alarm OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 349, PDF Size: 9.56 MB
Page 13 of 349

Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 43
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 41
3 Sistema de fecho
centralizado das portas .........25
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 167
5 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 202
Limitador de velocidade ......204
Programador de
velocidade adaptável ..........206
Aviso de colisão dianteira ...215
6 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios/máximos,
assistência dos máximos ....153
Luzes de saída ..................157
Luzes de presença .............154
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....1237 Instrumentos ...................... 111
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 123
8 Botões para Centro de
Informação do Condutor .....123
9 Indicador do aviso de
colisão dianteira .................215
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ................................. 99
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 167
12 Visor de informação ...........130
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............38
14 Sinais de aviso de perigo ...152
15 Porta-luvas ........................... 76
16 Leitor de CD
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 130
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 160
19 Caixa de fusíveis ................ 276Conector de alimentação ...105
20 Sistema de comando de
tracção ............................... 199
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 200
Modo desportivo ................201
Sensores de
estacionamento/Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................222
Assistência de
permanência na faixa ........238
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 176
Selector de combustível .....113
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 191
Caixa de velocidades
automática ......................... 188
Caixa de velocidades
manual automatizada .........192
22 Ponto de saída de energia ..104
23 Travão de estacionamento . 196
24 Botão de accionamento ......172
25 Interruptor da ignição ..........172
Page 22 of 349

20Informação breve e concisa● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 38.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 255.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 254.
Page 23 of 349

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 31
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................37
Proteção antirroubo ...................37
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............40
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 41
Convexos .................................. 41
Ajuste elétrico ............................ 41Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 41
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 42
Espelho retrovisor interior ............42
Função manual de antiencandeamento ..................42
Função automática de antiencandeamento ..................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento manual dos vidros ........................................ 43
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 43
Óculo traseiro aquecido ............45
Palas para-sol ........................... 45
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechos 3 303, Fecho centralizado
3 25, Ligar o motor 3 174.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 293.
Page 24 of 349

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 37
● sistema de alarme anti-roubo 3 38
● vidros eléctricos 3 43
● tecto de abrir 3 46
O comando à distância tem um
alcance máximo de 100 metros, mas
poderá ser muito inferior devido a
influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Page 40 of 349

38Chaves, portas, janelasActivação
Premir e duas vezes no comando à
distância no radiotelecomando no
intervalo de cinco segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está
associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Activação
Todas as portas devem estar
fechadas e a chave eletrónica não
deve ficar no veículo. Caso contrário,
não é possível activar o sistema.
● Radiotelecomando: activado automaticamente 30 segundos
após a trancagem do veículo
premindo e uma vez.
● Chave electrónica: activada automaticamente 30 segundos
depois da trancagem do veículo premindo o botão em qualquer
manípulo de porta exterior.
● Radiotelecomando ou chave eletrónica: diretamente premindo
e duas vezes no espaço de
5 segundos.
● Chave electrónica com trancagem passiva activada:
activada brevemente após a
trancagem passiva.
Advertência
Mudanças no interior do veículo, como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.
Page 41 of 349

Chaves, portas, janelas39Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, capot, vidros e tecto de abrir.
2. Premir o. O LED no botão o
acende-se durante um período
máximo de 10 minutos.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
Comando à distância via rádio:
Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo.
Page 42 of 349

40Chaves, portas, janelas
Sistema de chave electrónica: A
destrancagem do veículo premindo o
botão em qualquer manípulo de porta
exterior desativa o sistema de alarme antirroubo.
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O sistema de alarme antirroubo pode ser desativado apenas premindo c,
premindo o interruptor no manípulo
da porta com chave eletrónica ou
ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será
indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 133.
Se a bateria do veículo tiver de ser
desligada (por exemplo para
trabalhos de manutenção), a sirene do alarme tem de ser desactivada daseguinte maneira: ligar e desligar a
ignição, depois desligar a bateria do
veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar pôr o motor a trabalhar
utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Page 43 of 349

Chaves, portas, janelas41Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 25, 3 38.
Indicador de controlo d 3 121.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 230.
Ajuste elétricoSelecionar o espelho retrovisor
exterior relevante ajustando o
comando para a esquerda (L) ou para
a direita (R). Depois rodar o comando
para regular o retrovisor.
Na posição o não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisoresrebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Page 142 of 349

140Instrumentos, elementos de manuseamentoautomaticamente as definições
necessárias e o modo de ar
condicionado automático.
Aquecim. automático vidro
traseiro : Ativa automaticamente
o óculo traseiro aquecido.
● Sistemas de colisão / detecção
Alarme colisão adiante : Ativa ou
desativa o aviso de colisão
dianteira.
Preparação automática a
colisões : Activa ou desactiva a
função de travagem automática
do veículo em caso de perigo
iminente de colisão. Podem ser
realizadas as seguintes
selecções: o sistema assume o
comando dos travões, avisa
apenas por meio de avisos
sonoros ou é desactivado
totalmente.
Assistente de estacionamento :
Activa ou desactiva o sistema ultra-sónico de ajuda ao
estacionamento. A activação
pode ser seleccionada com ou
sem o engate do reboque.Aviso "circulação livre" : Activa ou
desactiva a função de lembrete
do programador de velocidade
adaptável.
Alerta de ângulo morto : Activa ou
desactiva o aviso de zona sem
visibilidade lateral.
● Conforto e conveniência
Reajuste automático valores
gravados : Altera as definições
para o carregamento de
definições memorizadas do
ajuste elétrico dos bancos
elétricos.
Banco condutor saída conforto :
Activa ou desactiva a função de
saída fácil do banco eléctrico.
Volume de som : Altera o volume
dos sinais sonoros de aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpa-vidros com sensor de chuva : Activa ou desactiva a
limpeza automática do pára- -brisas com o sensor de chuva.
Limpa-vidro traseiro em marcha
atrás : Activa ou desactiva oaccionamento automático do
limpa-vidros do óculo traseiro
quando a marcha-atrás é
engatada.
● Luzes
Localizar veículo por luzes :
Activa ou desactiva a iluminação
de entrada no veículo.
Luzes de saída : Activa ou
desactiva e altera a duração da
iluminação de saída do veículo.
Circulação pela direita/esquerda :
Alterna entre a iluminação para
trânsito à esquerda ou à direita.
Médios adaptativos : Altera as
definições das funções dos faróis
de LED.
● Trancamento elétrico de portas
Não trancar porta aberta : Activa
ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas quando há uma porta
aberta.
Trancamento automático portas :
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das
portas após ligar a ignição.
Page 146 of 349

144Instrumentos, elementos de manuseamentoComando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessão
na própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.