ESP OPEL ASTRA K 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 335, PDF-Größe: 9.32 MB
Page 22 of 335
20Schlüssel, Türen, FensterSchlüssel, Türen,
FensterSchlüssel, Verriegelung ...............20
Schlüssel ................................... 20
Funkfernbedienung ...................21
Elektronisches Schlüsselsystem ....................... 22
Gespeicherte Einstellungen ......24
Zentralverriegelung ...................24
Automatische Betätigung der Zentralverriegelung ..................29
Kindersicherung ........................31
Türen ........................................... 31
Laderaum .................................. 31
Fahrzeugsicherung ......................37
Diebstahlsicherung ....................37
Diebstahlwarnanlage .................37
Wegfahrsperre ........................... 40
Außenspiegel ............................... 41
Asphärische Wölbung ...............41
Elektrisches Einstellen ..............41
Klappbare Spiegel .....................41
Beheizbare Spiegel ...................42Innenspiegel ................................ 42
Manuelles Abblenden ................42
Automatisches Abblenden .........42
Fenster ......................................... 43
Windschutzscheibe ...................43
Manuelle Fensterbetätigung ......43
Elektrische Fensterbetätigung ...43
Heckscheibenheizung ...............45
Sonnenblenden ......................... 45
Dach ............................................ 46
Schiebedach .............................. 46Schlüssel, Verriegelung
SchlüsselAchtung
Keine schweren oder sperrigen
Objekte am Zündschlüssel anbrin‐ gen.
Ersatz von Schlüsseln
Die Schlüsselnummer ist auf einem
abnehmbaren Anhänger vermerkt.
Bei Bestellung eines Ersatzschlüs‐
sels muss die Schlüsselnummer angegeben werden, da dieser ein
Bestandteil der Wegfahrsperre ist.
Schlösser 3 292, Zentralverriege‐
lung 3 24, Motor anlassen 3 170.
Funkfernbedienung 3 21.
Elektronischer Schlüssel 3 22.
Die Codenummer des Adapters für
die Felgenschlösser ist auf einer
Karte angegeben. Sie muss beim
Bestellen eines Ersatzadapters ange‐
geben werden.
Radwechsel 3 284.
Page 24 of 335
22Schlüssel, Türen, Fenster
1. Einen Schlitzschraubendreher inden Schlitz einsetzen und die
Rückseite durch leichtes Hebeln
mit dem Schraubendreher von
der Fernbedienung lösen.
2. Batterie herausnehmen und ersetzen. Eine CR 2032 oder
äquivalente Batterie verwenden.
Die Einbauposition beachten.
3. Die Rückseite im Bereich des Schlüsselblattes einsetzen, nach
unten klappen und schließen.
Störung
Ist eine Betätigung der Zentralverrie‐
gelung mit der Funkfernbedienung
nicht möglich, können folgende
Ursachen vorliegen:
● Störung der Funkfernbedienung.
● Die Reichweite ist überschritten.
● Die Batteriespannung ist zu nied‐
rig.
● Häufiges, wiederholtes Betätigen
der Funkfernbedienung außer‐
halb der Reichweite, wonach
eine neuerliche Synchronisie‐
rung erforderlich ist.
● Überlastung des Zentralverriege‐
lungssystems durch häufige
Betätigung in kurzen Abständen
und daher Unterbrechung der
Stromversorgung für kurze Zeit.
● Überlagerung der Funkwellen durch externe Funkanlagen mit
höherer Leistung.
Manuelles Entriegeln 3 24.Elektronisches
Schlüsselsystem
Folgende Funktionen können über
die Funkfernbedienung gesteuert
werden:
● Zentralverriegelung 3 24
● elektrische Hecktür 3 31
● Zündung einschalten und Motor anlassen 3 170
Der Fahrer muss lediglich den elek‐
tronischen Schlüssel bei sich tragen.
Der elektronische Schlüssel enthält
außerdem die Funktionen der Funk‐ fernbedienung 3 21.
Page 26 of 335
24Schlüssel, Türen, FensterStörungIst eine Betätigung der Zentralverrie‐
gelung nicht möglich oder lässt sich
der Motor nicht starten, können
folgende Ursachen vorliegen:
● Störung des elektronischen Schlüssels.
● Der elektronische Schlüssel befindet sich außerhalb des
Empfangsbereichs.
● Die Batteriespannung ist zu nied‐
rig.
● Überlastung des Zentralverriege‐
lungssystems durch häufige
Betätigung in kurzen Abständen
und daher Unterbrechung der
Stromversorgung für kurze Zeit.
● Überlagerung der Funkwellen durch externe Funkanlagen mit
höherer Leistung.
Zur Behebung der Störungsursache
Position des elektronischen Schlüs‐
sels verändern.
Manuelles Entriegeln 3 24.Gespeicherte Einstellungen
Bei jedem Ausschalten der Zündung
werden folgende Einstellungen auto‐
matisch in der Funkfernbedienung
oder dem elektronischen Schlüssel
gespeichert:
● Automatische Klimatisierung● Beleuchtung
● Infotainment System
● Zentralverriegelung
● Einstellungen Sport-Modus
● Komforteinstellungen
Die gespeicherten Einstellungen
werden beim nächsten Einschalten
der Zündung mit dem gespeicherten
Schlüssel der Funkfernbedienung
3 167 oder elektronischen Schlüssel
3 22 automatisch verwendet.
Vorbedingung hierzu ist, dass auf
dem Info-Display in den persönlichen
Einstellungen Personalisierung durch
Fahrer aktiviert ist. Diese Einstellung
muss für jede Funkfernbedienung
bzw. jeden verwendeten Schlüssel
vorgenommen werden. Die Statusän‐derung ist erst nach einem Verriegeln
und anschließenden Entriegeln des
Fahrzeugs verfügbar.
Die zugewiesene Speicherposition
des elektrisch verstellbaren Sitzes
wird beim Einschalten der Zündung
automatisch abgerufen, wenn Autom.
Abruf gespeich. Einstellungen im
Info-Display für die gespeicherte Funkfernbedienung bzw. den gespei‐ cherten elektronischen Schlüssel
aktiviert ist.
Elektrisch verstellbarer Sitz 3 53.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Zentralverriegelung Ent- und verriegelt Türen, Laderaum
und Tankklappe.
Durch Ziehen am Innentürgriff wird
die entsprechende Tür entriegelt.
Durch nochmaliges Ziehen am Griff
wird die Tür geöffnet.
Hinweis
Bei einem Unfall mit Airbag- oder
Gurtstrafferauslösung wird das
Fahrzeug automatisch entriegelt.
Page 27 of 335
Schlüssel, Türen, Fenster25Hinweis
Kurz nach dem Entriegeln mit der
Funkfernbedienung werden die
Türen automatisch verriegelt, wenn
keine Tür geöffnet wurde. Eine
Voraussetzung ist die Aktivierung
der Einstellung in der Fahrzeugper‐
sonalisierung 3 131.
Bedienung der Fernbedienung
Entriegeln
c drücken.
Der Entriegelungsmodus kann im
Menü Fahrzeugpersonalisierung im
Info-Display aktiviert werden. Es gibt zwei Einstellmöglichkeiten:
● Durch einmaliges Drücken auf c
werden alle Türen, der Laderaum und der Tankdeckel entriegelt.
● Durch einmaliges Drücken auf c
werden nur die Fahrertür, der
Laderaum und der Tankdeckel
entriegelt. Zum Entriegeln aller
Türen c zweimal drücken.
Wählen Sie die relevante Einstellung
unter Einstellung , I Fahrzeug im Info-
Display aus.
Info-Display 3 126.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Die Einstellung kann für die aktuell
verwendete Funkfernbedienung
gespeichert werden. Gespeicherte
Einstellungen 3 24.
Hecktür entriegeln und öffnen 3 31.
Verriegeln
Türen, Laderaum und Tankklappe
schließen.
e drücken.
Bei nicht richtig geschlossener
Fahrertür verriegelt die Zentralverrie‐
gelung nicht.
Bestätigung
Die Betätigung der Zentralverriege‐
lung wird durch die Warnblinker
bestätigt. Dazu muss die Einstellung
in der Fahrzeugpersonalisierung akti‐ viert sein 3 131.
Page 32 of 335
30Schlüssel, Türen, Fensternach dem Anfahren automatisch
verriegelt, sobald eine bestimmte Geschwindigkeit überschritten wird.
Nach dem Anhalten wird das Fahr‐
zeug sofort automatisch entriegelt,
sobald der Schlüssel aus dem Zünd‐
schloss abgezogen wird oder beim
elektronischen Schlüsselsystem,
sobald die Zündung ausgeschaltet
wird.
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung
der automatischen Betätigung der
Zentralverriegelung kann im Menü
Einstellung , I Fahrzeug im Info-
Display geändert werden.
Info-Display 3 126.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Die Einstellung kann in der Fernbe‐ dienung oder im verwendeten elek‐
tronischen Schlüssel gespeichert
werden 3 24.
Automatisches erneutes
Verriegeln nach dem Entriegeln
Diese Sicherheitsfunktion ist so konfi‐ gurierbar, dass sie alle Türen, den
Laderaum und den Tankdeckel kurz
nach dem Entriegeln mit der Fernbe‐dienung oder dem elektronischen
Schlüssel automatisch wieder verrie‐
gelt, sofern keine Tür geöffnet wurde.
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung
der automatischen Wiederverriege‐
lung kann im Menü Einstellung, I
Fahrzeug im Info-Display geändert
werden.
Info-Display 3 126.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Die Einstellung kann in der Fernbe‐ dienung oder im verwendeten elek‐
tronischen Schlüssel gespeichert
werden 3 24.
Passive Verriegelung
Bei Fahrzeugen mit elektronischem
Schlüsselsystem wird mit dieser
Funktion das Fahrzeug nach wenigen
Sekunden automatisch verriegelt,
wenn zuvor ein elektronischer
Schlüssel im Fahrzeuginneren
erkannt wurde, alle Türen geschlos‐
sen sind und der elektronische
Schlüssel nicht im Fahrzeug
verbleibt.Wenn sich der elektronische Schlüs‐
sel im Fahrzeug befindet oder die
Zündung nicht ausgeschaltet ist, wird das passive Verriegeln nicht erlaubt.
Wenn sich zwei oder mehr elektroni‐
sche Schlüssel im Fahrzeug befun‐
den haben und die Zündung zuvor
eingeschaltet war, verriegelt die
Funktion das Fahrzeug, wenn nur ein elektronischer Schlüssel aus demFahrzeug entfernt wird.
Um zu verhindern, dass das Fahr‐
zeug passiv verriegelt wird, beispiels‐
weise beim Tanken oder wenn Fahr‐
gäste im Fahrzeug sitzen bleiben, muss das System deaktiviert werden.
Zum Deaktivieren des Systems bei
einer geöffneten Tür einige Sekunden
lang die Zentralverriegelungstaste c
gedrückt halten. Die Deaktivierung
wird durch drei akustische Warntöne
bestätigt. Die Funktion bleibt deakti‐
viert, bis die Zentralverriegelungs‐
taste e gedrückt oder die Zündung
eingeschaltet wird.
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung
der passiven Verriegelung kann im
Menü Einstellung , I Fahrzeug im Info-
Display geändert werden.
Page 33 of 335
Schlüssel, Türen, Fenster31Info-Display 3 126.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Die Einstellung kann für den aktuell
verwendeten elektronischen Schlüs‐
sel gespeichert werden 3 24.
Kindersicherung9 Warnung
Kindersicherung immer verwen‐
den, wenn Kinder auf den hinteren
Sitzen mitfahren.
Den Stift in der Hintertür nach vorn
drücken. Die Tür kann anschließend
von innen nicht geöffnet werden.
Zum Deaktivieren den Stift in die
hintere Position schieben.Türen
LaderaumHeckklappe
ÖffnenSchrägheck, 5-türig
Nach dem Entriegeln den Touchpad-
Schalter unter dem Markenemblem betätigen und die Hecktür öffnen.
Page 48 of 335
46Schlüssel, Türen, FensterDach
Schiebedach9 Warnung
Vorsicht bei Betätigen des Schie‐
bedachs. Verletzungsgefahr, vor
allem für Kinder.
Bei Betätigung die beweglichen
Teile genau beobachten. Sicher‐
stellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Zündung einschalten, um das
Schiebedach zu betätigen.
Öffnen oder schließen
p oder r behutsam bis zum
ersten Einrastpunkt drücken: Das
Schiebedach wird so lange geöffnet
bzw. geschlossen wie der Schalter
gedrückt wird.
p oder r fest bis zum zweiten
Einrastpunkt drücken und loslassen:
Das Schiebedach wird automatisch
geöffnet bzw. geschlossen. Während
des Schließens ist die Schutzfunktion aktiviert. Zum Anhalten Schalter
erneut betätigen.
Anheben oder schließen q oder r drücken: Schiebedach
wird automatisch angehoben oder
geschlossen. Während des Schließ‐
ens ist die Schutzfunktion aktiviert.
Sonnenrollo
Das Sonnenrollo wird manuell betä‐
tigt.
Sonnenrollo durch Schieben schlie‐
ßen bzw. öffnen. Bei geöffnetem
Schiebedach ist das Sonnenrollo
immer offen.Allgemeine Hinweise
Schutzfunktion
Trifft das Schiebedach während der
automatischen Schließbewegung auf
einen Widerstand, wird es sofort
gestoppt und wieder geöffnet.
Schutzfunktion umgehen
Bei Schließproblemen aufgrund von
Frost o.Ä. den Schalter r bis zum
zweiten Einrastpunkt drücken und
halten. Das Schiebedach schließt
ohne aktivierte Schutzfunktion. Zum
Anhalten Schalter loslassen.
Schiebedach von außen schließen
Das Schiebedach kann von außer‐
halb des Fahrzeugs mit der Funkfern‐ bedienung geschlossen werden.
Page 56 of 335
54Sitze, RückhaltesystemeLendenwirbelstütze
Lendenwirbelstütze mit dem
Vier-Wege-Schalter an die persönli‐
chen Bedürfnisse anpassen.
Stütze nach oben und unten bewe‐
gen: Schalter nach oben bzw. unten
drücken.
Stütze verstärken und verringern:
Schalter nach vorn bzw. hinten
drücken.
Verstellbare
Oberschenkelauflage
Hebel ziehen und Oberschenkelauf‐
lage verschieben.
Seitenpolster
Sitzlehnenbreite entsprechend den
persönlichen Bedürfnissen einstel‐
len.
Zur Verkleinerung der Sitzlehnen‐
breite e drücken.
Zur Vergrößerung der Sitzlehnen‐ breite d drücken.
Speicherfunktion für elektrische
Sitzeinstellung
Es können zwei verschiedene
Fahrersitzeinstellungen gespeichert
werden.
Page 57 of 335
Sitze, Rückhaltesysteme55Gespeicherte Einstellungen 3 24,
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Speicherposition speichern
● Fahrersitz in die gewünschte Position stellen.
● MEM und 1 oder 2 gleichzeitig so
lange gedrückt halten, bis ein
Ton zu hören ist.
Abrufen der Speicherpositionen
1 oder 2 gedrückt halten, bis die
gespeicherte Sitzposition erreicht ist.
Durch Loslassen der Taste während
der Sitzbewegung wird das Abrufen
der Sitzposition abgebrochen.
Automatisches Abrufen der
Speicherpositionen
Die Speicherpositionen werden dem
Fahrer (1 oder 2) mithilfe des entspre‐ chenden Schlüssels zugewiesen undbeim Einschalten der Zündung auto‐
matisch wieder abgerufen. Außer‐
dem zeigt eine Meldung im Driver
Information Center die Fahrernum‐ mer an, die anhand des verwendeten
Schlüssels erkannt wurde. Wenn die Zündung mehr als drei Mal mit dem
gleichen Schlüssel eingeschaltet
wurde, wird die Meldung erst wieder
bei Verwendung eines anderen
Schlüssels angezeigt.
Zum Abbrechen des Abrufvorgangs
eine der Speichertasten oder ein
Bedienelement für die elektrische
Sitzeinstellung betätigen.
Voraussetzung hierfür ist, dass
Personalisierung durch Fahrer und
Autom. Abruf gespeich.
Einstellungen in den persönlichen
Einstellungen im Info-Display aktiviert
sind.
Diese Funktion kann in der Fahrzeug‐
personalisierung aktiviert oder deak‐
tiviert werden.Die relevante Einstellung im Menü
Fahrzeug im Info-Display auswählen.
Info-Display 3 126.
Fahrzeugpersonalisierung 3 131.
Einfache Ausstiegsfunktion
Um Ihnen das Aussteigen zu erleich‐
tern, wird der elektrisch verstellbare
Fahrersitz nach hinten geschoben,
wenn das Fahrzeug stillsteht.
Komfortausstiegsfunktion aktivieren: ● Wählhebel in Position P bringen
(Automatikgetriebe)
● Parkbremse betätigen (Schaltge‐
triebe)
● Zündung ausschalten ● Schlüssel aus Zündschloss abziehen
● Fahrertür öffnen
Wenn die Tür bereits offen ist, lässt
sich die Komfortausstiegsfunktion
durch Ausschalten der Zündung akti‐
vieren.
Zum Abbrechen der Bewegung eine
der Speichertasten oder ein Bedien‐ element für die elektrische Sitzein‐
stellung betätigen.
Page 61 of 335
Sitze, Rückhaltesysteme599Warnung
Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt
anlegen.
Nicht angeschnallte Personen
gefährden bei Unfällen die ande‐ ren Fahrzeuginsassen und sich
selbst.
Die Sicherheitsgurte sind für jeweils
nur eine Person bestimmt. Kindersi‐
cherheitssystem 3 67.
Alle Teile des Gurtsystems regel‐
mäßig auf Beschädigungen und
Verschmutzung untersuchen und die
ordnungsgemäße Funktion überprü‐
fen.
Beschädigte Komponenten in einer
Werkstatt ersetzen lassen. Nach
einem Unfall Gurte und ausgelöste
Gurtstraffer in einer Werkstatt erset‐
zen lassen.
Hinweis
Sicherstellen, dass die Gurte nicht durch Schuhe oder scharfkantige
Gegenstände beschädigt oder
eingeklemmt werden. Darauf
achten, dass kein Schmutz in die
Gurtaufroller gelangt.
Sicherheitsgurt anlegen
Für jeden Sitz ist eine Erinnerungs‐
leuchte „Sicherheitsgurt anlegen“
verfügbar. Für die Vordersitze
werden die Kontrollleuchten X und
k bzw. für die Rücksitze das Symbol
X im Driver Information Center ange‐
zeigt 3 114.
Gurtkraftbegrenzer
Die Belastung des Körpers wird durch die kontrollierte Freigabe des Gurtes
während einer Kollision reduziert.
Gurtstraffer
Bei einem Frontal-, Heck- oder
Seitenaufprall einer bestimmten
Stärke werden die Sicherheitsgurte
der äußeren Vorder- und Rücksitze
gestrafft. Die vorderen und die äuße‐
ren Sicherheitsgurte werden von
jeweils einem Gurtstraffer pro Sitz
gespannt.9 Warnung
Unsachgemäßer Umgang (z. B.
Aus- oder Einbau der Gurte) kann zum Auslösen der Gurtstraffer
führen.
Bei Auslösen der Gurtstraffer leuchtet
die Kontrollleuchte v dauerhaft
3 114.
Ausgelöste Gurtstraffer in einer
Werkstatt ersetzen lassen. Die Gurt‐
straffer lösen nur einmal aus.
Hinweis
Keine Zubehörteile oder andere
Gegenstände anbringen oder
einbauen, die die Funktion der Gurt‐ straffer behindern könnten. An den
Bauteilen der Gurtstraffer keine
Änderungen vornehmen, da sonst
die Betriebserlaubnis des Fahr‐
zeugs erlischt.