
sesiju, atlasiet Cancel (Atcelt).
Kartes ekrānā dažas sekundes tiek
rādīts ekrāntaustiņš Resume Trip
(Turpināt braucienu) . Atlasiet
Resume Trip (Turpināt braucienu) , lai
atsāktu atcelto maršruta vadības
sesiju.
Pārskata ekrāntaustiņš
Kamēr ir aktīva maršruta vadība,
ekrāna kreisajā pusē tiek rādīts
ekrāntaustiņš Overview (Pārskats) .
Lai skatītu pašlaik aktīvā maršruta
pārskatu, atlasiet Overview
(Pārskats) . Karte tiek pārslēgta
vajadzīgā maršruta pārskata režīmā.
Lai atgrieztos parastajā skatā, vēlreiz atlasiet Overview (Pārskats) .
Ekrāntaustiņš f
Ja ir aktīva maršruta vadība un jūs braucat pa šoseju, kartes apakšā tiek
rādīts papildu ekrāntaustiņš f.Atlasiet f, lai skatītu nākamo
tehniskās apkopes staciju sarakstu.
Atlasot vajadzīgo izeju, varat piekļūt
objektiem attiecīgajā apgabalā un
sākt maršruta vadību uz dažām no
šīm atrašanās vietām 3 131.
Ekrāntaustiņš x
Izvēlnē vai apakšizvēlnē atlasiet x,
lai tieši atgrieztos kartē.
Pašreizējā atrašanās vieta
Ekrāna apakšā atlasiet ielas
nosaukumu. Tiek rādīta informācija
par pašreizējo atrašanās vietu.
Lai pašreizējo atrašanās vietu
saglabātu izlasē, atlasiet Favourite
(Izlase) . Ikona f ir aizpildīta, un
atrašanās vieta ir saglabāta izlases
sarakstā.
Kartes iestatījumi
Kartes skats
Var atlasīt trīs dažādus kartes skatus.
Kartes ekrānā atlasiet L un pēc tam
vairākkārt atlasiet kartes skata
ekrāntaustiņu, lai pārslēgtu dažādās
opcijas.
Page 129 of 193

Navigācija129
Atkarībā no iepriekšējā iestatījuma
ekrāntaustiņa nosaukums ir 3D Head
Up (3D, braukšanas virziens uz
augšu) , 2D Head Up (2D, braukšanas
virziens uz augšu) vai 2D North Up
(2D, ziemeļi uz augšu) . Kartes skats
tiek mainīts atbilstoši ekrāntaustiņam.
Atlasiet vēlamo opciju.
Kartes krāsas
Atkarībā no ārējā apgaismojuma
apstākļiem var pielāgot kartes ekrāna
krāsas (gaišas krāsas dienai un
tumšas krāsas naktij).
Kartes ekrānā atlasiet L, lai skatītu
izvēlni Options (Iespējas) . Atlasiet
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi) un pēc tam Map colours
(Kartes krāsas) .
Noklusējuma iestatījums ir Auto
(Automātiski) . Kad ir aktivizēts
iestatījums Auto (Automātiski) ,
ekrāns tiek pielāgots automātiski.
Varat arī aktivizēt Day (light) (Diena
(gaišs)) vai Night (dark) (Nakts
(tumšs)) , lai ekrāns būtu tikai gaišs
vai tikai tumšs.
Automātiskās tālummaiņas funkcija
Ja ir aktivizēta automātiska
tuvinājuma funkcija (noklusējuma
iestatījums) un ir aktīva maršruta
vadība, pirms pagriezienu manevriem tiek automātiski mainīts tuvinājuma
līmenis. Līdz ar to attiecīgais manevrs
vienmēr ir labi pārskatāms.
Ja automātiska tuvinājuma funkcija ir
deaktivizēta, visa maršruta vadības
procesa laikā atlasītais tuvinājuma
līmenis paliek nemainīgs.
Lai deaktivizētu funkciju, kartē
atlasiet L, lai atvērtu izvēlni Options
(Iespējas) . Atlasiet NavigationSettings (Navigācijas iestatījumi) un
pēc tam pieskarieties slīdjoslai blakus Auto Zoom (Automātiska
tālummaiņa) .
Vēlreiz pieskarieties ekrāntaustiņam,
lai atkal aktivizētu funkciju.
Objektu ikonas kartē
Objekti ir punkti, kas var interesēt
autovadītājus, piemēram, degvielas
uzpildes stacijas vai restorāni.
Objektu kategoriju attēlojumu kartē var individuāli pielāgot.
Kartē atlasiet L, lai skatītu izvēlni
Options (Iespējas) . Atlasiet
Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi) un pēc tam Show on map
(Rādīt kartē) .
Aktivizējiet vēlamās objektu
kategorijas.
Satiksmes notikumi kartē
Satiksmes notikumus var tieši rādīt
kartē.
Lai aktivizētu funkciju, kartē atlasiet
L , lai atvērtu izvēlni Options
(Iespējas) . Atlasiet Traffic on Map
(Satiksme kartē) . Ekrāntaustiņš tiek
pārslēgts aktivizācijas režīmā.
Page 130 of 193

130NavigācijaLai deaktivizētu funkciju, vēlreiz
atlasiet Traffic on Map (Satiksme
kartē) .
Laika rādījums
Laika rādījumam maršruta vadības
laikā var iestatīt divus attēlojuma
režīmus: atlikušais laiks (līdz
galamērķa sasniegšanai) vai
ierašanās laiks (kad tiks sasniegts
galamērķis).
Kartē atlasiet L, lai skatītu izvēlni
Options (Iespējas) . Atlasiet
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi) un pēc tam Time to
Destination Format (Formāts: laiks līdz galamērķim) .
Aktivizējiet vajadzīgo opciju
apakšizvēlnē.
Piezīme
Kamēr ir aktīva maršruta vadība, laika rādījumu var mainīt, vienkāršipieskaroties laika rādījuma laukam
ekrānā.
Brīdinājumu preferences
Ja vēlaties, varat aktivizēt papildu
paziņojumu specifiskās satiksmes
zonās.Kartē atlasiet L, lai skatītu izvēlni
Options (Iespējas) . Atlasiet
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi) un pēc tam Alert
Preferences (Brīdinājumu
preferences) .
Ja ir aktivizēta opcija Safety camera
(Drošības kamera) , jūs tiekat
brīdināts, kad tuvojaties stacionāram fotoradaram.
Piezīme
Šī funkcija ir pieejama, tikai ja šāda
brīdinājumu sistēma atbilst
juridiskajiem noteikumiem, kas ir
spēkā valstī, kurā atrodaties.
Aktivizējiet vajadzīgo opciju.
Balss vadība Maršruta vadības procesu var
papildināt ar sistēmas balss
uzvednēm.
Piezīme
Navigācijas balss uzvedņu funkcija
netiek atbalstīta visās valodās. Ja
neviena balss uzvedne nav
pieejama, sistēma automātiski
atskaņo signālu, lai norādītu par
gaidāmo manevru.Aktivizēšana
Balss norāžu funkcija pēc
noklusējuma ir aktivizēta. Lai
deaktivizētu funkciju, kartē atlasiet L,
lai atvērtu izvēlni Options (Iespējas) ,
un pēc tam pieskarieties Voice
Guidance (Balss vadība) .
Ekrāntaustiņš mainās.
Vēlreiz atlasiet ekrāntaustiņu, lai atkal aktivizētu funkciju.
Balss norāžu iestatījumi
Lai definētu, kuras sistēmas norādes
var palīdzēt aktīvas maršruta vadības
laikā, kartē atlasiet L, Navigation
Settings (Navigācijas iestatījumi) un
pēc tam Voice Guidance (Balss
vadība) .
Ja ir aktivizēta opcija Normal voice
guidance (Normāla balss vadība) ,
balss paziņo par nākamo veicamo
pagrieziena manevru.
Ja ir aktivizēta opcija Beep only (Tikai
pīkstieni) , par manevriem tiek
paziņots tikai ar pīkstiena signāliem.
Apakšizvēlnē Prompts during Phone
Call (Uzvednes tālruņa zvana laikā)
var iestatīt iespējamās balss norādes
telefona zvana laikā.