ESP OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 347, tamaño PDF: 9.57 MB
Page 26 of 347

24Llaves, puertas y ventanillas● Sobrecarga del cierre centrali‐zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 24.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del mando a
distancia o la llave electrónica memo‐ rizan automáticamente los siguientes
ajustes:
● climatizador automático
● iluminación
● sistema de infoentretenimiento ● cierre centralizado
● configuración de confortLos ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave memorizada de la unidad del
mando a distancia 3 172 o llave elec‐
trónica 3 22.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐
gurarse para cada unidad de mando
a distancia o llave electrónica que se
utilice. El cambio de estado está
disponible solo después de bloquear
y desbloquear el vehículo.
La posición de memoria asignada del
asiento eléctrico se recupera automá‐
ticamente al conectar el encendido y
activar Ajustes automáticos en
memoria en la pantalla
de información del control remoto
memorizado o la llave electrónica.
Asiento eléctrico 3 51.
Personalización del vehículo 3 134.Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que el ajuste se active en la personaliza‐
ción del vehículo 3 134.
Page 28 of 347

26Llaves, puertas y ventanillasFuncionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta correspondiente y tire de
la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
desbloquearán pulsando una vez
el botón en cualquiera de las
manillas exteriores.
● Solo la puerta del conductor y la tapa del depósito de combustiblese desbloquearán pulsando una
vez el botón de la manilla exterior de la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas y el compartimento de carga, pulse dos veces el botón.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo 3 134.
Bloqueo
Page 31 of 347

Llaves, puertas y ventanillas29Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la llave en el cilindro de la cerradura.
Las otras puertas se pueden abrir
tirando de la manilla interior dos
veces o pulsando c en el panel de la
puerta del conductor. Posiblemente,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible no se
desbloquearán.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.
Bloqueo manual
Pulse el pomo de bloqueo interior de
todas las puertas excepto la puerta
del conductor o pulse e en el panel de
la puerta del conductor. A continua‐
ción, cierre la puerta del conductor y
bloquéela desde el exterior girando la llave en el cilindro de la cerradura. Es
posible que la tapa del depósito de
combustible y el portón trasero no
estén bloqueados.
Después del bloqueo, cubra el cilin‐
dro de la cerradura con la tapa: intro‐ duzca la tapa con el lado inferior en el
rebaje, gire y presione la tapa hasta
que se acople en el lado superior.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada
velocidad.
Page 32 of 347

30Llaves, puertas y ventanillasAl pararse después de la conducción,
el vehículo se desbloqueará automá‐
ticamente en cuanto se retira la llave
del interruptor de encendido, o con el sistema de llave electrónica cuando
se desconecta el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo automático puede definirse
en el menú Ajustes, I Vehículo de la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 129.
Personalización del vehículo 3 134.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐ nica utilizada 3 24.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueocon el mando a distancia o la llave
electrónica, todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible se bloquean
automáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.La activación o desactivación del
nuevo bloqueo automático puede
definirse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción.
Pantalla de información 3 129.
Personalización del vehículo 3 134.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 24.
Bloqueo pasivo
En vehículos con el sistema de llave
electrónica, esta función cierra el
vehículo automáticamente transcurri‐ dos varios segundos si se ha detec‐
tado previamente una llave electró‐
nica en el interior del vehículo, todas las puertas se han cerrado y la llave
electrónica no permanece en el
vehículo.
Si la llave electrónica permanece en
el vehículo o si el encendido no está
apagado, no se permite el bloqueo
pasivo.
Si ha habido dos o más llaves elec‐
trónicas en el vehículo y el encendido
ha estado conectado una vez, lafunción bloquea el vehículo si sola‐
mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Para impedir el bloqueo pasivo del
vehículo, por ejemplo, al repostar o si quedan pasajeros en el vehículo, es
necesario desactivar el sistema.
Para desactivar el sistema, pulse el
botón de cierre centralizado c
durante unos segundos mientras se
abre una puerta. Sonará una señal
acústica tres veces para confirmar la
desactivación. La función permanece
desactivada hasta que se pulse el
botón de cierre centralizado e o hasta
que se conecte el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo pasivo puede definirse en el
menú Ajustes , I Vehículo de la panta‐
lla de información.
Pantalla de información 3 129.
Personalización del vehículo 3 134.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave electrónica utilizada 3 24.
Page 33 of 347

Llaves, puertas y ventanillas31Seguros para niños9Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Mueva hacia delante el pasador de la puerta trasera. La puerta no puede
abrirse desde el interior.
Para desactivar, mueva el pasador a
la posición trasera.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
AperturaVersión 5 puertas
Después de desbloquear, pulse el
interruptor táctil situado debajo del
emblema de la marca y abra el portón trasero.
Sports Tourer
Después de desbloquear, pulse el
interruptor táctil situado debajo de la
moldura del portón trasero y abra el
portón trasero manualmente.
Cierre centralizado 3 24.
Page 34 of 347

32Llaves, puertas y ventanillasCierre
Utilice una de las manillas interiores.
No pulse el interruptor del panel táctil
al cerrar ya que se volverá a desblo‐
quear el portón trasero.
Cierre centralizado 3 24.
Portón trasero eléctrico
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
portón trasero eléctrico. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente el portóntrasero en movimiento durante su
accionamiento. Asegúrese de que
nada quede atrapado al accio‐
narlo y que nadie esté en la zona
de movimiento.
El portón trasero eléctrico se puede
accionar de la siguiente manera:
● Pulsando X dos veces en la llave
electrónica. Para impedir la aper‐
tura accidental del portón
trasero, es necesario pulsar X
durante más tiempo que al
bloquear o desbloquear.
● Sin manos con el sensor de movimiento situado debajo del
parachoques trasero.
● El interruptor táctil situado debajo
de la moldura exterior del portón
trasero y C en el portón
trasero abierto.
● El interruptor C en el interior
de la puerta del conductor.
En vehículos con cambio automático, el portón trasero sólo se puede accio‐
nar con el vehículo parado y el con la
palanca selectora en P.
Cuando el portón trasero eléctrico
está funcionando, parpadean los
intermitentes y suena un aviso acús‐
tico.
Nota
Al accionar el portón trasero eléc‐
trico no se activa el cierre centrali‐
zado. Para abrir el portón trasero
con el botón de la llave electrónica,
o con el interruptor táctil debajo de
la moldura del portón trasero o
mediante funcionamiento manos libres, no es necesario desbloquear
el vehículo. Es necesario que la
llave electrónica se encuentre en el
exterior del vehículo, a un alcance
aproximado de un metro del portón
trasero.
No deje la llave electrónica en el
compartimento de carga.
Bloquee el vehículo después de
cerrar, si se había desbloqueado
previamente.
Cierre centralizado 3 24.
Page 39 of 347

Llaves, puertas y ventanillas37Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse dos veces e en el mando a
distancia en menos de
cinco segundos.
Sistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., si lo elevan
● encendido
Activación
Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo. Si no, el sistema no se
puede activar.
● Mando a distancia: autoactivado 30 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando e una vez.
● Sistema de llave electrónica: autoactivado 30 segundos
después de cerrar el vehículo
pulsando el botón en la manilla
exterior de la puerta.
Page 40 of 347

38Llaves, puertas y ventanillas
● Mando a distancia o llave elec‐trónica: directamente al pulsar e
dos veces en un plazo de
cinco segundos.
● Sistema de llave electrónica con cierre pasivo habilitado: breve‐
mente activado después de que
se produzca el cierre pasivo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó, las ventanillas y el techo solar.
2. Pulse o. El LED del botón o
se enciende durante un máximo de diez minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Page 41 of 347

Llaves, puertas y ventanillas39Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea rápi‐
damente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Al desbloquear el vehículo pulsando c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Al
desbloquear el vehículo pulsando el
botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando c,
pulsando el interruptor de la manilla
de la puerta con sistema de llave
electrónica o conectando el encen‐
dido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente tres veces la próxima vez que
se desbloquee el vehículo con el
mando a distancia. Además, apare‐
cerá un mensaje de advertencia en el
centro de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 132.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
Page 42 of 347

40Llaves, puertas y ventanillasencendido, luego desemborne la
batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐dura del encendido y comprueba si el
vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque.
Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el motor con la llave de repuesto y recu‐
rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 24, 3 37.
Testigo de control d 3 121.Retrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los objetos parezcan más pequeños, loque afecta a la apreciación de las
distancias.
Alerta de punto ciego lateral 3 229.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente cambiando el
mando a la izquierda (L) o derecha
(R) . Luego bascule el mando para
ajustar el retrovisor.