ABS OPEL ASTRA K 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 339, PDF Size: 9.52 MB
Page 38 of 339

36Clés, portes et vitresRemarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Remarque
La manœuvre du hayon motorisé est désactivée si la tension de batte‐
rie est faible. Dans ce cas, il se peut que le hayon ne puisse même plus
être manœuvré manuellement.
Remarque
Avec le hayon motorisé désactivé et toutes les portes déverrouillées, le
hayon peut être actionné manuelle‐
ment. Dans ce cas, la fermeture
manuelle du hayon nécessite un
effort nettement plus important.
Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui-
même lors de températures exté‐
rieures basses. Dans ce cas, il faut
soulever le hayon manuellement
jusqu'à sa position finale normale.Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Page 97 of 339

Instruments et commandes95Instruments et
commandesCommandes ................................ 96
Réglage du volant .....................96
Commandes au volant ..............96
Volant chauffé ........................... 97
Avertisseur sonore ....................97
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 97
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 99
Température extérieure ...........100
Horloge .................................... 100
Prises de courant ....................103
Cendriers ................................. 103
Témoins et cadrans ...................105
Combiné d'instruments ............105
Compteur de vitesse ...............109
Compteur kilométrique ............109
Compteur kilométrique journalier ................................. 109
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ...................110
Bouton de sélection de carburant ................................ 111Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 112
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Feux de direction .....................114
Rappel de ceinture de sécurité 115
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 115
Désactivation d'airbag .............116
Système de charge .................116
Témoin de dysfonctionnement 116
Système de freinage et d'embrayage ........................... 117
Frein de stationnement électrique ................................ 117
Défaillance du frein de stationnement électrique ........117
Antiblocage de sécurité (ABS) 117
Changement de rapport ..........118
Distance de suivi .....................118
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 118
Electronic Stability Control désactivé ................................ 118
Electronic Stability Control et système antipatinage .............118
Système antipatinage désactivé ................................ 118
Préchauffage ........................... 118
AdBlue ..................................... 119Système de surveillance de la
pression des pneus ................119
Pression d'huile moteur ...........119
Niveau bas de carburant .........119
Blocage de démarrage ............120
Éclairage extérieur ..................120
Feux de route .......................... 120
Feux de route automatiques ....120
Phares à DEL .......................... 120
Phares antibrouillard ...............120
Feu antibrouillard arrière .........120
Régulateur de vitesse ..............120
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 120
Véhicule détecté à l'avant ........ 121
Limiteur de vitesse ..................121
Assistant de détection des panneaux routiers ..................121
Porte ouverte ........................... 121
Écrans ........................................ 122
Centre d'informations du conducteur .............................. 122
Affichage d'informations ..........129
Messages du véhicule ...............131
Signaux sonores ......................132
Tension de pile ........................ 133
Personnalisation du véhicule .....133
Service de télématique ..............140
OnStar ..................................... 140
Page 105 of 339

Instruments et commandes103Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvedans la console centrale. Quand le
contact est coupé, cette prise de
courant est désactivée.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 174.
Port USB
Selon l'Infotainment System, un ou
deux ports USB de charge d'appareils
se trouvent entre les sièges avant. Ces ports disposent également d'une
connexion de données à l'Infotain‐
ment System. Pour de plus amples
informations, consulter le guide de
l'Infotainment.
Connecteur de charge USB
Deux ports USB réservés à la charge
de périphériques sont situés à l'ar‐
rière de la console centrale.
Chaque prise fournit 2,1 A à 5 V.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Page 110 of 339

108Instruments et commandesVue d'ensembleOFeux de direction 3 114XRappel de ceinture de sécurité
3 115vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 115VDésactivation d'airbag 3 116pSystème de charge 3 116ZTémoin de dysfonctionnement
3 116RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 117mFrein de stationnement élec‐
trique 3 117jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 117uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 117RChangement de rapport 3 118EDistance de suivi 3 118aAssistance au maintien de
trajectoire 3 118aElectronic Stability Control
désactivé 3 118bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 118kSystème antipatinage désactivé
3 118!Préchauffage 3 118ùAdBlue 3 119wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 119IPression de l'huile moteur
3 119YNiveau bas de carburant 3 119dBlocage du démarrage 3 1208Éclairage extérieur 3 120CFeux de route 3 120fFeux de route automatiques
3 120fPhares à DEL 3 120>Phares antibrouillard 3 120øFeu antibrouillard arrière 3 120mRégulateur de vitesse 3 120 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 120CRégulateur de vitesse adaptatif
3 120AVéhicule détecté à l'avant
3 121LLimiteur de vitesse 3 121LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 121hPorte ouverte 3 121
Page 119 of 339

Instruments et commandes117Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 251.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 189.
Frein de stationnement
électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Allumé
Le frein de stationnement électrique
est serré 3 189.
Clignotement Le frein de stationnement électrique
n'est pas complètement serré ou
desserré. Enfoncer la pédale de frein
et essayer de réinitialiser le système en desserrant, puis en serrant le frein
de stationnement électrique. Si m
continue à clignoter, ne plus rouler et
prendre contact avec un atelier.
Défaillance du frein destationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 189.Clignotement
Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier. Éviter de se garer en pente jusqu'à ce que le défaut soit
résolu.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Page 145 of 339

Instruments et commandes143Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou
le point d'intérêt.
Page 191 of 339

Conduite et utilisation189Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule peut être dirigé, même en
cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuellement audible.Témoin u 3 117.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.
Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement9 Attention
Avant de quitter le véhicule, véri‐
fiez l'état du frein de stationne‐
ment. Le témoin R (frein de
stationnement manuel) ou m
(frein de stationnement électrique) doit être allumé de manière conti‐
nue.
Frein de stationnement manuel
Page 197 of 339

Conduite et utilisation195Activation
Appuyer sur SPORT lorsque le
moteur tourne.
La DEL du bouton s'allume lorsque le
mode sport est actif et un message
d'état s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Désactivation
Appuyer brièvement sur SPORT. Le
mode sport est désactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐ male du véhicule. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Une activation dans le premier
rapport n'est pas possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Page 268 of 339

266Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Démarreur2Démarreur3Capteur d'échappement4Module de commande du moteur5Fonctions du moteur / Aero‐
shutter6Module de commande de trans‐
mission7Alerte de collision avant / Régu‐
lateur de vitesse adaptatif8Module de commande du moteur9Climatisation automatique10Systèmes d'échappement diesel11Système de verrouillage du
hayon/transmission12Massage lombaire du siège13Pompe14Systèmes d'échappement diesel15Capteur d'échappementN°Circuit électrique16Injection de carburant17Injection de carburant18Systèmes d'échappement diesel19Systèmes d'échappement diesel20–21–22ABS23Système de lave-glace pour
pare-brise et lunette arrière24Lave-glace de phare25Chauffage du gazole (diesel)26Module de commande de trans‐
mission27Module de hayon électrique28–29Lunette arrière chauffante30Dégivrage de rétroviseur31Module d'alarme antivol
Page 270 of 339

268Soins du véhicule
Tirer le couvercle sur le côté gauche
pour l'extraire.
N°Circuit électrique1Chauffage de sièges arrière
(uniquement pour les véhicules
sans avertisseur sonore
d'alarme)2Climatisation automatique/venti‐
lateur3Siège à commande électrique
côté conducteur4Siège à commande électrique
côté passager5–6Vitre électrique avant7ABS8Volant chauffé9Module de commande de carros‐ serie 810Vitre électrique arrière11Toit ouvrant12Module de commande de carros‐serie 4