OPEL ASTRA K 2018.75 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.75Pages: 335, veľkosť PDF: 9.6 MB
Page 181 of 335
Jazda179Dopĺňanie roztoku AdBlueVýstraha
Používajte len roztok AdBlue,
ktorý spĺňa európske normy
DIN 70 070 a ISO 22241-1.
Nepoužívajte aditíva.
Roztok AdBlue nerieďte.
V opačnom prípade sa môže
poškodiť systém selektívnej
katalytickej redukcie.
Poznámky
Ak nie je na čerpacej stanici k
dispozícii plniace čerpadlo s dýzou
pre osobné vozidlá, na doplnenie
použite len fľaše s kvapalinou
AdBlue alebo kanistre s utesneným
doplňovacím adaptérom, aby
nedošlo k vyšplechnutiu a
preplneniu a aby sa zaistilo, že sa
výpary z nádrže zachytia a
nevypustia. Kvapalina AdBlue vo
fľašiach alebo kanistroch je k
dispozícii na mnohých čerpacích
staniciach a možno ju zakúpiť
napríklad u predajcov Opel a iných
predajných miestach.
Keďže má roztok AdBlue
obmedzenú životnosť, pred
doplnením skontrolujte dátum
exspirácie.
Poznámky
Doplnenie kvapaliny AdBlue systém rozpozná, len ak sa aktivuje vyššie
uvedený spínač hladiny kvapaliny v
nádrži.
Ak sa nezistí doplnenie roztoku
AdBlue:
1. Nepretržite jazdite vozidlom 10 minút a tak, aby bola rýchlosťvozidla vždy vyššia ako 20 km/h .
2. Ak sa doplnenie roztoku AdBlue úspešne zistí, obmedzenia
množstva roztoku AdBlue sa
stratia.
Ak sa doplnenie roztoku AdBlue aj
napriek tomu nezistí, vyhľadajte
pomoc v servise.
Ak sa musí roztok AdBlue doplniť pri
teplote nižšej ako -11 °C, systém
nemusí rozpoznať doplnenie
roztoku AdBlue. V takom prípade
zaparkujte vozidlo na mieste s
vyššou okolitou teplotou, kým roztok
AdBlue neskvapalnie.Poznámky
Po odskrutkovaní ochranného
uzáveru plniaceho hrdla môže dôjsť
k úniku amoniakových výparov.
Výpary nevdychujte, pretože majú
prenikavý zápach. Výpary nie sú pri
vdýchnutí škodlivé.
Nádrž na kvapalinu AdBlue je
potrebné doplniť úplne. Musí sa to
vykonať, ak sa už výstražné hlásenie
o zablokovaní naštartovania motora
zobrazuje.
Vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Plniace hrdlo pre kvapalinu AdBlue
sa nachádza za dvierkami palivovej
nádrže, ktoré sa nachádzajú v pravej
zadnej časti vozidla.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
1. Vyberte kľúč zo spínača zapaľovania.
2. Zatvorte všetky dvere, aby ste zabránili vniknutiu výparov
amoniaku do interiéru vozidla.
3. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže zatlačením na dvierka 3 233.
Page 182 of 335
180Jazda
4. Odskrutkujte ochranné viečko zplniaceho hrdla.
5. Otvorte nádobu s roztokom AdBlue.
6. Pripevnite jeden koniec hadice k nádobe a zaskrutkujte druhý
koniec na plniace hrdlo.
7. Nadvihnite a držte kanister, kým sa nevyprázdni alebo kým sa
nezastaví odtekanie z kanistra.
Môže to trvať až päť minút.
8. Položte kanister na zem, aby sa vyprázdnila hadica. Počkajte
15 sekúnd.
9. Odskrutkujte hadicu z plniaceho hrdla.
10. Pripevnite ochranný uzáver a otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí.
Poznámky
Kanister roztoku AdBlue zlikvidujte
podľa environmentálnych
požiadaviek. Hadicu môžete po
vypláchnutí čistou vodou pred
vyschnutím roztoku AdBlue
opätovne použiť.Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Manuálne radenie je možné
vykonávať v manuálnom režime
ťukaním voliacej páky do polohy +
alebo - 3 182.
Displej prevodovky
Page 183 of 335
Jazda181V informačnom centre vodiča sa
zobrazí režim alebo zvolený
prevodový stupeň.
V automatickom režime indikuje jazdný program ikona D.
V manuálnom režime je indikované M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrálnu polohu.
P indikuje parkovaciu polohu.
Páka voličaP:parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou brzdouR:spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:preradenie na vyšší prevodový
stupeň v manuálnom režime]:preradenie na nižší prevodový
stupeň v manuálnom režimeVoliaca páka je zaistená v polohe P a
možno ju ovládať, len keď je zapnuté zapaľovanie, stlačíte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zošliapnete brzdový pedál.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolka j
bliká.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový
stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Page 184 of 335
182JazdaBrzdenie motoromAby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.Manuálny režim
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nahor + zaradíte vyšší prevodový
stupeň.
Ťuknutím do voliacej páky smerom
nadol - zaradíte nižší prevodový
stupeň.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.
Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
Page 185 of 335
Jazda183●Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Na zasneženej alebo zľadovatenej vozovke alebo nainých šmykľavých povrchoch
umožňuje elektronicky riadená
prevodovka vodičovi manuálne
vybrať pri rozjazde prvý, druhý
alebo tretí prevodový stupeň.
Kickdown
Stlačením plynového pedála za
zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie bez
ohľadu na vybraný režim jazdy.
Prevodovka sa preradí na vhodnú
nižšiu rýchlosť v závislosti táčok
motora.
Porucha
V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa. Správy
vozidla 3 127.Elektronicky riadená prevodovka
aktivuje len štvrtý prevodový stupeň.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie
V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 285.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Vyberte obloženie voliacej páky zo stredovej konzoly. Zastrčte
prst do koženej časti pod voliacou pákou a vytlačte obloženie
smerom nahor. Otočte obloženie
smerom doľava.
Page 186 of 335
184Jazda
3. Zasuňte malú paličku (napríkladpero alebo skrutkovač) do otvoru
v blízkosti voliacej páky. Zatlačte
paličku nadol vo zvislom smere a
vysuňte voliacu páku von z P. Ak
sa táto poloha znova zaistí,
voliaca páka sa znova uzamkne.
Príčinu prerušenia napájania
nechajte odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovú konzolu.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky a potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.
Ak sa v priebehu špecifického času
zistí prekĺznutie spojky, môže sa
znížiť výkon motora. V informačnom
centre vodiča sa zobrazí
upozornenie. Uvoľnite spojku.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať
ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 115.
Systém Stop-Štart 3 170.
Page 187 of 335
Jazda185Automatizovaná
mechanická
prevodovka
Automatizovaná mechanická
prevodovka umožňuje manuálne
radenie prevodových stupňov
(manuálny režim) alebo automatické
radenie prevodových stupňov
(automatický režim), oba s
automatickým ovládaním spojky.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné ťuknutím na
voliacu páku v manuálnom režime.
Poznámky
Pri odomykaní alebo otváraní dverí vozidla môžete počuť zvuk, ktorý
vydáva hydraulický systém.Displej prevodovky
V automatickom režime je jazdný
program indikovaný prostredníctvom D v informačnom centre vodiča.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrál.
Voliaca páka
Páka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.
Poznámky
Nedržte voliacu páku v prechodnej
polohe. Neúplné zaradenie
prevodového stupňa môže mať za
Page 188 of 335
186Jazdanásledok poruchu a v informačnom
centre vodiča sa môže zobraziť
chybové hlásenie.
Vráťte voliacu páku do stredovej
polohy. Po krátkej chvíli sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
N a systém bude znova fungovať
správne.N:neutrálna polohaD/M:prepínanie medzi
automatickým (D) a
manuálnym (M) režimom
radenia. Displej prevodovky
zobrazuje D alebo M so
zaradeným prevodovým
stupňom<:preradenie na vyšší stupeň v
manuálnom režime]:preradenie na nižší stupeň v
manuálnom režimeR:spiatočka. Spiatočku raďte len
v stojacom vozidle
Ak sa voliaca páka presunie z polohy
R doľava, priamo sa zaradí stupeň D.
Ak voliacu páku posuniete z polohy
D do polohy + alebo -, zvolí sa
manuálny režim M a prevodovka
preradí.
Rozjazd
Zošliapnite brzdový pedál a posuňtevoliacu páku do polohy D/M alebo R.
Po výbere D je prevodovka je v
automatickom režime a je zaradený
prvý prevodový stupeň. Ak je zvolené R , je zaradená spiatočka.
Po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo začne pohybovať.
Ak sa chcete rozbehnúť bez stlačenia
brzdového pedálu, pridajte plyn
okamžite po zaradení prevodu, kým
bliká D alebo R.
Ak nie je zošliapnutý pedál plynu ani brzdový pedál, nie je zaradený žiadny prevodový stupeň D alebo R a na
displeji bude krátku dobu blikať „A“
alebo „R“.
Zastavenie vozidla
V D, je zaradený prvý prevodový
stupeň a spojka sa uvoľní, keď je
vozidlo zastavené. V R zostáva
spiatočka zaradená.Brzdenie motorom
Automatický režim
Pri jazde z kopca automatizovaná mechanická prevodovka neradí
vyššie prevodové stupne, pokiaľ
motor nedosiahne predpísané
otáčky. Pri brzdení preraďuje na
nižšie stupne v správny čas.
Manuálny režim
Aby ste využili brzdný účinok motora,
zvoľte pri jazde z kopca včas nižší
prevodový stupeň. Zmena na
manuálny režim je možná len v
prípade, ak motor beží alebo je v
režime automatického zastavenia.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami R a D. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Page 189 of 335
Jazda187ParkovanieNaposledy zaradený prevodový
stupeň (pozri displej prevodovky) zostane zaradený po vypnutí
zapaľovania. Ak je páka voliča v
polohe N, nie je zaradený žiadny
prevodový stupeň.
Preto vždy aktivujte parkovaciu
brzdu, keď vypínate zapaľovanie. Ak
parkovacia brzda nie je aktivovaná,
na displeji prevodovky bliká P a kľúč
sa nedá vytiahnuť zo spínača
zapaľovania. P prestane blikať na
displeji prevodovky ihneď potom, ako
čo i len mierne aktivujete parkovaciu
brzdu.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
prevodovka nereaguje na pohyby voliacej páky.
Ide o núdzové opatrenie, ktoré má
zabrániť zamrznutiu parkovacej
brzdy 3 173.
Manuálny režim Ak je pri príliš nízkych otáčkach
motora zvolený vyšší prevodový
stupeň, alebo keď je pri príliš
vysokých otáčkach zvolený nižšíprevodový stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Tým sa ochraňuje
motor, aby nepracoval v príliš nízkych
alebo príliš vysokých otáčkach
motora. V informačnom centre vodiča
sa zobrazí upozornenie. Správy
vozidla 3 127.
Ak sú otáčky motora príliš nízke,
prevodovka automaticky podradí na
nižší prevodový stupeň.
Ak je v automatickom režime zvolené
+ alebo -, prepne sa prevodovka do
manuálneho režimu a príslušným
spôsobom preradí.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.Elektronické jazdné
programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
● Adaptívny program upraví radenie podľa jazdných
podmienok, napr. väčšie
zaťaženie alebo stúpanie.
Kickdown
Ak sa pedál plynu úplne zošliapne v
automatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Porucha
Aby sa zabránilo poškodeniu
automatizovanej mechanickej
prevodovky, pri vysokých teplotách
spojky sa spojka automaticky zopne.
V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí výstražná
správa. Správy vozidla 3 127.
Page 190 of 335
188JazdaPokračovanie v jazde je obmedzené
alebo nie je možné, v závislosti od
poruchy.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k poruche v niektorom
okruhu, je možné vozidlo brzdiť
pomocou druhého brzdového okruhu.
Brzdný účinok sa však dosiahne len
pevným zošliapnutím pedálu.
Vyžaduje to značne väčšiu silu.
Brzdná dráha sa predĺži. Pred
pokračovaním v ceste vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
pedála brzdy. Brzdiaci efekt nie je
znížený, ale brzdenie vyžaduje
značne väčšiu silu. Pamätajte si to
obzvlášť ak je vaše vozidlo
odťahované.
Kontrolka R 3 114.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kolies.Ak niektoré z kolies začne javiť sklon
k zablokovaniu, začne systém ABS
regulovať brzdný tlak v príslušnom
kolese. Vozidlo zostane riaditeľné,
dokonca i pri prudkom brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Kontrolka u 3 114.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.