ESP OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 197, PDF Size: 3.4 MB
Page 29 of 197

Funcionamento básico29Navegue pela lista e seleccione
Rádio e, depois, Volume máximo
inicial .
Toque em ─ ou w para definir o
volume pretendido.
Regulação automática do volume Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Navegue pela lista e seleccione
Rádio e, depois, Adaptação
automática de volume .
Para ajustar o grau de adaptação do volume, defina Adaptação
automática de volume para uma das
opções disponíveis.
Deslig. : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alto : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Volume dos anúncios de trânsito
Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema.
A respetiva definição é então
memorizada pelo sistema.Definições de sistema
Podem ser realizadas várias
definições e adaptações para o
Sistema de informação e lazer
através da aplicação AJUSTES.
Hora e Data
Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Seleccione Hora e data .
Acertar a hora
Seleccionar Ajustar hora para aceder
ao submenu respectivo.
Seleccionar Ajuste autom. no fundo
do ecrã. Active Ligado - RDS ou
Desligado - Manual .
Se a opção Desligado - Manual
estiver selecionada, ajuste as horas e
os minutos tocando em n ou o.
Toque em 12-24 h do lado direito do
ecrã para selecionar um formato de
horas.
Se for seleccionado o formato de
12 horas, é apresentada uma terceira coluna para a definição AM e PM.
Seleccione a opção desejada.
Definir data
Seleccionar Ajustar data para aceder
ao submenu respectivo.
Page 30 of 197

30Funcionamento básicoAdvertência
Se a informação da data for
automaticamente fornecida, este
item de menu não está disponível.
Seleccionar Ajuste autom. no fundo
do ecrã. Active Ligado - RDS ou
Desligado - Manual .
Se a opção Desligado - Manual
estiver selecionada, ajuste a data
tocando em n ou o.
Relógio
Seleccionar Visualização relógio
para aceder ao submenu respectivo.
Para desligar o relógio digital nos
menus, selecciona Deslig..
Idioma
Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Navegue pela lista e seleccione
Idioma .
Advertência
O idioma actualmente activo está
assinalado com 9.
Navegue pela lista e seleccione o
idioma pretendido.Modo de bloqueio
Se for activado o modo de bloqueio,
todos os visores do veículo são
bloqueados e não poderão ser
realizadas alterações no sistema.
Advertência
As mensagens relacionadas com o
veículo e a câmara traseira
permanecem ativas.
Bloquear o sistema
Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Navegue pela lista e seleccione
Modo de bloqueio . É apresentado um
teclado.Introduzir um código de quatro dígitos e seleccionar Confirmar. O teclado é
apresentado novamente.
Para confirmar a primeira introdução, reintroduza o código de quatro dígitos
e selecione Bloquear. O sistema está
bloqueado.
Desbloquear o sistema
Ligue o Sistema de informação e
lazer. É apresentado um teclado.
Introduzir o respectivo código de
quatro dígitos e seleccionar
Desbloquear . O sistema está
desbloqueado.
Page 31 of 197

Funcionamento básico31Código PIN esquecido
Para repor a predefinição do código
PIN, contacte a sua oficina.
Mostrador Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Navegue pela lista e seleccione
Display .
Modo
Seleccionar Modo dia/noite para
aceder ao submenu respectivo.
Dependendo das condições de
iluminação externa, seleccione Dia
ou Noite .
Se seleccionar Auto, o sistema ajusta
automaticamente o visor.
Calibrar o ecrã táctil
Seleccionar Calibrar ecrã táctil para
aceder ao submenu respectivo.
Siga as instruções no ecrã, tocando
nos respetivos pontos indicados. O
ecrã táctil está calibrado.
Desligar o visor
Seleccionar Desligar display para
desligar o mostrador.
Para voltar a ligar o visor, toque no
ecrã táctil ou carregue num botão no painel de comando.
Voltar às Definições de Fábrica
Pressionar HOME e, depois,
seleccionar AJUSTES.
Navegue pela lista e seleccione
Reiniciar ajustes de fábrica .
Restaurar as definições do veículo Seleccione Reiniciar ajustes do
veículo para restaurar todas as
definições de personalização do
veículo. É apresentada uma
mensagem de aviso.
Seleccione Restaurar. As definições
são repostas.
Limpar todos os dados privados
Seleccione Apgar todos dados
privados para eliminar os seguintes
dados:
● dispositivos Bluetooth emparelhados
● listas telefónicas guardadas
● lista de contactos do veículo
● listas de destinos
● favoritos
É apresentada uma mensagem de
aviso.
Page 33 of 197

Rádio33RádioUso.............................................. 33
Procura de estações ....................33
Sistema de dados de rádio ..........35
Emissão de áudio digital ..............36Uso
A função de rádio faz parte da
aplicação ÁUDIO.
Activação da função de rádio
Selecionar ÁUDIO no ecrã inicial e,
em seguida, selecionar RÁDIO na
barra de seleção.
Em alternativa, prima RADIO no
painel de comando.
Selecção da banda de frequênciaSelecione ou prima repetidamenteRADIO para alternar entre as
diferentes bandas de frequências.
Procura de estações
Procura automática de estações Premir Y ou Z para ouvir a estação
anterior ou seguinte.
Procura manual de estações
Pressionar e manter assim Y ou Z.
Liberte o respectivo botão quando a
banda de frequência desejada tiver
sido praticamente atingida.
Sintonização de estações Seleccionar SINTO. na barra de
selecção. É apresentado um teclado.
Page 34 of 197

34RádioToque no campo Sintonia directa e,
em seguida, introduza a frequência
pretendida. Confirmar a introdução.
Listas de estações Nas listas de estações, todas as
estações rádio na área de recepção
actual estão disponíveis para
selecção.
Para mostrar a lista de estações da
banda de frequência actualmente
activa, tem as seguintes opções:
● Toque no ecrã.
● Seleccionar PESQUISAR na
barra de selecção.
● Rodar MENU.
A lista de estações é apresentada.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Navegue pela lista e seleccione o
item pretendido da lista.
Listas de categorias Muitas estações RDS 3 35 e DAB
3 36 emitem um código PTY, que
especifica o tipo de programa
transmitido (p. ex. notícias). Algumas estações também alteram o código
PTY, em função do conteúdo do
programa que estão actualmente a
transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações, ordenadas
por tipo de programa, na respectiva
lista de categorias.
Advertência
O item da lista Categorias apenas
está disponível para as bandas de frequência FM e DAB.
Selecione MENU na barra de seleção
para visualizar o menu da respetiva
banda de frequência e selecione
Categorias .
É apresentada uma lista de
categorias de tipos de programas
disponíveis no momento.
Seleccione a categoria pretendida. É
apresentada uma lista de estações que transmitem um programa do tipo
seleccionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Atualizar a lista de estações Se as estações guardadas na lista deestações específica de uma banda
de frequência já não puderem ser
sintonizadas, seleccione
Actualização lista de estações .
Page 35 of 197

Rádio35Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.
A indicação A atualizar lista
estações é apresentada no ecrã até
a pesquisa ter sido concluída.
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados
em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que melhora
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para aestação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Conforme a estação sintonizada,
o Sistema de informação e lazer
apresenta radiotexto que pode
conter, por exemplo,
informações sobre o programa
actual.
Definições RDS
Para configurar as opções de
definições RDS, active a função de
rádio e, depois, seleccione a banda
de frequência FM. Selecione MENU
na barra de seleção para visualizar o menu FM.RDS
Defina RDS - Lig. ou RDS - Deslig. .
Programa de difusão de informações
de trânsito (TP)
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se o serviço de informações
de trânsito for ligado, a função
actualmente activa é interrompida
durante o tempo de duração da
informação de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de todos os menus principais. Se a
estação actual ou o ficheiro
multimédia reproduzido não possuir
serviço de informações de trânsito, é
apresentada a indicação [ ] e iniciada
a procura automática da estação com
serviço de informações de trânsito
seguinte disponível. Logo que é
encontrada uma estação com serviço de informações de trânsito, [TP] é
realçado. Se não for encontrada uma estação com serviço de informações
de trânsito, [ ] permanece no ecrã.
Page 36 of 197

36RádioSe for transmitida uma informação de
trânsito na respetiva estação com
serviço de informações de trânsito, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente activada, rejeite o
alerta.
Defina Programa trânsito (TP) - Lig.
ou Programa de trânsito (TP) -
Deslig. .
Região
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Se a regionalização estiver activada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
seleccionadas, se necessário. Se a
regionalização estiver desligada, são
seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Defina Região - Lig. ou Região -
Deslig. .Emissão de áudio digital
O DAB emite as estações de rádio
digitalmente.
Vantagens da DAB ● As estações DAB são indicadas pelo nome do programa, em vez
da frequência de difusão.
● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Em caso de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar aemissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Este
problema pode ser evitado,
ativando Liga DAB para DAB e/
ou Liga DAB para FM no menu
DAB (ver abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer permanece activo em segundo
plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor
recepção. Se TP 3 35 estiver
Page 37 of 197

Rádio37ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desactive TP caso não
pretenda que a recepção DAB
seja interrompida por avisos de
trânsito FM.
Definições DAB
Para configurar as opções de
definições DAB, active a função de rádio e, depois, seleccione a banda
de frequência DAB. Selecione
MENU na barra de seleção para
visualizar o menu DAB.Anúncios DAB
Além dos programas de música,
muitas estações DAB também
difundem informações de várias
categorias. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
Seleccione Anúncios DAB para
mostrar a lista de categorias DAB.
Seleccione as categorias
pretendidas. As categorias
seleccionadas são marcadas com 9.
Advertência
Os anúncios DAB (Radiodifusão
Digital) só podem ser recebidos se a
banda de frequência DAB estiver
activada.
Ligação DAB a DAB
Se esta função for ativada, o aparelho muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB (se
disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo recetor.Defina Comutar DAB para DAB -
Lig. ou Comutar DAB para DAB -
Deslig. .
Ligação DAB a FM
Se esta função for activada, o
aparelho muda para uma estação FM correspondente o serviço DAB activo
(se disponível) quando o sinal DAB é demasiado fraco para ser
interpretado pelo receptor.
Defina Comutar DAB para DAB -
Lig. ou Comutar DAB para DAB -
Deslig. .
Banda L
Se a função Banda L estiver activada,
o Sistema de informação e lazer
recebe uma gama de frequências
adicional. As frequências da banda L
incluem rádio terrestre e por satélite
(1452 - 1492 MHz).
Defina Banda L - Lig. ou Banda L -
Deslig. .
Intellitex
A função Intellitext permite a
recepção de informação adicional tal como comunicações, informação
financeira, desportos, notícias, etc.
Page 38 of 197

38RádioSeleccione uma das categorias e
escolha um item específico para
apresentar a respectiva informação pormenorizada.
Page 39 of 197

Leitor de CD39Leitor de CDInformações gerais......................39
Uso .............................................. 40Informações gerais
No porta-luvas encontra-se um leitor
de CD para a reprodução de CD de áudio e CD de MP3/WMA.Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no leitor do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo.
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs MP3/WMA
● Podem ser utilizados os seguintes formatos de CD:
CD, CD-R e CD-RW
● Podem ser utilizados os seguintes formatos de ficheiro:
ISO9660 Nível 1, Nível 2,
Romeo, Joliet
Os ficheiros MP3 e WMA
gravados em qualquer outro
formato diferente dos listados
podem não ser correctamente
reproduzidos e os seus nomes de ficheiro e nomes das pastas
podem não ser correctamente
exibidos.
● Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam
em conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
● Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador são mais
vulneráveis a um manuseio
incorrecto do que os CDs pré-
-gravados. É especialmente
importante assegurar o
manuseio correcto,
especialmente no caso de CD- -Rs e CD-RWs gravados pelo
utilizador.