OPEL ASTRA K 2018 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 181, PDF Size: 3.11 MB
Page 161 of 181

Périphériques161Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par
MTP, des paramètres supplémentai‐ res peuvent être réglés dans le menu des réglages.
Dans une source audio active,
appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionnez Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dispositif soit chargé sur le port USB,
activer Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB lorsque ce paramètre est activé, vous
êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de
musique enregistrés sur le périphéri‐
que, activer Analyser seulement le
dossier musique ou Analyse de tous
les dossiers .
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant lesprofils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans
fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des appareils Bluetooth.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 165.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source
audio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .
Pour une description détaillée de la
liste des périphériques Bluetooth
3 165.
Formats de fichiers Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les suivants : MP3, WMA, AAC
et AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Lecture audio Démarrage de la lecture
Connecter l'appareil 3 160.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Page 162 of 181

162Périphériques
Boutons de fonctions
Passer au fichier précédent ou
suivant
Appuyer sur t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Si t est enfoncé dans les cinq
premières secondes de lecture de la
chanson, le système passe au début
de la piste actuelle.
Avance ou recul rapides
Appuyer et maintenir t ou v pour
avancer ou reculer rapidement.
Ordre de lecture
Appuyer sur MENU dans la source
audio correspondante et faire défiler
la liste jusqu'à Chansons au hasard .
Pour écouter les chansons du péri‐
phérique dans un ordre aléatoire,
régler Chansons au hasard sur All.
Pour écouter les chansons dans l'or‐
dre normal, régler Chansons au
hasard sur Stop .
Sélection d'une chanson Selon le périphérique, vous pouvez
sélectionner des chansons dans des
catégories ou des sous-catégories ou
dans une structure de dossier.
Remarque
Pour que cette fonction soit disponi‐ ble, le processus d'indexation doit
être achevé.
Catégories
Pour sélectionner une chanson,
appuyer sur MENU sur la source
audio correspondante, puis sélection‐
ner Parcourir .
Naviguer dans la structure de défile‐
ment et sélectionner la piste souhai‐
tée.
Dossiers
Pour sélectionner la chanson,
appuyer sur MENU, puis sélectionner
Vue dossier . La structure de dossiers
de l'appareil correspondant s'affiche.Naviguer dans la structure de dossier
et sélectionner la piste souhaitée.
Page 163 of 181

Reconnaissance vocale163Reconnaissance
vocaleInformations générales ..............163
Utilisation ................................... 163Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation du fabricant de votre smartphone pour savoir si ce dernier
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 160 ou par Bluetooth
3 165.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir PHONE sur le
tableau de commande ou 7w sur le
volant pour démarrer une session de
reconnaissance vocale. Un message
de commande vocale s'affiche à
l'écran.
Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandesprises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter
ou réduire le volume des invites voca‐
les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale est terminée.
Page 164 of 181

164TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............164
Connexion Bluetooth .................165
Appel d'urgence .........................166
Fonctionnement .........................167
Textos ........................................ 169
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............169Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ; vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 165 of 181

Téléphone165éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio deconnexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐
phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
merci de consulter les instructions
d'utilisation de l'appareil Bluetooth.
Via le portail du téléphone, le
couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion de péri‐
phériques Bluetooth avec l'Infotain‐
ment System sont effectués.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appareil a déjà été
connecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.Couplage du premier périphérique
1. Appuyez sur PHONE puis sélec‐
tionnez Jumeler .
Un message s'affiche sur l'Info‐
tainment System pour indiquer le
nom et le code PIN de l'Infotain‐
ment System.
2. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
3. Confirmer le couplage : ● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris
en charge :
Comparer le code PIN (si
exigé) et confirmer les
messages de l'Infotainment System et de l'appareil
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est paspris en charge :
Entrer le code PIN de l'Info‐
tainment System sur l'appa‐
reil Bluetooth et confirmer votre saisie.
Page 166 of 181

166Téléphone4. L'Infotainment System et l'appa‐reil sont couplés. Le menu du télé‐
phone s'affiche.
5. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐
phonique et les listes d'appels
sont téléchargés sur l'Infotain‐
ment System. Le cas échéant,
confirmer les messages respec‐
tifs sur votre smartphone.
Remarque
Pour que les contacts soient lus par
l'Infotainment System, ils doivent
être stockés dans la mémoire du
téléphone portable.
Couplage d'un autre périphérique
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Appuyer sur Ajou pour démarrer le
processus de couplage d'un autre
périphérique.
Commencer à l'étape 2 du « couplage
du premier périphérique » (voir ci-
dessus).Connexion d'un appareil couplé
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique désiré et
sélectionner Connect.
Si nécessaire, le périphérique actuel‐
lement connecté est déconnecté. Le périphérique sélectionné est
connecté.
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique actuellement
connecté et sélectionner Couper.
Le périphérique est déconnecté.
Suppression d'un appareil
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique que vous
voulez effacer de la liste des périphé‐
riques et sélectionner Supprimer.
L'appareil est supprimé.Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie
Page 167 of 181

Téléphone167mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Composition d'un numéro d'appel
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service à propos de l'urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Faire un appel téléphonique
Clavier numérique
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.Faites défiler la liste et sélectionnez
Clavier . Le clavier s'affiche.
Tourner MENU pour surligner le chif‐
fre à saisir, puis appuyer sur MENU
afin de sélectionner ce chiffre. Saisis‐ sez le numéro désiré.
Sélectionner k ou appuyer sur
BACK pour supprimer des chiffres.
Sélectionner Appl pour lancer l'appel
téléphonique.
Contacts
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Sélectionnez Contacts. La liste des
contacts s'affiche.
Faire défiler la liste et sélectionner les
contacts désirés. Le contact s'affiche.
Sélectionner l'un des numéros de
téléphone enregistrés pour ce
contact. Le numéro est composé.
Page 168 of 181

168TéléphoneListes d'appels
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Sélectionnez Appels récents . La liste
des appels récents s'affiche.
Selon l'appel que vous recherchez,
sélectionner Manqué, Reçu ou
Envoyé .
Sélectionner l'un des numéros de téléphone enregistrés dans la liste
des appels récents. Le numéro est
composé.
Appel téléphonique arrivant
Répondre à un appel téléphonique
Si une source radio ou multimédia est
activée lorsqu'un appel arrive, la
source audio est mise en sourdine et
le reste jusqu'à la fin de l'appel.
Un message indiquant le nom ou le
numéro de l'appelant s'affiche.Pour répondre à l'appel, sélectionner
Répondre .
Refuser un appel téléphonique
Pour rejeter l'appel, sélectionnez
Ignorer dans le message.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Pendant un appel, la vue d'appel s'af‐ fiche.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner Fin pour mettre fin à l'ap‐
pel.
Désactivation du microphone
Sélectionner Muet pour désactiver
temporairement le microphone.
Le bouton d'écran devient Rét. son.
Pour réactiver le microphone, sélec‐
tionner Rét. son .
Désactivation de la fonction mains
libres
Pour poursuivre la conversation sur
votre téléphone mobile, sélectionnez
Combiné .
Le bouton d'écran devient Hands-
free .
Pour réactiver la fonction mains- libres, sélectionner Hands-free.
Second appel téléphonique
arrivant
Si un deuxième appel téléphonique
arrive, un autre message comportant
le nom ou le numéro de l'interlocuteur
s'affiche.
Pour répondre au deuxième appel et
mettre le premier en attente, sélec‐
tionner Changer .
Pour rejeter l'appel, sélectionnez
Ignorer dans le message.
Basculement entre les appels
téléphoniques
Appuyer sur PHONE ou qw sur la
commande audio au volant pour
basculer entre les deux appels.
Page 169 of 181

Téléphone169Les informations sur l'appel en cours
sont indiquées à l'écran.
Fin des appels téléphoniques
Vous pouvez mettre fin aux appels
l'un après l'autre.
Sélectionnez Fin. L'appel en cours
est terminé.
Textos
Les textos reçus lorsqu'un téléphone
est connecté à l'Infotainment System
peuvent être affichés sur son écran.
PréconditionsLes préconditions suivantes doivent
être respectées :
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone correspondant doit être
activée (voir les instructions d'uti‐
lisation de votre appareil).
● Selon le téléphone utilisé, il peut être nécessaire de régler l'appa‐
reil sur « visible » (voir les instruc‐
tions d'utilisation de votre appa‐
reil).● Le téléphone respectif doit être apparié et connecté à l'Infotain‐
ment System. Pour une descrip‐
tion détaillée 3 165.
● Le téléphone correspondant doit prendre en charge le Profil d'ac‐cès aux messages Bluetooth (BT MAP).
Visionner un message Remarque
Si le véhicule se déplace à une
vitesse supérieure à 8 km/h, le
message texte n'est pas affiché à
l'écran.
Lorsqu'un nouveau texto est reçu, un
message s'affiche.
Sélectionner Affi. pour lire le
message.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐
sitif mains libres. Le non-respect de
ces instructions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU
95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être installée par un professionnel
pour disposer de la portée maxi‐
male possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être installé à un emplacement
adéquat. Étudier la remarque
Page 170 of 181

170Téléphonecorrespondante dans le Manuel
d'utilisation, chapitre Système
d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM 900 et 1 watt pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l’usage de dispositifs
mains-libres peut vous distraire du
trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.