AUX OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 347, tamaño PDF: 9.57 MB
Page 159 of 347

Iluminación157● calefactor auxiliar
● luneta trasera y retrovisores térmicos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor confirmando la activa‐
ción de la protección contra descarga
de la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la bateríadel vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 160 of 347

158ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........158
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 158
Aire acondicionado ..................159
Climatizador automático electrónico .............................. 161
Calefactor auxiliar ....................167
Salidas de aire ........................... 167
Salidas de aire regulables .......167
Salidas de aire fijas .................168
Mantenimiento ........................... 168
Entrada de aire ........................168
Filtro de polen .......................... 168
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 168
Servicio .................................... 168Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● distribución de aire l, M y K
● velocidad del ventilador Z
● desempañado y descongelación V
Luneta térmica trasera Ü 3 45.
Retrovisores exteriores térmicos Ü
3 41.
Asientos calefactados ß 3 55.
Volante térmico * 3 97.
Temperaturarojo:calienteazul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
Distribución de aire
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regula‐
blesK:para los pies y el parabrisas
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Page 169 of 347

Climatización167Calefactor auxiliarCalefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está
encendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más grande. Ajuste el caudal de aire de la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Dirija el flujo de aire inclinando y basculando las aletas.
Para cerrar la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más pequeño.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐ dente.
Page 175 of 347

Conducción y manejo173embrague o freno. El LED verde del
botón se ilumina, el motor diésel está
precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de
las funciones eléctricas están opera‐
tivas.Arranque del motor
Accione el pedal del embrague
(cambio manual) o el pedal de freno
(cambio automático o cambio manual automatizado) y pulse
Engine Start/Stop una vez más.
Suelte el botón después de comenzar
el proceso del arranque.Encendido desconectado
Pulse Engine Start/Stop brevemente
en cada modo o cuando el motor esté
en marcha y el vehículo estacionario. Algunas funciones permanecen acti‐
vas hasta que se abre la puerta del
conductor, siempre que el encendido haya estado conectado previamente.Desconexión de emergencia durante
la conducción
Pulse Engine Start/Stop durante más
de dos segundos o pulse dos veces
brevemente antes de que transcurran cinco segundos 3 174.Bloqueo del volante
El bloqueo del volante se activa auto‐
máticamente cuando:
● El vehículo está estacionario.
● El encendido se ha desconec‐ tado.
● Se abre la puerta del conductor.
Para liberar el bloqueo del volante,
abra y cierre la puerta del conductor y conecte el modo auxiliar o arranque el motor directamente.9 Advertencia
Si se descarga la batería del
vehículo, no se debe remolcar o arrancar el vehículo empujando o
remolcando, ya que no se podrá
desbloquear el volante.
Funcionamiento en vehículos con
sistema de llave electrónica en
caso de avería
Si falla la llave electrónica o la batería
de la llave electrónica está baja, el
centro de información del conductor
puede mostrar Ninguna detección
mando a distan. FOB o Sustituya pila
en llave mando a distancia al intentar
arrancar el vehículo.
Coloque la llave electrónica sola
centrada en el área del transmisor en
dirección longitudinal plana con los
botones hacia arriba, como se mues‐ tra en la ilustración.
Los demás objetos, como otras
llaves, transmisor, etiquetas, mone‐
das, etc. deben retirarse de la
consola central.
Pise el pedal del embrague (cambio
manual) o pedal del freno (cambio automático o cambio manual automa‐
tizado) y pulse Engine Start/Stop .
Page 180 of 347

178Conducción y manejoLa parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Después de volver a arrancar, se
indica la velocidad de ralentí.
Durante una parada automática se
mantendrán las prestaciones del
vehículo.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones
siguientes:
● El sistema stop-start no está desactivado manualmente.
● El capó está totalmente cerrado.
● La puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado.
● La batería del vehículo tiene sufi‐
ciente carga y está en buen
estado.
● El motor está caliente.
● La temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta.● La temperatura del sistema deescape del motor no es dema‐
siado elevada; por ejemplo, tras
conducir con una carga de motor elevada.
● La temperatura ambiente es superior a -5 °C.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente.
● Entre el último rearranque y una nueva parada automática deben
pasar aproximadamente 10 s.
● La función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa.
● El vehículo se ha conducido a velocidad de marcha humana,
como mínimo, desde la última
parada automática.
En caso contrario, se anulará la
parada automática (autostop).
El sistema stop-start se desactivará
en pendientes del 12% o superior.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden anular una
parada automática (Autostop). Véase el capítulo sobre climatización para
más detalles 3 159.Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la
conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 171.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática,
varias funciones eléctricas como el
calefactor auxiliar eléctrico o la luneta
térmica trasera se desactivan o
entran en modo de ahorro de energía. La velocidad del ventilador del
sistema de climatización se reduce
para ahorrar energía.
Page 192 of 347

190Conducción y manejoAveríaEn caso de una avería, aparecerá un mensaje en el centro de información
del conductor. Mensajes del vehículo
3 132.
El control de cambio electrónico
permite solamente la cuarta marcha.
El cambio automático deja de funcio‐
nar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Interrupción de corriente En caso de interrupción de corriente,
la palanca selectora no se puede
mover de la posición P. La llave no se
puede sacar de la cerradura del
encendido.
Si la batería del vehículo está descar‐ gada, ponga en marcha el vehículo
con cables auxiliares de arranque 3 297.
Si la batería del vehículo no es la causa del fallo, quite la palanca selec‐
tora.
1. Ponga el freno de estaciona‐ miento.
2. Suelte el revestimiento de lapalanca selectora de la consola
central. Introduzca un dedo en la
cavidad de piel debajo de la
palanca selectora y presione el
revestimiento hacia arriba. Gire el revestimiento hacia la izquierda.3. Introduzca una barra pequeña (por ejemplo, un lápiz o un destor‐
nillador) en la apertura cerca de la palanca selectora. Presione la
barra verticalmente y saque la
palanca selectora de P. Si se
vuelve a acoplar esta posición, se
volverá a bloquear la palanca
selectora. Haga subsanar la causa de la interrupción decorriente en un taller.
4. Vuelva a montar el revestimiento de la palanca selectora en la
consola central.
Page 299 of 347

Cuidado del vehículo297Arranque con cables
La batería del vehículo se encuentra
ubicada en el compartimento de
carga debajo de una cubierta. En el
compartimento del motor hay puntos
de conexión para arrancar con
cables.
Un vehículo con la batería del
vehículo descargada puede ponerse
en marcha con cables auxiliares de
arranque y la batería de otro vehículo.
No arranque con cargadores rápidos.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las
instrucciones siguientes puede
ocasionar lesiones o daños mate‐ riales ocasionados por la explo‐sión de la batería o daños en los
sistemas eléctricos de ambos
vehículos.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería con
los ojos, la piel, la ropa y las super‐ ficies pintadas. El líquido contieneácido sulfúrico, que puede ocasio‐
nar lesiones y daños en caso de
contacto directo con el mismo.
● No exponga la batería del vehículo a llamas descubiertas ochispas.
● Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a tempera‐
turas próximas a 0 °C. Descon‐
gele la batería del vehículo antes de conectar los cables auxiliares
de arranque.
● Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería del
vehículo.
● Utilice una batería auxiliar del vehículo de la misma tensión
(12 V). Su capacidad (Ah) no
debe ser muy inferior a la de la
batería del vehículo descargada.
● Utilice cables auxiliares de arran‐
que con bornes aislados y una
sección mínima de 16 mm 2
(en
motores diésel, de 25 mm 2
).
● No desconecte la batería del vehículo descargada.
● Desconecte todos los consumi‐ dores eléctricos innecesarios.
● No se apoye sobre la batería del vehículo durante el arranque con
los cables auxiliares.
● No deje que los bornes de un cable toquen los del otro cable.
● Los vehículos no deben entrar en
contacto durante el proceso de
arranque con cables.
● Accione el freno de estaciona‐ miento; cambio manual en puntomuerto, cambio automático en P.
● Abra la tapa de protección del terminal positivo del vehículo en
el compartimento de carga y de
la batería auxiliar del vehículo.
Page 300 of 347

298Cuidado del vehículo
Conecte los cables en el siguiente
orden:
1. Conecte el cable rojo al borne positivo de la batería auxiliar del
vehículo.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al terminal positivo del
vehículo cerca de la caja de fusi‐
bles en el compartimento del
motor.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar del
vehículo.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de conexión a
tierra del vehículo en el comparti‐
mento del motor.
Coloque los cables de forma que no
puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos cinco
minutos después. Los intentos de arranque se deben realizar en
intervalos de un minuto y no
deben durar más de 15 segundos.
3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos tres minu‐
tos con los cables conectados.
4. Conecte un consumidor eléctrico (por ejemplo, los faros o la luneta
térmica trasera) en el vehículo
que recibe corriente.
5. Invierta exactamente el orden anterior para desconectar los
cables.Remolcado
Remolcado del vehículo
Envuelva un trapo alrededor de la
punta de un destornillador plano para
evitar dañar la pintura. Introduzca un
destornillador en la ranura de la parte inferior de la tapa. Suelte la tapa
moviendo cuidadosamente el destor‐
nillador hacia abajo.
La argolla de remolque se guarda con las herramientas del vehículo 3 278.
Page 341 of 347

339CCadenas para nieve ..................287
Cámara retrovisora ....................231
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento de carga ........276
Caja de fusibles del compartimento del motor .......271
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 273
Calefacción ............................ 55, 57
Calefacción de asiento Calefacción del asiento,
delantero ................................... 55
Calefacción del asiento, trasero 57
Calefactor auxiliar .......................167
Cambio automático .................... 187
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............287
Cambio de marchas ...................119
Cambio de ruedas .....................291
Cambio manual ......................... 191
Cambio manual automatizado ....191
Capacidades .............................. 320
Capó .......................................... 253
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 245
Características de la iluminación 155
Carga en el techo .........................93Catalizador ................................ 183
Ceniceros .................................. 105
Centro de información del conductor ................................ 123
Cierre centralizado ......................24
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 59
Cinturones .................................... 58
Cinturones de seguridad .............58
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 161
CNG.................................... 112, 241
Combustible................................ 239
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 241
Combustible para motores de gasolina .................................. 239
Combustible para motores diésel ...................................... 241
Compartimento de carga .......31, 76
Compartimentos portaobjetos ......74
Comprobaciones del vehículo ....253
Conector de alimentación ...........104
Conmutador de las luces ...........145
Conservación del aspecto ..........301
Control automático de las luces 146Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........154
Control del vehículo ...................171
Control de velocidad adaptable. ........................................ 122, 205
Control electrónico de estabilidad ............................... 199
Control electrónico de estabilidad desactivado ...........119
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción ...................119
Corte de combustible en régimen de retención .............176
Cuadro de instrumentos ............106
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 82
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 84
Cuentakilómetros ....................... 110
Cuentakilómetros parcial ...........110
Cuentarrevoluciones .................111
Cuidado exterior ........................301
Cuidado interior .........................303
D Datos del motor .........................313
Datos del vehículo ......................310
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......324