ECU OPEL ASTRA K 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 339, PDF Size: 9.52 MB
Page 90 of 339

88RangementBoîte de service
Installer deux crochets dans le rail
supérieur. Introduire les consoles
supérieures de la boîte dans les
crochets depuis le haut.
En variante, installer deux crochets
dans le rail inférieur. Enficher les
consoles inférieures de la boîte dans
les crochets inférieurs, depuis le haut.
Jeu de sangles
Introduire les adaptateurs du jeu de
sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité est disponible sur
le Sports Tourer et peut être posé
derrière les sièges arrière ou si les
dossiers de siège arrière sont pliés,
derrière les sièges avant.
Page 91 of 339

Rangement89Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges arrière : suspendre et engager la tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les
boucles sous le plancher arrière
derrière les sièges arrière. Pour
accéder à ces boucles, ouvrir les
parties perforées du couvercle de plancher des deux côtés à l'aide
du tournevis et relever les
boucles. Attacher les crochets
aux boucles.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Les dossiers de siège arrière doivent être relevés.
Derrière les sièges avant
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges avant : suspendre et engager la
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
Page 92 of 339

90Rangement
● Fixer les crochets des attachesdu filet de sécurité dans les
boucles du plancher à l'avant des sièges arrière. Pour accéder à
ces boucles, enfoncer les parties
perforées du couvercle de plan‐
cher des deux côtés. Attacher les
crochets aux boucles.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 76.
Dépose
Tirer le volet au niveau du tendeur
des deux côtés pour libérer les atta‐
ches. Détacher les crochets des
anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une
sangle.
Rangement Pour toutes les versions de motorisa‐ tion, à l'exception du GNC : une fois
retiré, le filet de sécurité peut être
rangé sous le recouvrement de plan‐
cher arrière 3 84.
Triangle de présignalisation
Modèle 5 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renfoncement à l'arrière du
coffre.
Page 94 of 339

92RangementL'illustration représente un Sports
Tourer.
Pour ouvrir le cache, tourner le
bouton.Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Montage d'une galerie de toit
Berline 5 portes, Sports Tourer
Ouvrir toutes les portes.
Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Fixer la galerie de toit conformément aux instructions d'installation fournies avec la galerie.
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.9 Attention
Sports Tourer
Les rails de toit sont un élément de style uniquement et ne sont pas
conçus pour porter une charge.
L'installation d'une galerie de toit
ou d'un autre accessoire n'est pas
autorisée. Utiliser exclusivement
les points de montage dédiés
dans le châssis de porte.
Page 95 of 339

Rangement93Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges derrière les poignées de
déverrouillage ne sont plus visi‐
bles. Dans le cas d’objets empi‐
lés, placer les plus lourds en bas.
● Empêcher que les objets lâches ne glissent en les fixant avec des
sangles attachées aux anneaux
d'arrimage 3 85.
● Le chargement ne doit pas
dépasser le bord supérieur des
dossiers.
● Sports Tourer : poser le filet de sécurité lorsque vous transportezdes objets dans le coffre.
● Ne placer aucun objet sur le cache-bagages, ni sur le tableau
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de
bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 304) et le poids à vide
selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce
manuel.
Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
Page 97 of 339

Instruments et commandes95Instruments et
commandesCommandes ................................ 96
Réglage du volant .....................96
Commandes au volant ..............96
Volant chauffé ........................... 97
Avertisseur sonore ....................97
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 97
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 99
Température extérieure ...........100
Horloge .................................... 100
Prises de courant ....................103
Cendriers ................................. 103
Témoins et cadrans ...................105
Combiné d'instruments ............105
Compteur de vitesse ...............109
Compteur kilométrique ............109
Compteur kilométrique journalier ................................. 109
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ...................110
Bouton de sélection de carburant ................................ 111Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 112
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Feux de direction .....................114
Rappel de ceinture de sécurité 115
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 115
Désactivation d'airbag .............116
Système de charge .................116
Témoin de dysfonctionnement 116
Système de freinage et d'embrayage ........................... 117
Frein de stationnement électrique ................................ 117
Défaillance du frein de stationnement électrique ........117
Antiblocage de sécurité (ABS) 117
Changement de rapport ..........118
Distance de suivi .....................118
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 118
Electronic Stability Control désactivé ................................ 118
Electronic Stability Control et système antipatinage .............118
Système antipatinage désactivé ................................ 118
Préchauffage ........................... 118
AdBlue ..................................... 119Système de surveillance de la
pression des pneus ................119
Pression d'huile moteur ...........119
Niveau bas de carburant .........119
Blocage de démarrage ............120
Éclairage extérieur ..................120
Feux de route .......................... 120
Feux de route automatiques ....120
Phares à DEL .......................... 120
Phares antibrouillard ...............120
Feu antibrouillard arrière .........120
Régulateur de vitesse ..............120
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 120
Véhicule détecté à l'avant ........ 121
Limiteur de vitesse ..................121
Assistant de détection des panneaux routiers ..................121
Porte ouverte ........................... 121
Écrans ........................................ 122
Centre d'informations du conducteur .............................. 122
Affichage d'informations ..........129
Messages du véhicule ...............131
Signaux sonores ......................132
Tension de pile ........................ 133
Personnalisation du véhicule .....133
Service de télématique ..............140
OnStar ..................................... 140
Page 101 of 339

Instruments et commandes99
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
La fonction du détecteur de pluie peut être activée ou désactivée dans la
personnalisation du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 250.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrièreOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittentON:fonctionnement permanent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 102 of 339

100Instruments et commandesL'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Produit de lave-glace 3 250.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 129.
Page 110 of 339

108Instruments et commandesVue d'ensembleOFeux de direction 3 114XRappel de ceinture de sécurité
3 115vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 115VDésactivation d'airbag 3 116pSystème de charge 3 116ZTémoin de dysfonctionnement
3 116RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 117mFrein de stationnement élec‐
trique 3 117jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 117uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 117RChangement de rapport 3 118EDistance de suivi 3 118aAssistance au maintien de
trajectoire 3 118aElectronic Stability Control
désactivé 3 118bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 118kSystème antipatinage désactivé
3 118!Préchauffage 3 118ùAdBlue 3 119wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 119IPression de l'huile moteur
3 119YNiveau bas de carburant 3 119dBlocage du démarrage 3 1208Éclairage extérieur 3 120CFeux de route 3 120fFeux de route automatiques
3 120fPhares à DEL 3 120>Phares antibrouillard 3 120øFeu antibrouillard arrière 3 120mRégulateur de vitesse 3 120 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 120CRégulateur de vitesse adaptatif
3 120AVéhicule détecté à l'avant
3 121LLimiteur de vitesse 3 121LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 121hPorte ouverte 3 121
Page 117 of 339

Instruments et commandes115ClignotementLes feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : dysfonctionne‐
ment des feux de direction ou du
fusible associé, dysfonctionnement
des feux de direction sur la remorque.
Remplacement des ampoules
3 254.
Fusibles 3 264.
Feux de direction 3 152.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la
console de toit, quand le siège est
occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau
intermédiaire)
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau supérieur)
X s'allume en vert ou gris ou clignote
en jaune dans le centre d'informa‐
tions du conducteur, après le démar‐
rage du moteur.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité est détachée.
S'allume en vert
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en jaune
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.