OPEL ASTRA K 2018.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 197, PDF Size: 3.42 MB
Page 161 of 197

Introduction161Réception radioLa réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 162 of 197

162IntroductionPrésentation des éléments de commandePanneau de commande
Page 163 of 197

Introduction1631X......................................... 165
Si arrêté, appui court :
mettre sous tension
Si en marche, appui court : mise en sourdine ; appui
long : mise hors tension
Tourner : régler le volume
2 RADIO
Activer la radio ou modifier
la bande de fréquences ......171
3 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
multimédia ........................... 1774 t v
Radio : pression courte :
passer à la station
précédente ou suivante ;
pression et maintien :
rechercher vers le haut ou
vers le bas ........................... 171
Périphériques externes :
pression courte : passer à
la piste précédente ou
suivante ; pression et
maintien : recul ou avance rapide .................................. 177
5 PHONE
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone .............180
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......179
6 BACK
Menu : recul d’un niveau .....167
Saisie : effacer le dernier
caractère ou l’ensemble
des caractères saisis ..........1677 MENU ................................. 167
Tourner : sélection des
boutons d'écran ou points
de menu ; réglage des
valeurs numériques
Appui : sélectionner/
activer un bouton d'écran
ou un point de menu
marqué ; confirmer la
valeur définie ; passer à
une option de paramètre
différent ; ouvrir un menu
spécifique à une
application (le cas échéant)
8 Touches programmables
Favoris. Appui :
sélectionner des favoris ;
appui long : enregistrer
des stations radio en tant
que favoris .......................... 172
Menu : pression :
sélectionner le bouton
d'écran correspondant ........167
9 FAV
Pression : afficher la barre
des favoris ........................... 172
Page 164 of 197

164IntroductionCommandes audio au volant
1qw
Pression brève : accepter
l'appel téléphonique ............180
ou composer un numéro
dans la liste d'appels ........... 183
Avec le portail du
téléphone actif et les
appels en attente :
pression courte : basculer
entre les appels ..................183
Pression longue : activer le
reconnaissance vocale .......179
2 SRC (Source) ...................... 165
Appui : sélectionner la
source audio ....................... 165
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente .......................... 171
Avec le portail de
téléphone actif et la liste
d'appels ouverte : tourner
vers le haut/bas pour
sélectionner l'entrée
précédente/suivante dans
la liste d'appels ...................183
3 w
Augmenter le volume ..........165
4 ─
Baisser le volume ................ 165
5 xn
Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ..183
ou quitter la liste d'appels ...183ou désactiver la
reconnaissance vocale .......179
ou activer/désactiver le
mode silencieux ..................165
Page 165 of 197

Introduction165Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est
commandé via des touches de fonc‐ tion, un bouton MENU et des menus
affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 162
● les commandes audio au volant 3 162
● la reconnaissance vocale 3 179
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Maintenir à nouveau l'appui sur X
pour arrêter le système.Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche, en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à
nouveau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume Tourner m ; le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 168.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume Auto est activé 3 168, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et
du vent lorsque vous conduisez.
Fonction sourdine
Appuyer sur m pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de mise en
sourdine : tourner m.Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour
basculer entre les différentes bandes
de fréquences.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 171.
Périphériques
Appuyer sur MEDIA à plusieurs repri‐
ses pour activer le mode de lecture
pour un périphérique connecté (par
ex. une clé USB, un périphérique
Bluetooth).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 176.
Téléphone
Appuyer sur PHONE pour établir une
connexion Bluetooth entre l'Infotain‐
ment System et un téléphone porta‐
ble.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Page 166 of 197

166IntroductionPour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐ fotainment System 3 183.
Si aucune connexion ne peut être
établie, un menu correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
de la préparation et de l'établisse‐
ment d'une connexion Bluetooth
entre l'Infotainment System et un télé‐ phone portable 3 181.
Page 167 of 197

Fonctionnement de base167Fonctionnement de
baseCommandes de base ................167
Paramètres de tonalité ..............168
Paramètres de volume ............... 168
Réglages du système ................168Commandes de base
Panneau de commande Bouton molette MENU
Le bouton MENU est l'un des
éléments de commande central du
fonctionnement des menus.Tourner : ● pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu
● pour défiler la liste des points de menu
● pour changer une valeur de réglageAppuyer :● pour activer un bouton d'écran ou
un point de menu sélectionné
● pour confirmer une valeur de réglage modifiée
● pour passer à une autre option de
réglage
● pour afficher un sous-menu spécifique à l'applicationRemarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran
ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Bouton BACK
Dans les menus, appuyer sur BACK
pour revenir au niveau de menu supé‐ rieur suivant.
Lors de la saisie de chiffres, appuyer
sur BACK pour effacer le dernier
caractère saisi.
Touches programmables
Appuyer sur l'une des touches
programmables pour activer le favori
ou le bouton d'écran de fonction affi‐
ché juste au-dessus de la touche
programmable correspondante.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
opérations à effectuer pour sélec‐
tionner et activer un bouton d'écran
ou un point de menu seront indi‐
quées par « ...sélectionnez
Page 168 of 197

168Fonctionnement de baseParamètres de tonalitéDans le menu de paramètres de tona‐lité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées différemment
pour chaque source audio.
Appuyer sur MENU, sélectionner
Paramètres (Settings) puis Réglage
de tonalité pour ouvrir le menu des
réglages de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium ou Aigus .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atté. .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Modifier le réglage et confirmer.Sélection d'un style de tonalité
Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur).
Les options d'égalisation (EQ) offrent des préréglages des basses,
médiums et aigus optimisés pour le
style de musique correspondant.
Tourner MENU pour basculer entre
les différentes options, puis appuyer
sur MENU pour confirmer le réglage.
Paramètres de volume Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Contrôle volume
automatique .
La fonction Volume automatique peut
être désactivée ou le degré d'adapta‐
tion du volume peut être sélectionné
dans le menu affiché.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'option désirée.Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Volume max. au
démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume des infos trafic Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système.
Le réglage correspondant est enre‐
gistré par le système.
Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être
effectués via le menu de réglages.
Page 169 of 197

Fonctionnement de base169
Réglages de l'heure et de la dateAppuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les heures et les minutes.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour choisir un mode d'affichage de
l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné,
une troisième colonne de sélection de AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐tion souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les paramètres de la date.
Langue Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Langues (Languages) .
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Rétablissement des réglages
d'usine
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionner Restaurer réglages par
défaut pour accéder au sous-menu
correspondant.
Sélectionner l'option désirée et confir‐
mer le message.
Informations relatives au logiciel Le menu Informations logicielles
contient des informations spécifiques
au logiciel.
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Informations logicielles .
Mode valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réalisée dans le système.
Page 170 of 197

170Fonctionnement de baseRemarque
Les messages en rapport avec le véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Mode voiturier . Un
clavier s'affiche.
Entrez un code à quatre chiffres et sélectionnez Saisir . Le clavier numé‐
rique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie,
taper à nouveau le code à quatre chif‐ fres et sélectionner Verr.. Le système
est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier s'affiche.
Entrez le code à quatre chiffres
correspondant et sélectionnez Déve..
Le système est déverrouillé.Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre atelier.