OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 349, PDF Size: 9.56 MB
Page 251 of 349

Condução e funcionamento249
Desengatar e rebater para baixo a
tomada de ligação. Retirar a tampa
de vedação da abertura para a barra
da esfera de acoplamento e
arrume-a.
Verificação da tensão da barra da
esfera de acoplamento
● A marca vermelha no botão
rotativo tem de apontar para a
marca verde na barra da esfera
de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.
Caso isso não aconteça, a barra da
esfera de acoplamento tem de ser
tensionada antes de ser inserida:
● Desbloquear a barra da esfera de acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar extraindo o botão rotativo
e rodar par a direita o mais
possível.
Page 252 of 349

250Condução e funcionamentoInserir a barra da esfera de
acoplamento
Insira a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar firmemente para cima até
se ouvir a engatar.
O manípulo rotativo encaixa de novo
na posição original apoiando-se
contra a barra da esfera de
acoplamento sem qualquer folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição e. Retirar a chave e fechar a
aba de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
A ilustração mostra um veículo de
dois volumes de 5 portas.
A ilustração mostra o Sports Tourer.
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar que a barra da esfera de
acoplamento está correctamente
instalada
● A marca verde no botão rotativo tem de apontar para a marca
verde na barra da esfera de
acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
Page 253 of 349

Condução e funcionamento251● A barra da esfera deacoplamento tem de estar bem
encaixada na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento tem de estar
bloqueada e a chave tem de ser retirada.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontagem da barra da esfera
de acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar extraindo o manípulo rotativo e rodar par a direita o mais possível.
Puxar para baixo extraindo a barra da
esfera de acoplamento.
Inserir a tampa de vedação na
abertura.
Recolher a tomada de ligação.
No modelo Sports Tourer, inserir a cobertura no para-choques traseiro
como se mostra na ilustração.
Page 254 of 349

252Condução e funcionamentoArrumar a barra da esfera de
acoplamento no caso e prender
fixando a cinta através do olhal de
fixação traseiro direito. Enrolar à volta duas vezes e apertar a cinta para
prender o saco.
Programa de estabilidade do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto de veículo/
reboque é travado selectivamente até esses movimentos pararem.
Enquanto o sistema está a funcionar,
manter o volante o mais imóvel
possível.
O Programa de estabilidade do
reboque é uma função do Controlo
Eletrónico de Estabilidade 3 200.
Page 255 of 349

Conservação do veículo253Conservação do
veículoInformação geral ........................254
Acessórios e alterações no veículo .................................... 254
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 254
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 255
Verificações no veículo ..............255
Execução dos trabalhos ..........255
Capot ....................................... 255
Óleo de motor .......................... 256
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 257
Líquido limpa-vidros ................258
Travões ................................... 258
Líquido dos travões .................258
Bateria do veículo ....................259
Purgar o sistema de combustível diesel ..................261
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................261
Substituir lâmpadas ...................262
Faróis de halogéneo ................262
Faróis de nevoeiro ...................264Luzes traseiras ........................ 264
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................271
Luz da chapa de matrícula ......272
Luzes do habitáculo ................273
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 273
Instalação elétrica ......................273
Fusíveis ................................... 273
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........274
Caixa de fusíveis no painel de
instrumentos ........................... 276
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 279
Ferramentas do veículo .............281
Ferramentas ............................ 281
Rodas ........................................ 282
Pneus de inverno ....................282
Designação dos pneus ............282
Pressão dos pneus ..................283
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 284
Profundidade do relevo ...........289
Mudar para outros pneus ........289
Tampões de rodas ..................289
Correntes de neve ...................290
Kit de reparação de pneus ......290Substituição de roda ................293
Roda sobresselente ................296
Auxílio de arranque ...................299
Rebocar ..................................... 300
Rebocar o veículo ...................300
Rebocar outro veículo .............302
Conservação do veículo ............303
Conservação da carroçaria .....303
Conservação do habitáculo .....305
Page 256 of 349

254Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Page 257 of 349

Conservação do veículo255Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus. ● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 258 of 349

256Conservação do veículo
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 307.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 litros por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta de óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível de óleo do motor.
Page 259 of 349

Conservação do veículo257
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
O nível do óleo de motor não deve exceder a marca MAX na vareta.
Recomendamos a utilização do mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 322.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento protege
do congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em regiões frias com temperaturas muito baixas,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege do congelamento
até aproximadamente -37 ºC.
Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 307.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Page 260 of 349

258Conservação do veículoSe o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o nível estiver baixo.9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar a concentração de líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido lava-pára-brisas aprovado
que contenha anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 307.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.