OPEL ASTRA K 2018.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.75Pages: 341, PDF Dimensioni: 9.6 MB
Page 301 of 341

Cura del veicolo299Dispositivo di trainoNon pulire il gancio di traino con getti di vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.
Parzializzatore dell'aria Pulire il parzializzatore nel paraurti
anteriore per assicurarne il corretto
funzionamento.
Cura dell'abitacolo
Abitacolo e rivestimenti Per la pulizia degli interni del veicolo,
incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto o un detergente per interni.
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua pulita e un panno morbido. In caso dimacchie persistenti, utilizzare un
prodotto adatto per trattare la pelle.
Per la pulizia del quadro strumenti e dei display, utilizzare solo un panno
morbido e umido. Se necessario
usare una soluzione saponata deli‐ cata.Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
una spazzola. Per rimuovere le
macchie utilizzare un detergente per
tappezzeria.
I tessuti dei rivestimenti potrebbero
non essere di colori che non stingono.
Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
bili, specialmente sui rivestimenti di
colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
riture rimovibili devono essere pulite
al più presto possibile.
Pulire le cinture di sicurezza con acqua tiepida o detergente per
interni.Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte, possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con
borchie.
Parti in plastica e gomma
Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
Page 302 of 341

300ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali.................300
Informazioni sulla manutenzione ......................... 300
Liquidi, lubrificanti e componenti
raccomandati ............................. 301
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 301Informazioni generali
Informazioni sulla manutenzione
Per garantire il funzionamento sicuro
e la massima efficienza del veicolo,
nonché per mantenerne il valore
commerciale, è di cruciale impor‐
tanza che tutti gli interventi di manu‐
tenzione previsti vengano eseguiti
secondo gli intervalli e i tempi speci‐
ficati.
Il piano di manutenzione dettagliato e
aggiornato della vettura è disponibile
presso l'officina.
Display di manutenzione 3 114.
Intervalli di manutenzione europei La manutenzione del veicolo, ad
eccezione di veicoli a GNC (metano),
è richiesta ogni 30.000 km oppure
ogni anno, a seconda di quale evento si verifica per primo, a meno che non sia diversamente specificato nel
display di manutenzione. La manu‐
tenzione del veicolo, ad eccezione di
veicoli a GNC, è richiesta ogni
15.000 km oppure ogni anno, aseconda di quale evento si verifica
per primo, a meno che non sia diver‐
samente specificato nel display di
manutenzione.
Un intervallo di manutenzione più
breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
taxi e i veicoli della polizia.
Gli intervalli di manutenzione europei
sono validi per i seguenti Paesi:
Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-
Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
nia, Finlandia, Francia, Germania,
Grecia, Groenlandia, Ungheria,
Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
Liechtenstein, Lituania, Lussem‐
burgo, Macedonia, Malta, Monaco,
Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, San
Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera, Regno
Unito.
Display di manutenzione 3 114.
Intervalli di servizio internazionali
La manutenzione del veicolo è richie‐
sta ogni 15.000 km oppure ogni anno, a seconda di quale evento si verifica
Page 303 of 341

Manutenzione301per primo, a meno che non sia diver‐
samente specificato nel display di
manutenzione.
Le condizioni operative sono consi‐
derate gravose se una o più delle
seguenti situazioni si verificano
frequentemente: Avviamento a
freddo, utilizzo in modo stop and go, utilizzo di un rimorchio, guida su
strade di montagna, guida su super‐
fici stradali scadenti o sabbiose, alto
inquinamento atmosferico, alta
concentrazione di sabbia o polvere
nell'aria, guida ad altitudini elevate e
ampie escursioni termiche. In queste
condizioni operative gravose,
potrebbe essere necessario effet‐
tuare certi lavori di manutenzione più
frequentemente rispetto all'intervallo
di manutenzione standard.
Il piano di manutenzione internazio‐
nale è valido per i Paesi non elencati nel piano di manutenzione europeo.
Display di manutenzione 3 114.
Convalida
La convalida degli interventi effettuati
viene registrata nel Libretto di manu‐
tenzione e garanzia. Dove vengonoriportati la data e il chilometraggio,
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐ zione e garanzia sia compilato corret‐ tamente, in quanto ai fini delle richie‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza
è essenziale che si possa dimostrare
che gli interventi sono stati eseguiti
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della vendita del veicolo.
Intervallo di manutenzione con
durata residua dell'olio motore
L'intervallo di manutenzione si basa
su vari parametri, a seconda dell'uso
del veicolo.
Il display di manutenzione indica
quando sostituire l'olio motore.
Display di manutenzione 3 114.Liquidi, lubrificanti e
componenti
raccomandati
Liquidi e lubrificanti raccomandati
Utilizzare esclusivamente prodotti
che soddisfino le specifiche racco‐
mandate.9 Avvertenza
I materiali di consumo sono peri‐
colosi e potrebbero essere tossici. Manipolare con attenzione.
Prestare attenzione alle informa‐
zioni riportate sulle confezioni.
Olio motore
L'olio motore viene identificato in
base alla sua qualità e alla sua visco‐ sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
dell'olio motore garantisce
ad esempio la pulizia del motore, la protezione da usura e il controllo
Page 304 of 341

302Manutenzionedell'invecchiamento dell'olio, mentre
il grado di viscosità fornisce informa‐
zioni sulla densità dell'olio entro un
determinato intervallo di temperatura.
Dexos è una nuovissima qualità d'olio motore che assicura una protezione
ottimale dei motori a benzina e diesel.
Nel caso non fosse disponibile, utiliz‐ zare oli motore della qualità specifi‐
cata. Le raccomandazioni relative ai
motori a benzina valgono anche per i
motori alimentati a Metano
Compresso (GNC o CNG), Gas di
Petrolio Liquefatto (GPL) ed Etanolo
(E85).
Selezionare l'olio motore appropriato
in base alla sua qualità e alla tempe‐ ratura ambiente minima 3 306.
Rabbocco dell'olio motoreAttenzione
In caso di fuoriuscita di olio, pulirlo e smaltirlo correttamente.
È possibile mescolare olii di diversi
produttori e marchi a condizione che
si rispettino i criteri dell'olio motore
specificato (qualità e viscosità).
È proibito l'utilizzo di oli motore per
tutti i motori a benzina di sola qualità
ACEA, poiché potrebbe causare
danni al motore in certe condizioni di
esercizio.
Selezionare l'olio motore appropriato
in base alla sua qualità e alla tempe‐ ratura ambiente minima 3 306.
Altri additivi dell'olio motore
L'uso di altri additivi dell'olio motore
potrebbe causare danni e invalidare
la garanzia.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce
informazioni sulla densità dell'olio.
L'olio multigrado è indicato da due
cifre, ad esempio SAE 5W-30. La
prima cifra, seguita da una W, indica la viscosità alle basse temperature,
mentre la seconda cifra mostra la
viscosità alle alte temperature.
Scegliere la classificazione di visco‐
sità adeguata a seconda della tempe‐
ratura ambiente minima 3 306.
Tutti i gradi di viscosità consigliati
sono adatti alle alte temperature.Liquido di raffreddamento e
antigelo
Utilizzare solo liquido refrigerante
antigelo acido organico del tipo a
lunga durata (LLC) approvato per il
veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
Il sistema viene riempito in fabbricacon un liquido di raffreddamento che
offre una protezione anticorrosione
eccellente e una protezione dal gelo
fino a -28 °C . Nei paesi settentrionali,
caratterizzati da temperature molto
basse, il liquido di raffreddamento
messo in fabbrica protegge dal gelo
fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
zione deve essere mantenuta tutto
l'anno. L'uso di altri additivi del liquido
di raffreddamento che servono a
fornire una maggiore protezione anti‐ corrosione o una tenuta contro le
perdite minori può causare problemi
di funzionamento. Si declina ogni
responsabilità per eventuali conse‐
guenze dell'uso di altri additivi del
liquido di raffreddamento.
Page 305 of 341

Manutenzione303Liquido di lavaggioUsare solo liquido di lavaggio appro‐
vato per il veicolo per non danneg‐
giare le spazzole del tergicristallo, la
vernice del veicolo o componenti in
plastica e gomma. Rivolgersi ad
un'officina.
Liquido dei freni e della frizione
Con il tempo, il liquido dei freni
assorbe umidità, e questo riduce l'ef‐
ficacia dei freni. Il liquido dei freni
dovrà pertanto essere sostituito all'in‐ tervallo specificato.
Page 306 of 341

304Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo..........304
Numero di telaio (VIN) .............304
Targhetta di identificazione .....304
Identificazione del motore .......305
Dati del veicolo .......................... 306
Liquidi e lubrificanti raccomandati .......................... 306
Dati del motore ........................ 309
Prestazioni ............................... 311
Peso del veicolo ......................313
Dimensioni del veicolo .............316
Capacità .................................. 317
Pressione dei pneumatici ........318Identificazione del
veicolo
Numero di telaio (VIN)
Il numero di telaio (VIN) potrebbe
essere stampigliato sulla targhetta di
identificazione della vettura e sulsottoscocca, sotto la copertura del
pianale, ed è visibile attraverso una
protezione.
Il numero di telaio potrebbe essere
stampato in rilievo sul cruscotto, visi‐
bile attraverso il parabrezza, o nel
vano motore sul pannello carrozzeria di destra.
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione si trovasul telaio della portiera anteriore sini‐
stra o destra.
Page 307 of 341

Dati tecnici305Informazioni sull'etichetta di identifi‐
cazione:1:produttore2:numero di omologazione3:numero di telaio (VIN)4:massa complessiva del veicolo a
pieno carico ammessa in kg5:massa complessiva del traino a
pieno carico ammessa in kg6:carico massimo ammesso per
l'asse anteriore in kg7:carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg8:dati specifici del veicolo o del
Paese
La somma dei carichi su entrambi gli
assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva
ammessa a pieno carico. Ad esem‐ pio, se il carico sull'asse anteriore èstato completamente utilizzato, il
carico sull'asse posteriore deve
essere uguale alla differenza tra la
massa complessiva a pieno carico e
il carico sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in
conformità con le norme della Comu‐
nità Europea. Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche. Le specifiche
riportate sui documenti del veicolo
hanno sempre la priorità rispetto ai
dati indicati nel presente manuale.
Identificazione del motore
Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
codice identificativo del motore. Dati
del motore 3 309.
Per identificare il rispettivo motore,
vedere la potenza del motore nel
Certificato di Conformità EEC fornito
con il proprio veicolo o altri documenti d'immatricolazione nazionale.
Page 308 of 341

306Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 300Qualità dell'olio motoreMotori a benzina
(compresi CNG, GPL, E85)Motori dieseldexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Solo per motori diesel: Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos, si può utilizzare massimo un litro di olio motore
di qualità ACEA C3 una volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 300Temperatura ambienteMotori a benzina e dieselfino a -25 °CSAE 0W-30 o SAE 0W-40SAE 5W-30 o SAE 5W-40sotto -25 °CSAE 0W-30 o SAE 0W-40
Page 309 of 341

Dati tecnici307Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 300Qualità dell'olio motoreMotori a benzina
(compresi CNG, GPL, E85)Motori dieseldexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 300Qualità dell'olio motoreMotori a benzina
(compresi CNG, GPL, E85)Motori dieselACEA A3/B4–✔ACEA-C3–✔
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 300Temperatura ambienteMotori a benzina e dieselfino a -25 °CSAE 0W-30 o SAE 0W-40SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Page 310 of 341

308Dati tecniciTutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 300sotto -25 °CSAE 0W-30 o SAE 0W-40fino a -20 °CSAE 10W-30 1)
o SAE 10W-40 1)1)
Consentito, ma si consiglia l'utilizzo di olio di qualità dexos.