stop start OPEL ASTRA K 2018.5 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.5Pages: 331, veľkosť PDF: 9.55 MB
Page 170 of 331
168JazdaVozidlá s tlačidlom zapnutia
napájania
Manuálna prevodovka: stlačte pedál
spojky a brzdy.
Automatická prevodovka: použite brzdový pedál a voliacu páku posuňte
do polohy P alebo N.
Manuálna mechanická prevodovka:
zošliapnite brzdový pedál.
Nepoužívajte plynový pedál.
Stlačte a uvoľnite Engine Start/Stop:
Automatický proces spustí štartér s
malým oneskorením kým sa motor
nespustí, pozrite si časť Automatické
riadenie štartéra.
Pred opakovaným naštartovaním
alebo za účelom vypnutia motora,
keď vozidlo stojí, stlačte jedenkrát na chvíľu Engine Start/Stop .
Mechanická prevodovka: Ak je zapnutá funkcia Autostop, motor je
možné naštartovať zošliapnutím
pedálu spojky 3 169.
Automatická prevodovka alebo
automatizovaná mechanická
prevodovka: Ak je zapnutá funkcia
Autostop, motor je možné
naštartovať uvoľnením brzdového
pedálu 3 169.
Núdzové vypnutie za jazdy Ak je v núdzovej situácii potrebné
vypnúť motor počas jazdy, držte
tlačidlo Engine Start/Stop dlhšie ako
dve sekundy alebo ho dvakrát krátko
stlačte v priebehu piatich sekúnd.9 Nebezpečenstvo
Vypnutie motora počas jazdy
môže mať za následok
deaktiváciu posilňovačov bŕzd a
systémov riadenia. Asistenčné
systémy a systém airbagov sú
vypnuté. Osvetlenie a brzdové
svetlá zhasnú. Preto vypínajte
motor a zapaľovanie počas jazdy
len v núdzových prípadoch.
Štartovanie vozidla pri nízkych
teplotách
Štartovanie motora bez prídavných
ohrievačov je možný do -25 °C pri vznetových motoroch a do -30 °C pribenzínových. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitý akumulátor. Pri
teplotách pod -30 °C vyžaduje
automatická prevodovka zahrievaciu
fázu približne päť minút. Páka voliča
musí byť v polohe P.
Automatické ovládanie štartéra Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3 alebo držať
Engine Start/Stop stlačené. Ak sa
použije, systém bude pokračovať v
automatickom štartovaní, kým sa
Page 171 of 331
Jazda169motor nespustí. V dôsledku
kontrolného procesu motor začne
bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
● Nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka).
● Nepoužili ste brzdový pedál alebo voliaca páka nie je v poloheP alebo N (automatická
prevodovka).
● Nepoužili ste brzdový pedál (automatizovaná mechanická
prevodovka).
● Vypršal časový limit.
Zahrievanie turbomotora
Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva sa pri prebehu
automaticky odpojí, napr. keď vozidlo
jazdí so zaradeným prevodovým
stupňom, ale nie je zošliapnutý
plynový pedál.
V závislosti od jazdných podmienok
sa môže odpojenie prívodu paliva pri
prebehu deaktivovať.
Systém stop-štart
Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Zapaľovanie ostane zapnuté.
Po splnení určitých podmienok alebo
po aktivovaní opätovného
naštartovania vodičom sa motor
automaticky zapne.Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je
naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto
sekcii.
Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla D.
Deaktiváciu indikuje rozsvietenie
indikátora LED v tlačidle.
Page 172 of 331
170JazdaAutostopVozidlá s mechanickou prevodovkouV závislosti od motora sú k dispozícii
dve verzie funkcie Autostop. Pozrite
si údaje o motore a určte identifikačný
kód motora vozidla 3 300.
Bežný Autostop
Všetky motory okrem B16DTU
disponujú len bežnou funkciou
Autostop.
Funkciu Autostop možno aktivovať
pri rýchlostiach nižších ako 5 km/h.
Bežný Autostop sa aktivuje
nasledovne:
● Zošliapnite pedál spojky.
● Nastavte páku do neutrálu.
● Uvoľnite pedál spojky.
Skorý Autostop
Okrem bežnej funkcie Autostop
disponuje funkciou Skorý Autostop
len motor B16DTU.
Funkciu Autostop možno aktivovať
pri rýchlostiach nižších ako 14 km/h.
Funkcia Skorý Autostop sa
deaktivuje, ak je sklon väčší ako 5 %.Skorý Autostop sa aktivuje
nasledovne:
● Dostatočne zošliapnite brzdový pedál.
● Zošliapnite pedál spojky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Funkcia Skorý Autostop sa
deaktivuje, keď sa zapnú smerovky,
pripojí sa ťažné zariadenie, volant sa
otočí za určitý bod alebo je sklon
väčší ako 5 %.Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo automatizovanou mechanickou prevodovkou
Keď vozidlo stojí a je zošliapnutý
brzdový pedál, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.Indikácia
Aktivovanú funkciu Autostop
signalizuje ručička v polohe
AUTOSTOP na otáčkomere.
Po opätovnom naštartovaní sa
zobrazia otáčky vo voľnobehu.
Keď je funkcia Autostop aktívna,
výkon vozidla ostane zachovaný.
Podmienky funkcie Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky:
● Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je zatvorená.
Page 173 of 331
Jazda171● Dvere na strane vodiča súzatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý.
● Akumulátor vozidla je dostatočne
nabitý a je v dobrom stave.
● Motor je zahriaty.
● Teplota chladiacej zmesi motora nie je príliš vysoká.
● Teplota výfukových plynov motora nie je príliš vysoká, napr.po jazde s veľkým zaťažením
motora.
● Okolitá teplota je vyššia ako -5 °C.
● Brzdy majú dostatočný podtlak.
● Medzi posledným opätovným naštartovaním a novou
aktiváciou funkcie Autostop musí byť približne 10 s.
● Nie je aktívna funkcia samočistenia filtra pevných
častíc.
● Od poslednej aktivácie funkcie Autostop sa vozidlom jazdilo
minimálne rýchlosťou chôdze.
V opačnom prípade bude funkcia
obmedzená.Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 12 %.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu brániť funkcii
Autostop. Viac podrobností nájdete v kapitole o klimatizácii 3 153.
Okamžite po jazde po diaľnici môže
byť funkcia Autostop zablokovaná.
Zábeh nového vozidla 3 164.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
vozidla
Na zabezpečenie spoľahlivého
reštartovania motora je v systéme
stop-štart implementovaných
niekoľko prvkov zabraňujúcich vybitiu akumulátora vozidla.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie, ako
napríklad prídavný elektrický
ohrievač alebo vyhrievanie zadného
okna vypnuté alebo sú v úspornom
režime. Rýchlosť ventilátora systému
klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.Reštartovanie motora vodičomVozidlá s mechanickou prevodovkou
V závislosti od motora sú k dispozícii
dve verzie funkcie opätovného štartu.
Pozrite si údaje o motore a určte
identifikačný kód motora vozidla
3 300.
Bežný opätovný štart
Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky. V prípade
motorov s neskorým opätovným
štartom je takýto štart možný len bez
stlačenia brzdového pedálu.
Neskorý opätovný štart
Všetky benzínové aj naftové motory
B16DTU a B16DTR disponujú okrem
bežného opätovného štartu aj
funkciou neskorého opätovného
štartu. Neskorý opätovný štart je
aktívny len na svahu maximálne 5 %.
● Zošliapnite brzdový pedál.
● Zošliapnite pedál spojky.
● Zaraďte prvý prevodový stupeň.
● Uvoľnením brzdového pedála opäť naštartujte motor.
Page 174 of 331
172JazdaVozidlá s automatickou prevodovkou
alebo automatizovanou mechanickou prevodovkou:
Uvoľnením brzdového pedálu alebo
posunutím voliacej páky mimo polohy
D do polohy N alebo P opäť
naštartujte motor.
Reštartovanie motora systémom
stop-štart
Vo vozidlách s mechanickou
prevodovkou a bežným Autostopom
musí byť voliaca páka v neutrále, aby
sa aktivoval automatický opätovný
štart.
V prípade vozidiel s mechanickou
prevodovkou s aktivovanou funkciou
Skorý Autostop je automatické
opätovné naštartovanie možné, keď
nie je zaradený neutrál pri stlačení
brzdového pedálu a pedálu spojky.
Vo vozidlách s automatickou alebo
automatizovanou mechanickou
prevodovkou musí byť voliaca páka v polohe D, aby sa aktivoval
automatický opätovný štart.Motor znova automaticky naštartuje
systém stop-štart, ak je počas
aktivovanej funkcie Autostop splnená
jedna z nasledujúcich podmienok:
● Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je otvorená.
● Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a/alebo dvere na strane
vodiča sú otvorené.
● Teplota motora je príliš nízka. ● Úroveň nabitia akumulátora vozidla je pod definovanou
úrovňou.
● Brzdy majú nedostatočný podtlak.
● Vozidlom sa jazdí minimálne rýchlosťou chôdze.
● Systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora.
● Požadovaná teplota v priehradke
sa nezhoduje so skutočnou
teplotou.
● Klimatizácia sa zapne manuálne.
Ak nie je kapota úplne zatvorená, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražná správa.Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad prenosný CD prehrávač,
počas reštartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.
Poznámky
Ak je pripojený príves alebo nosič
bicyklov, funkcie Skorý Autostop a
neskorý opätovný štart sa
deaktivujú.
Parkovanie9 Varovanie
● Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
● Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Manuálnu
parkovaciu brzdu ťahajte vždy bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. V svahu smerom nadol alebo nahor ju zabrzdite čo
možno najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite brzdový pedál, aby
Page 176 of 331
174JazdaV krajinách s extrémne nízkymi
teplotami môže byť potrebné vozidlo
parkovať bez zatiahnutej parkovacej
brzdy.
Ide o núdzové opatrenie, ktoré má
zabrániť zamrznutiu parkovacej
brzdy.
Vozidlá vybavené automatizovanou
mechanickou prevodovkou,
elektrickou parkovacou brzdou a
tlačidlom napájania
Vo vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou možno
zapaľovanie vypnúť, len keď je
aktivovaná parkovacia brzda. Z tohto
dôvodu je potrebné vykonať
nasledujúce úkony, aby sa elektrická
parkovacia brzda uvoľnila:
1. Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu a vypnite zapaľovanie.
2. Zapnite zapaľovanie stlačením a podržaním Engine Start/Stop po
dobu šiestich sekúnd bez toho,
aby ste použili brzdový pedál.
3. Zošliapnu brzdový pedál a uvoľnite elektrickú parkovaciu
brzdu.
4. Vypnite zapaľovanie.Vozidlá vybavené automatizovanou mechanickou prevodovkou,
elektrickou parkovacou brzdou a
spínačom zapaľovania
Vo vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou možno
zapaľovanie vypnúť, len keď je
aktivovaná parkovacia brzda. Z tohto
dôvodu je potrebné vykonať
nasledujúce úkony, aby sa elektrická
parkovacia brzda uvoľnila:
1. Aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu a vypnite zapaľovanie.
2. Zošliapnu brzdový pedál a uvoľnite elektrickú parkovaciu
brzdu.
3. Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.Výfuk motora9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Page 185 of 331
Jazda183
3. Zasuňte malú paličku (napríkladpero alebo skrutkovač) do otvoru
v blízkosti voliacej páky. Zatlačte
paličku nadol vo zvislom smere a
vysuňte voliacu páku von z P. Ak
sa táto poloha znova zaistí,
voliaca páka sa znova uzamkne.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovú konzolu.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky a potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.
Ak sa v priebehu špecifického času
zistí prekĺznutie spojky, môže sa
znížiť výkon motora. V informačnom
centre vodiča sa zobrazí
upozornenie. Uvoľnite spojku.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať
ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 115.
Systém Stop-Štart 3 169.
Page 245 of 331
Starostlivosť o vozidlo243
Posuňte bezpečnostnú poistku
smerom doľava a otvorte kapotu
motora.
Zaistite vzperu kapoty.
Ak je pri zapnutej funkcii Autostop
otvorená kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky reštartuje.
Zavretie Pred zatvorením kapoty zatlačte
vzperu do držiaka.
Sklopte kapotu a z malej výšky
(20-25 cm) ju nechajte padnúť do
západky. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.Výstraha
Netlačte kapotu do západky, aby
ste zabránili vzniku zárezov.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov. Odporúčané kvapaliny a
mazivá 3 292.
Maximálna spotreba motorového
oleja je 0,6 l na 1 000 km.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej päť minút.
Vytiahnite mierku, utrite ju dočista,
vložte späť na doraz, vytiahnite ju a prečítajte hladinu motorového oleja.
Page 249 of 331
Starostlivosť o vozidlo247Odpojenie akumulátoraAk je potrebné odpojiť akumulátor
vozidla (napríklad z dôvodu údržby),
nasledujúcim spôsobom je potrebné
deaktivovať sirénu alarmu: Zapnite a
vypnite zapaľovanie a potom do
15 sekúnd odpojte akumulátor
vozidla.
Výmena akumulátora vozidla Poznámky
Akékoľvek nedodržanie podmienok
uvedených v tejto časti môže
zapríčiniť dočasnú deaktiváciu
alebo narušenie fungovania
systému stop-štart.
Ak vymieňate akumulátor vozidla,
uistite sa, že nie sú otvorené žiadne
vetracie otvory v blízkosti kladného
pólu. Ak je v tejto oblasti otvorený
vetrací otvor, musíte ho uzavrieť
zátkou a otvoriť vetrací otvor v
blízkosti záporného pólu.
Dbajte na to, aby bol akumulátor vždy vymenený za akumulátor rovnakého
typu.Odporúčame, aby ste akumulátor
vozidla nechali vymeniť v odbornom
servise.
Systém Stop-Štart 3 169.
Nabíjanie akumulátora vozidla9 Varovanie
Ak pri nabíjaní batérie vo
vozidlách so systémom stop-štart
používate nabíjačku, uistite sa, že napätie neprekročí hodnotu
14,6 voltov. V opačnom prípade
sa môže poškodiť akumulátor
vozidla.
Štartovanie pomocou štartovacích
káblov 3 284.
Výstražný štítok
Význam symbolov:
● Žiadne iskry, otvorený oheň alebo fajčenie.
● Vždy chráňte oči. Výbušné plyny môžu spôsobiť oslepnutie alebo
poranenie.
● Uchovávajte akumulátor vozidla mimo dosahu detí.
● Akumulátor vozidla obsahuje kyselinu sírovú, ktorá môže
spôsobiť oslepnutie alebo vážne
poleptanie.
Page 302 of 331
300Technické údajeÚdaje o motoreIdentifikačný kód motoraB10XFLB14XEB14XFLB14XFTB14XNTB16SHTObchodné označenie1.01.41.41.41.4 CNG1.6Konštrukčný kódB10XFTB14XEB14XFTB14XFTB14XNTB16SHTZdvihový objem [cm3
]99913991399139913991598Výkon motora [kW]77749211081147pri ot./min4500-600060004000-56005000-560056005500Krútiaci moment [Nm]170130245/230 2)245/230 2)200280pri ot./min1800-430043002000-35002000-40002000-36001650-5000Typ palivaBenzínBenzínBenzínBenzínZemný plyn/BenzínBenzínOktánové číslo RON 3)odporúčané959595959598možné989898989895možné919191919191Dodatočný typ paliva––––Zemný plyn (CNG)–2)
So systémom Stop-Štart.
3) Štítok špecifický pre danú krajinu na veku palivovej nádrže môže nahrádzať požiadavky špecifické pre daný motor.